"So will ich dir es deutlicher sagen: Sie sind ge- flohen vor deinem Mutessarif und vor deinem Miralai Omar Amed."
"Aber warum denn?"
"Weil der Miralai kommt, um Scheik Adi zu über- fallen."
"Allah akbar, Gott ist groß, und die Hand des Mutessarif ist mächtig! Sage mir, ob ich bei unserem Emir bleiben darf, oder ob ich unter dem Miralai kämpfen muß!"
"Du mußt bei uns bleiben."
"Hamdullilah, Preis und Dank sei Allah, denn es ist gut sein bei unserm Emir, den ich zu beschützen habe!"
"Du? Wann hast du ihn denn beschützt?"
"Stets, so lange er unter meinem Schirme wandelt!"
Halef lachte und erwiderte:
"Ja, du bist der Mann dazu! Weißt du, wer der Beschützer des Emir ist?"
"Ich!"
"Nein, ich!"
"Hat ihn nicht der Mutessarif selbst in meine Obhut gegeben?"
"Hat er sich nicht selbst unter meinen Schutz be- geben? Und wer gilt da mehr, der Sihdi oder dein Nichts- nutz von Mutessarif?"
"Halef Omar, hüte deine Zunge! Wenn ich dieses Wort dem Mutessarif sage!"
"Glaubst du, ich werde mich dann vor ihm fürchten? Ich bin Hadschi Halef Omar Ben Hadschi Abul Abbas Ibn Hadschi Dawuhd al Gossarah!"
"Und ich heiße Ifra, gehöre zu den tapfern Baschi- Bozuk des Großherrn und wurde für meine Heldenthaten zum Buluk Emini ernannt! Für dich sorgt nur eine
„So will ich dir es deutlicher ſagen: Sie ſind ge- flohen vor deinem Muteſſarif und vor deinem Miralai Omar Amed.“
„Aber warum denn?“
„Weil der Miralai kommt, um Scheik Adi zu über- fallen.“
„Allah akbar, Gott iſt groß, und die Hand des Muteſſarif iſt mächtig! Sage mir, ob ich bei unſerem Emir bleiben darf, oder ob ich unter dem Miralai kämpfen muß!“
„Du mußt bei uns bleiben.“
„Hamdullilah, Preis und Dank ſei Allah, denn es iſt gut ſein bei unſerm Emir, den ich zu beſchützen habe!“
„Du? Wann haſt du ihn denn beſchützt?“
„Stets, ſo lange er unter meinem Schirme wandelt!“
Halef lachte und erwiderte:
„Ja, du biſt der Mann dazu! Weißt du, wer der Beſchützer des Emir iſt?“
„Ich!“
„Nein, ich!“
„Hat ihn nicht der Muteſſarif ſelbſt in meine Obhut gegeben?“
„Hat er ſich nicht ſelbſt unter meinen Schutz be- geben? Und wer gilt da mehr, der Sihdi oder dein Nichts- nutz von Muteſſarif?“
„Halef Omar, hüte deine Zunge! Wenn ich dieſes Wort dem Muteſſarif ſage!“
„Glaubſt du, ich werde mich dann vor ihm fürchten? Ich bin Hadſchi Halef Omar Ben Hadſchi Abul Abbas Ibn Hadſchi Dawuhd al Goſſarah!“
„Und ich heiße Ifra, gehöre zu den tapfern Baſchi- Bozuk des Großherrn und wurde für meine Heldenthaten zum Buluk Emini ernannt! Für dich ſorgt nur eine
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0058"n="44"/><p>„So will ich dir es deutlicher ſagen: Sie ſind ge-<lb/>
flohen vor deinem Muteſſarif und vor deinem Miralai<lb/>
Omar Amed.“</p><lb/><p>„Aber warum denn?“</p><lb/><p>„Weil der Miralai kommt, um Scheik Adi zu über-<lb/>
fallen.“</p><lb/><p>„Allah akbar, Gott iſt groß, und die Hand des<lb/>
Muteſſarif iſt mächtig! Sage mir, ob ich bei unſerem<lb/>
Emir bleiben darf, oder ob ich unter dem Miralai kämpfen<lb/>
muß!“</p><lb/><p>„Du mußt bei uns bleiben.“</p><lb/><p>„Hamdullilah, Preis und Dank ſei Allah, denn es<lb/>
iſt gut ſein bei unſerm Emir, den ich zu beſchützen habe!“</p><lb/><p>„Du? Wann haſt du ihn denn beſchützt?“</p><lb/><p>„Stets, ſo lange er unter meinem Schirme wandelt!“</p><lb/><p>Halef lachte und erwiderte:</p><lb/><p>„Ja, du biſt der Mann dazu! Weißt du, wer der<lb/>
Beſchützer des Emir iſt?“</p><lb/><p>„Ich!“</p><lb/><p>„Nein, ich!“</p><lb/><p>„Hat ihn nicht der Muteſſarif ſelbſt in meine Obhut<lb/>
gegeben?“</p><lb/><p>„Hat er ſich nicht ſelbſt unter meinen Schutz be-<lb/>
geben? Und wer gilt da mehr, der Sihdi oder dein Nichts-<lb/>
nutz von Muteſſarif?“</p><lb/><p>„Halef Omar, hüte deine Zunge! Wenn ich dieſes<lb/>
Wort dem Muteſſarif ſage!“</p><lb/><p>„Glaubſt du, ich werde mich dann vor ihm fürchten?<lb/>
Ich bin Hadſchi Halef Omar Ben Hadſchi Abul Abbas<lb/>
Ibn Hadſchi Dawuhd al Goſſarah!“</p><lb/><p>„Und ich heiße Ifra, gehöre zu den tapfern Baſchi-<lb/>
Bozuk des Großherrn und wurde für meine Heldenthaten<lb/>
zum Buluk Emini ernannt! Für dich ſorgt nur eine<lb/></p></div></body></text></TEI>
[44/0058]
„So will ich dir es deutlicher ſagen: Sie ſind ge-
flohen vor deinem Muteſſarif und vor deinem Miralai
Omar Amed.“
„Aber warum denn?“
„Weil der Miralai kommt, um Scheik Adi zu über-
fallen.“
„Allah akbar, Gott iſt groß, und die Hand des
Muteſſarif iſt mächtig! Sage mir, ob ich bei unſerem
Emir bleiben darf, oder ob ich unter dem Miralai kämpfen
muß!“
„Du mußt bei uns bleiben.“
„Hamdullilah, Preis und Dank ſei Allah, denn es
iſt gut ſein bei unſerm Emir, den ich zu beſchützen habe!“
„Du? Wann haſt du ihn denn beſchützt?“
„Stets, ſo lange er unter meinem Schirme wandelt!“
Halef lachte und erwiderte:
„Ja, du biſt der Mann dazu! Weißt du, wer der
Beſchützer des Emir iſt?“
„Ich!“
„Nein, ich!“
„Hat ihn nicht der Muteſſarif ſelbſt in meine Obhut
gegeben?“
„Hat er ſich nicht ſelbſt unter meinen Schutz be-
geben? Und wer gilt da mehr, der Sihdi oder dein Nichts-
nutz von Muteſſarif?“
„Halef Omar, hüte deine Zunge! Wenn ich dieſes
Wort dem Muteſſarif ſage!“
„Glaubſt du, ich werde mich dann vor ihm fürchten?
Ich bin Hadſchi Halef Omar Ben Hadſchi Abul Abbas
Ibn Hadſchi Dawuhd al Goſſarah!“
„Und ich heiße Ifra, gehöre zu den tapfern Baſchi-
Bozuk des Großherrn und wurde für meine Heldenthaten
zum Buluk Emini ernannt! Für dich ſorgt nur eine
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/58>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.