Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

"Oh, Sihdi, ehe sie uns mit den Pferden entkommen
lassen, werden sie dieselben lieber töten!"

Das war allerdings wahr. Ich sann und sann, um
ein Mittel zu finden, uns ohne Blutvergießen aus dieser
fatalen Lage zu befreien; vergeblich! Da erbarmte sich der
Engländer meiner.

"Worüber nachdenken, Sir?"

Ich sagte es ihm.

"Warum sollen wir nicht schießen, wenn sie schießen?
Dann sind einige kurdische Diebe weniger! Was weiter?
Könnten fortkommen, ganz gut! Ohne einen Schuß! --
Hm! Geht aber nicht!"

"Warum nicht?"

"Blamieren uns! Würde aussehen wie Flucht! Wäre
skandalös!"

"Das kann uns gleichgültig sein. Ihr wißt, Sir,
daß ich mich gewiß nicht zu etwas entschließen werde, was
uns in Wirklichkeit blamiert. Also sagt mir Euren Plan."

"Müssen erst wissen, ob wir auch von hinten belagert
werden."

"Da giebt es kein Gebäude."

"Aber vom Felde aus!"

"Nun, weiter!"

"Könnten ja ein Loch in die Mauer machen!"

"Ah, wirklich; das ist kein übler Gedanke!"

"Well! Sehr gut! Ausgezeichnet! Kommt von Master
Lindsay! Yes!"

"Aber die Werkzeuge fehlen uns!"

"Habe ja meine Hacke!"

Allerdings hatte er sein ,Häcklein' stets am Sattel
mit sich geführt; das Ding aber paßte wohl, um das Loch
für eine Pflanze in ein Gartenbeet zu machen, nicht aber,
um eine Mauer einzureißen.

„Oh, Sihdi, ehe ſie uns mit den Pferden entkommen
laſſen, werden ſie dieſelben lieber töten!“

Das war allerdings wahr. Ich ſann und ſann, um
ein Mittel zu finden, uns ohne Blutvergießen aus dieſer
fatalen Lage zu befreien; vergeblich! Da erbarmte ſich der
Engländer meiner.

„Worüber nachdenken, Sir?“

Ich ſagte es ihm.

„Warum ſollen wir nicht ſchießen, wenn ſie ſchießen?
Dann ſind einige kurdiſche Diebe weniger! Was weiter?
Könnten fortkommen, ganz gut! Ohne einen Schuß! —
Hm! Geht aber nicht!“

„Warum nicht?“

„Blamieren uns! Würde ausſehen wie Flucht! Wäre
ſkandalös!“

„Das kann uns gleichgültig ſein. Ihr wißt, Sir,
daß ich mich gewiß nicht zu etwas entſchließen werde, was
uns in Wirklichkeit blamiert. Alſo ſagt mir Euren Plan.“

„Müſſen erſt wiſſen, ob wir auch von hinten belagert
werden.“

„Da giebt es kein Gebäude.“

„Aber vom Felde aus!“

„Nun, weiter!“

„Könnten ja ein Loch in die Mauer machen!“

„Ah, wirklich; das iſt kein übler Gedanke!“

Well! Sehr gut! Ausgezeichnet! Kommt von Maſter
Lindſay! Yes!

„Aber die Werkzeuge fehlen uns!“

„Habe ja meine Hacke!“

Allerdings hatte er ſein ‚Häcklein‘ ſtets am Sattel
mit ſich geführt; das Ding aber paßte wohl, um das Loch
für eine Pflanze in ein Gartenbeet zu machen, nicht aber,
um eine Mauer einzureißen.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0423" n="409"/>
        <p>&#x201E;Oh, Sihdi, ehe &#x017F;ie uns mit den Pferden entkommen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, werden &#x017F;ie die&#x017F;elben lieber töten!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Das war allerdings wahr. Ich &#x017F;ann und &#x017F;ann, um<lb/>
ein Mittel zu finden, uns ohne Blutvergießen aus die&#x017F;er<lb/>
fatalen Lage zu befreien; vergeblich! Da erbarmte &#x017F;ich der<lb/>
Engländer meiner.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Worüber nachdenken, Sir?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich &#x017F;agte es ihm.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum &#x017F;ollen wir nicht &#x017F;chießen, wenn &#x017F;ie &#x017F;chießen?<lb/>
Dann &#x017F;ind einige kurdi&#x017F;che Diebe weniger! Was weiter?<lb/>
Könnten fortkommen, ganz gut! Ohne einen Schuß! &#x2014;<lb/>
Hm! Geht aber nicht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum nicht?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Blamieren uns! Würde aus&#x017F;ehen wie Flucht! Wäre<lb/>
&#x017F;kandalös!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das kann uns gleichgültig &#x017F;ein. Ihr wißt, Sir,<lb/>
daß ich mich gewiß nicht zu etwas ent&#x017F;chließen werde, was<lb/>
uns in Wirklichkeit blamiert. Al&#x017F;o &#x017F;agt mir Euren Plan.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en, ob wir auch von hinten belagert<lb/>
werden.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Da giebt es kein Gebäude.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber vom Felde aus!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nun, weiter!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Könnten ja ein Loch in die Mauer machen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ah, wirklich; das i&#x017F;t kein übler Gedanke!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Well!</hi> Sehr gut! Ausgezeichnet! Kommt von Ma&#x017F;ter<lb/>
Lind&#x017F;ay! <hi rendition="#aq">Yes!</hi>&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Aber die Werkzeuge fehlen uns!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Habe ja meine Hacke!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Allerdings hatte er &#x017F;ein &#x201A;Häcklein&#x2018; &#x017F;tets am Sattel<lb/>
mit &#x017F;ich geführt; das Ding aber paßte wohl, um das Loch<lb/>
für eine Pflanze in ein Gartenbeet zu machen, nicht aber,<lb/>
um eine Mauer einzureißen.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[409/0423] „Oh, Sihdi, ehe ſie uns mit den Pferden entkommen laſſen, werden ſie dieſelben lieber töten!“ Das war allerdings wahr. Ich ſann und ſann, um ein Mittel zu finden, uns ohne Blutvergießen aus dieſer fatalen Lage zu befreien; vergeblich! Da erbarmte ſich der Engländer meiner. „Worüber nachdenken, Sir?“ Ich ſagte es ihm. „Warum ſollen wir nicht ſchießen, wenn ſie ſchießen? Dann ſind einige kurdiſche Diebe weniger! Was weiter? Könnten fortkommen, ganz gut! Ohne einen Schuß! — Hm! Geht aber nicht!“ „Warum nicht?“ „Blamieren uns! Würde ausſehen wie Flucht! Wäre ſkandalös!“ „Das kann uns gleichgültig ſein. Ihr wißt, Sir, daß ich mich gewiß nicht zu etwas entſchließen werde, was uns in Wirklichkeit blamiert. Alſo ſagt mir Euren Plan.“ „Müſſen erſt wiſſen, ob wir auch von hinten belagert werden.“ „Da giebt es kein Gebäude.“ „Aber vom Felde aus!“ „Nun, weiter!“ „Könnten ja ein Loch in die Mauer machen!“ „Ah, wirklich; das iſt kein übler Gedanke!“ „Well! Sehr gut! Ausgezeichnet! Kommt von Maſter Lindſay! Yes!“ „Aber die Werkzeuge fehlen uns!“ „Habe ja meine Hacke!“ Allerdings hatte er ſein ‚Häcklein‘ ſtets am Sattel mit ſich geführt; das Ding aber paßte wohl, um das Loch für eine Pflanze in ein Gartenbeet zu machen, nicht aber, um eine Mauer einzureißen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/423
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 409. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/423>, abgerufen am 27.05.2024.