Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

that dies, aber sehr langsam und ungern, wie ich be-
merken mußte.

"Dein Gefangener? Was fällt dir ein? Sallam!"

Ich wandte mich wieder nach der Thüre.

"Haltet ihn!" gebot er.

Die beiden Lieutenants ergriffen mich, einer hüben
und der andere drüben. Ich blieb stehen und lachte erst
dem rechten und dann dem linken in das Angesicht; dann
flogen sie, einer hinter dem andern, über den Raum hin-
weg und stürzten vor dem Mutesselim zur Erde.

"Da hast du sie, Mutesselim. Hebe sie auf! Ich sage
dir, daß ich gehen werde, wenn es mir beliebt, und keiner
deiner Arnauten soll mich halten! Aber ich werde bleiben,
denn ich habe noch mit dir zu sprechen. Dies thue ich
aber nur, um dir zu beweisen, daß kein Nemtsche einen
Türken fürchtet. Frage also weiter, was du zu fragen
hast!"

Dem guten Manne war ein solcher Widerstand gar
niemals vorgekommen; er war gewohnt, daß ein jeder sich
tief vor ihm beugen müsse, und schien jetzt gar nicht so
recht zu wissen, was er thun solle.

"Ich sagte," begann er endlich wieder, "daß du kein
Freund des Mutessarif seist."

"Du hast doch seinen Brief gelesen."

"Und du hast gegen ihn gekämpft!"

"Wo?"

"In Scheik Adi!"

"Beweise es!"

"Ich haben einen Zeugen."

"Laß ihn kommen!"

"Ich werde dir diesen Wunsch erfüllen."

Auf einen Wink des Mutesselim verließ der Agha
das Zimmer.

that dies, aber ſehr langſam und ungern, wie ich be-
merken mußte.

„Dein Gefangener? Was fällt dir ein? Sallam!“

Ich wandte mich wieder nach der Thüre.

„Haltet ihn!“ gebot er.

Die beiden Lieutenants ergriffen mich, einer hüben
und der andere drüben. Ich blieb ſtehen und lachte erſt
dem rechten und dann dem linken in das Angeſicht; dann
flogen ſie, einer hinter dem andern, über den Raum hin-
weg und ſtürzten vor dem Muteſſelim zur Erde.

„Da haſt du ſie, Muteſſelim. Hebe ſie auf! Ich ſage
dir, daß ich gehen werde, wenn es mir beliebt, und keiner
deiner Arnauten ſoll mich halten! Aber ich werde bleiben,
denn ich habe noch mit dir zu ſprechen. Dies thue ich
aber nur, um dir zu beweiſen, daß kein Nemtſche einen
Türken fürchtet. Frage alſo weiter, was du zu fragen
haſt!“

Dem guten Manne war ein ſolcher Widerſtand gar
niemals vorgekommen; er war gewohnt, daß ein jeder ſich
tief vor ihm beugen müſſe, und ſchien jetzt gar nicht ſo
recht zu wiſſen, was er thun ſolle.

„Ich ſagte,“ begann er endlich wieder, „daß du kein
Freund des Muteſſarif ſeiſt.“

„Du haſt doch ſeinen Brief geleſen.“

„Und du haſt gegen ihn gekämpft!“

„Wo?“

„In Scheik Adi!“

„Beweiſe es!“

„Ich haben einen Zeugen.“

„Laß ihn kommen!“

„Ich werde dir dieſen Wunſch erfüllen.“

Auf einen Wink des Muteſſelim verließ der Agha
das Zimmer.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0293" n="279"/>
that dies, aber &#x017F;ehr lang&#x017F;am und ungern, wie ich be-<lb/>
merken mußte.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Dein Gefangener? Was fällt dir ein? Sallam!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich wandte mich wieder nach der Thüre.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Haltet ihn!&#x201C; gebot er.</p><lb/>
        <p>Die beiden Lieutenants ergriffen mich, einer hüben<lb/>
und der andere drüben. Ich blieb &#x017F;tehen und lachte er&#x017F;t<lb/>
dem rechten und dann dem linken in das Ange&#x017F;icht; dann<lb/>
flogen &#x017F;ie, einer hinter dem andern, über den Raum hin-<lb/>
weg und &#x017F;türzten vor dem Mute&#x017F;&#x017F;elim zur Erde.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Da ha&#x017F;t du &#x017F;ie, Mute&#x017F;&#x017F;elim. Hebe &#x017F;ie auf! Ich &#x017F;age<lb/>
dir, daß ich gehen werde, wenn es mir beliebt, und keiner<lb/>
deiner Arnauten &#x017F;oll mich halten! Aber ich werde bleiben,<lb/>
denn ich habe noch mit dir zu &#x017F;prechen. Dies thue ich<lb/>
aber nur, um dir zu bewei&#x017F;en, daß kein Nemt&#x017F;che einen<lb/>
Türken fürchtet. Frage al&#x017F;o weiter, was du zu fragen<lb/>
ha&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Dem guten Manne war ein &#x017F;olcher Wider&#x017F;tand gar<lb/>
niemals vorgekommen; er war gewohnt, daß ein jeder &#x017F;ich<lb/>
tief vor ihm beugen mü&#x017F;&#x017F;e, und &#x017F;chien jetzt gar nicht &#x017F;o<lb/>
recht zu wi&#x017F;&#x017F;en, was er thun &#x017F;olle.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich &#x017F;agte,&#x201C; begann er endlich wieder, &#x201E;daß du kein<lb/>
Freund des Mute&#x017F;&#x017F;arif &#x017F;ei&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du ha&#x017F;t doch &#x017F;einen Brief gele&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und du ha&#x017F;t gegen ihn gekämpft!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wo?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;In Scheik Adi!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Bewei&#x017F;e es!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich haben einen Zeugen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Laß ihn kommen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich werde dir die&#x017F;en Wun&#x017F;ch erfüllen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Auf einen Wink des Mute&#x017F;&#x017F;elim verließ der Agha<lb/>
das Zimmer.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[279/0293] that dies, aber ſehr langſam und ungern, wie ich be- merken mußte. „Dein Gefangener? Was fällt dir ein? Sallam!“ Ich wandte mich wieder nach der Thüre. „Haltet ihn!“ gebot er. Die beiden Lieutenants ergriffen mich, einer hüben und der andere drüben. Ich blieb ſtehen und lachte erſt dem rechten und dann dem linken in das Angeſicht; dann flogen ſie, einer hinter dem andern, über den Raum hin- weg und ſtürzten vor dem Muteſſelim zur Erde. „Da haſt du ſie, Muteſſelim. Hebe ſie auf! Ich ſage dir, daß ich gehen werde, wenn es mir beliebt, und keiner deiner Arnauten ſoll mich halten! Aber ich werde bleiben, denn ich habe noch mit dir zu ſprechen. Dies thue ich aber nur, um dir zu beweiſen, daß kein Nemtſche einen Türken fürchtet. Frage alſo weiter, was du zu fragen haſt!“ Dem guten Manne war ein ſolcher Widerſtand gar niemals vorgekommen; er war gewohnt, daß ein jeder ſich tief vor ihm beugen müſſe, und ſchien jetzt gar nicht ſo recht zu wiſſen, was er thun ſolle. „Ich ſagte,“ begann er endlich wieder, „daß du kein Freund des Muteſſarif ſeiſt.“ „Du haſt doch ſeinen Brief geleſen.“ „Und du haſt gegen ihn gekämpft!“ „Wo?“ „In Scheik Adi!“ „Beweiſe es!“ „Ich haben einen Zeugen.“ „Laß ihn kommen!“ „Ich werde dir dieſen Wunſch erfüllen.“ Auf einen Wink des Muteſſelim verließ der Agha das Zimmer.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/293
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 279. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/293>, abgerufen am 17.05.2024.