Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Nur Marah Durimeh war ihrem Gott treu geblieben,
und er hat sie gesegnet mit einem hohen Alter, mit einem
weisen Herzen und mit großen Reichtümern."

"Wo hat sie diese Reichtümer, da sie doch keine
Wohnung besitzt?"

"Niemand weiß es. Einige sagen, sie habe ihr Gold
in der Erde vergraben. Viele aber behaupten, sie habe
Macht über die Geister der Tiefe, welche ihr so viel Geld
bringen müssen, als sie brauche."

"Also sie hat dir von mir erzählt?"

"Ja, alles, was dein Diener in Amadijah von dir
berichtet hat. Sie hat mir befohlen, sobald ich höre, daß
du in diese Gegend gekommen seist, solle ich hinauf zur
Höhle gehen, um den Ruh 'i kulyan zu bitten, dich vor
allem Unfall zu behüten. Nun aber wirst du dies selbst
thun."

"Du gehst nicht ganz mit zur Höhle?"

"Nein. Wenn du selbst kommst, so kann ich fern
bleiben. Hast du nicht Hunger, Herr? Madana sagte
mir, daß du ihr erlaubt habest, dein Mahl zu verzehren."

"Wer hatte dieses Mahl bereitet?"

"Sie selbst. Der Vater hat es bei ihr bestellt."

"Warum nicht bei euch?"

"Weil wir nicht wissen sollen, daß er einen Ge-
fangenen verbirgt. Der Mann Madanas ist sein bester
Gefährte, und darum hat sie den Befehl erhalten, dich
zu bewachen."

"Wo sind die Männer eures Dorfes?"

"Sie werden sich in der Gegend von Lizan befinden."

"Was thun sie dort?"

"Ich weiß es nicht."

"Kannst du es nicht erfahren?"

"Vielleicht. Doch sage, Herr, ob du essen willst!"

Nur Marah Durimeh war ihrem Gott treu geblieben,
und er hat ſie geſegnet mit einem hohen Alter, mit einem
weiſen Herzen und mit großen Reichtümern.“

„Wo hat ſie dieſe Reichtümer, da ſie doch keine
Wohnung beſitzt?“

„Niemand weiß es. Einige ſagen, ſie habe ihr Gold
in der Erde vergraben. Viele aber behaupten, ſie habe
Macht über die Geiſter der Tiefe, welche ihr ſo viel Geld
bringen müſſen, als ſie brauche.“

„Alſo ſie hat dir von mir erzählt?“

„Ja, alles, was dein Diener in Amadijah von dir
berichtet hat. Sie hat mir befohlen, ſobald ich höre, daß
du in dieſe Gegend gekommen ſeiſt, ſolle ich hinauf zur
Höhle gehen, um den Ruh 'i kulyan zu bitten, dich vor
allem Unfall zu behüten. Nun aber wirſt du dies ſelbſt
thun.“

„Du gehſt nicht ganz mit zur Höhle?“

„Nein. Wenn du ſelbſt kommſt, ſo kann ich fern
bleiben. Haſt du nicht Hunger, Herr? Madana ſagte
mir, daß du ihr erlaubt habeſt, dein Mahl zu verzehren.“

„Wer hatte dieſes Mahl bereitet?“

„Sie ſelbſt. Der Vater hat es bei ihr beſtellt.“

„Warum nicht bei euch?“

„Weil wir nicht wiſſen ſollen, daß er einen Ge-
fangenen verbirgt. Der Mann Madanas iſt ſein beſter
Gefährte, und darum hat ſie den Befehl erhalten, dich
zu bewachen.“

„Wo ſind die Männer eures Dorfes?“

„Sie werden ſich in der Gegend von Lizan befinden.“

„Was thun ſie dort?“

„Ich weiß es nicht.“

„Kannſt du es nicht erfahren?“

„Vielleicht. Doch ſage, Herr, ob du eſſen willſt!“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0585" n="571"/>
Nur Marah Durimeh war ihrem Gott treu geblieben,<lb/>
und er hat &#x017F;ie ge&#x017F;egnet mit einem hohen Alter, mit einem<lb/>
wei&#x017F;en Herzen und mit großen Reichtümern.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wo hat &#x017F;ie die&#x017F;e Reichtümer, da &#x017F;ie doch keine<lb/>
Wohnung be&#x017F;itzt?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Niemand weiß es. Einige &#x017F;agen, &#x017F;ie habe ihr Gold<lb/>
in der Erde vergraben. Viele aber behaupten, &#x017F;ie habe<lb/>
Macht über die Gei&#x017F;ter der Tiefe, welche ihr &#x017F;o viel Geld<lb/>
bringen mü&#x017F;&#x017F;en, als &#x017F;ie brauche.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Al&#x017F;o &#x017F;ie hat dir von mir erzählt?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, alles, was dein Diener in Amadijah von dir<lb/>
berichtet hat. Sie hat mir befohlen, &#x017F;obald ich höre, daß<lb/>
du in die&#x017F;e Gegend gekommen &#x017F;ei&#x017F;t, &#x017F;olle ich hinauf zur<lb/>
Höhle gehen, um den Ruh 'i kulyan zu bitten, dich vor<lb/>
allem Unfall zu behüten. Nun aber wir&#x017F;t du dies &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
thun.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du geh&#x017F;t nicht ganz mit zur Höhle?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein. Wenn du &#x017F;elb&#x017F;t komm&#x017F;t, &#x017F;o kann ich fern<lb/>
bleiben. Ha&#x017F;t du nicht Hunger, Herr? Madana &#x017F;agte<lb/>
mir, daß du ihr erlaubt habe&#x017F;t, dein Mahl zu verzehren.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wer hatte die&#x017F;es Mahl bereitet?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie &#x017F;elb&#x017F;t. Der Vater hat es bei ihr be&#x017F;tellt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum nicht bei euch?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Weil wir nicht wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollen, daß er einen Ge-<lb/>
fangenen verbirgt. Der Mann Madanas i&#x017F;t &#x017F;ein be&#x017F;ter<lb/>
Gefährte, und darum hat &#x017F;ie den Befehl erhalten, dich<lb/>
zu bewachen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wo &#x017F;ind die Männer eures Dorfes?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sie werden &#x017F;ich in der Gegend von Lizan befinden.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was thun &#x017F;ie dort?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich weiß es nicht.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Kann&#x017F;t du es nicht erfahren?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vielleicht. Doch &#x017F;age, Herr, ob du e&#x017F;&#x017F;en will&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[571/0585] Nur Marah Durimeh war ihrem Gott treu geblieben, und er hat ſie geſegnet mit einem hohen Alter, mit einem weiſen Herzen und mit großen Reichtümern.“ „Wo hat ſie dieſe Reichtümer, da ſie doch keine Wohnung beſitzt?“ „Niemand weiß es. Einige ſagen, ſie habe ihr Gold in der Erde vergraben. Viele aber behaupten, ſie habe Macht über die Geiſter der Tiefe, welche ihr ſo viel Geld bringen müſſen, als ſie brauche.“ „Alſo ſie hat dir von mir erzählt?“ „Ja, alles, was dein Diener in Amadijah von dir berichtet hat. Sie hat mir befohlen, ſobald ich höre, daß du in dieſe Gegend gekommen ſeiſt, ſolle ich hinauf zur Höhle gehen, um den Ruh 'i kulyan zu bitten, dich vor allem Unfall zu behüten. Nun aber wirſt du dies ſelbſt thun.“ „Du gehſt nicht ganz mit zur Höhle?“ „Nein. Wenn du ſelbſt kommſt, ſo kann ich fern bleiben. Haſt du nicht Hunger, Herr? Madana ſagte mir, daß du ihr erlaubt habeſt, dein Mahl zu verzehren.“ „Wer hatte dieſes Mahl bereitet?“ „Sie ſelbſt. Der Vater hat es bei ihr beſtellt.“ „Warum nicht bei euch?“ „Weil wir nicht wiſſen ſollen, daß er einen Ge- fangenen verbirgt. Der Mann Madanas iſt ſein beſter Gefährte, und darum hat ſie den Befehl erhalten, dich zu bewachen.“ „Wo ſind die Männer eures Dorfes?“ „Sie werden ſich in der Gegend von Lizan befinden.“ „Was thun ſie dort?“ „Ich weiß es nicht.“ „Kannſt du es nicht erfahren?“ „Vielleicht. Doch ſage, Herr, ob du eſſen willſt!“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/585
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 571. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/585>, abgerufen am 13.05.2024.