stand, wie in der Schrift verkündigt war, und fuhr gen Himmel, um zu sitzen zur Rechten seines Vaters und wiederzukommen, um zu richten die Lebendigen und die Toten. Und wir glauben an einen heiligen Geist, den Geist der Wahrheit, welcher ausging von dem Vater, den Geist, der da erleuchtet. Und an eine heilige, allgemeine Kirche. Wir erkennen zur Erlassung der Sünden eine heilige Taufe an und eine Auferstehung des Leibes und ein ewiges Leben!"
Nach einer Pause fragte ich:
"Haltet ihr auch die Fasten?"
"Sehr streng," antwortete er. "Wir dürfen während hundertzweiundfünfzig Tagen keine Nahrung aus dem Tier- reiche, auch keinen Fisch essen, und der Patriarch genießt überhaupt nur Nahrung aus dem Pflanzenreiche."
"Wie viele Sakramente habt ihr?"
Er wollte mir eben antworten; aber unsere für mich so interessante Unterhaltung wurde von zwei Reitern unterbrochen, die im Galopp auf uns zugesprengt kamen.
"Was giebt es?" fragte er sie.
"Die Kurden kommen," ertönte die Antwort.
"Wo sind sie?"
"Sie haben bereits die Berge überschritten und kommen in das Thal hernieder."
"Wie viel sind ihrer?"
"Viele Hunderte."
Dann ritten sie weiter. Der Karuhja blieb halten.
"Chodih, laß uns umkehren!"
"Warum?"
"Ich habe es dem Melek versprochen, falls die Ber- wari kommen sollten. Du wirst nicht wollen, daß ich mein Wort breche!"
ſtand, wie in der Schrift verkündigt war, und fuhr gen Himmel, um zu ſitzen zur Rechten ſeines Vaters und wiederzukommen, um zu richten die Lebendigen und die Toten. Und wir glauben an einen heiligen Geiſt, den Geiſt der Wahrheit, welcher ausging von dem Vater, den Geiſt, der da erleuchtet. Und an eine heilige, allgemeine Kirche. Wir erkennen zur Erlaſſung der Sünden eine heilige Taufe an und eine Auferſtehung des Leibes und ein ewiges Leben!“
Nach einer Pauſe fragte ich:
„Haltet ihr auch die Faſten?“
„Sehr ſtreng,“ antwortete er. „Wir dürfen während hundertzweiundfünfzig Tagen keine Nahrung aus dem Tier- reiche, auch keinen Fiſch eſſen, und der Patriarch genießt überhaupt nur Nahrung aus dem Pflanzenreiche.“
„Wie viele Sakramente habt ihr?“
Er wollte mir eben antworten; aber unſere für mich ſo intereſſante Unterhaltung wurde von zwei Reitern unterbrochen, die im Galopp auf uns zugeſprengt kamen.
„Was giebt es?“ fragte er ſie.
„Die Kurden kommen,“ ertönte die Antwort.
„Wo ſind ſie?“
„Sie haben bereits die Berge überſchritten und kommen in das Thal hernieder.“
„Wie viel ſind ihrer?“
„Viele Hunderte.“
Dann ritten ſie weiter. Der Karuhja blieb halten.
„Chodih, laß uns umkehren!“
„Warum?“
„Ich habe es dem Melek verſprochen, falls die Ber- wari kommen ſollten. Du wirſt nicht wollen, daß ich mein Wort breche!“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0539"n="525"/>ſtand, wie in der Schrift verkündigt war, und fuhr gen<lb/>
Himmel, um zu ſitzen zur Rechten ſeines Vaters und<lb/>
wiederzukommen, um zu richten die Lebendigen und die<lb/>
Toten. Und wir glauben an einen heiligen Geiſt, den<lb/>
Geiſt der Wahrheit, welcher ausging von dem Vater, den<lb/>
Geiſt, der da erleuchtet. Und an eine heilige, allgemeine<lb/>
Kirche. Wir erkennen zur Erlaſſung der Sünden eine<lb/>
heilige Taufe an und eine Auferſtehung des Leibes und<lb/>
ein ewiges Leben!“</p><lb/><p>Nach einer Pauſe fragte ich:</p><lb/><p>„Haltet ihr auch die Faſten?“</p><lb/><p>„Sehr ſtreng,“ antwortete er. „Wir dürfen während<lb/>
hundertzweiundfünfzig Tagen keine Nahrung aus dem Tier-<lb/>
reiche, auch keinen Fiſch eſſen, und der Patriarch genießt<lb/>
überhaupt nur Nahrung aus dem Pflanzenreiche.“</p><lb/><p>„Wie viele Sakramente habt ihr?“</p><lb/><p>Er wollte mir eben antworten; aber unſere für mich<lb/>ſo intereſſante Unterhaltung wurde von zwei Reitern<lb/>
unterbrochen, die im Galopp auf uns zugeſprengt<lb/>
kamen.</p><lb/><p>„Was giebt es?“ fragte er ſie.</p><lb/><p>„Die Kurden kommen,“ ertönte die Antwort.</p><lb/><p>„Wo ſind ſie?“</p><lb/><p>„Sie haben bereits die Berge überſchritten und<lb/>
kommen in das Thal hernieder.“</p><lb/><p>„Wie viel ſind ihrer?“</p><lb/><p>„Viele Hunderte.“</p><lb/><p>Dann ritten ſie weiter. Der Karuhja blieb halten.</p><lb/><p>„Chodih, laß uns umkehren!“</p><lb/><p>„Warum?“</p><lb/><p>„Ich habe es dem Melek verſprochen, falls die Ber-<lb/>
wari kommen ſollten. Du wirſt nicht wollen, daß ich<lb/>
mein Wort breche!“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[525/0539]
ſtand, wie in der Schrift verkündigt war, und fuhr gen
Himmel, um zu ſitzen zur Rechten ſeines Vaters und
wiederzukommen, um zu richten die Lebendigen und die
Toten. Und wir glauben an einen heiligen Geiſt, den
Geiſt der Wahrheit, welcher ausging von dem Vater, den
Geiſt, der da erleuchtet. Und an eine heilige, allgemeine
Kirche. Wir erkennen zur Erlaſſung der Sünden eine
heilige Taufe an und eine Auferſtehung des Leibes und
ein ewiges Leben!“
Nach einer Pauſe fragte ich:
„Haltet ihr auch die Faſten?“
„Sehr ſtreng,“ antwortete er. „Wir dürfen während
hundertzweiundfünfzig Tagen keine Nahrung aus dem Tier-
reiche, auch keinen Fiſch eſſen, und der Patriarch genießt
überhaupt nur Nahrung aus dem Pflanzenreiche.“
„Wie viele Sakramente habt ihr?“
Er wollte mir eben antworten; aber unſere für mich
ſo intereſſante Unterhaltung wurde von zwei Reitern
unterbrochen, die im Galopp auf uns zugeſprengt
kamen.
„Was giebt es?“ fragte er ſie.
„Die Kurden kommen,“ ertönte die Antwort.
„Wo ſind ſie?“
„Sie haben bereits die Berge überſchritten und
kommen in das Thal hernieder.“
„Wie viel ſind ihrer?“
„Viele Hunderte.“
Dann ritten ſie weiter. Der Karuhja blieb halten.
„Chodih, laß uns umkehren!“
„Warum?“
„Ich habe es dem Melek verſprochen, falls die Ber-
wari kommen ſollten. Du wirſt nicht wollen, daß ich
mein Wort breche!“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 525. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/539>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.