"Das soll er wagen! Ich werde ihn überraschen, morgen oder auch heute noch. Emir, willst du ihn mit überraschen?"
Ich hütete mich wohl, einen Zweifel darüber blicken zu lassen, ob ich überhaupt das Recht habe, in dem Ge- fängnisse Zutritt zu nehmen; ich that im Gegenteile so, als ob ich ihm mit meiner Begleitung eine Ehre erwiese:
"Ist so ein Kerl es wert, daß er das Angesicht eines Emir sieht?"
"Du begleitest mich doch nicht um seinet-, sondern um meinetwillen."
"Dann muß mir aber auch die Ehre erwiesen wer- den, die einem Emir und Effendi, der das Gesetz studiert hat, gebührt!"
"Das versteht sich! Es wird so sein, als ob mich der Mutesselim selbst begleitete. Du sollst das Gefängnis in- spizieren."
"So gehe ich mit, denn ich bin überzeugt, daß mich diese Arnauten nicht für einen Khawassen halten."
Er hatte nur noch eine kleine Neige im Kruge, und ich hatte mit ihm gleichen Schritt gehalten. Seine Augen wurden kleiner, und die Spitzen seines Schnurrbartes stan- den auf Krakehl.
"Wollen wir uns noch einen Krug kommen lassen, Selim Agha?" fragte ich ihn.
"Nein, Effendi, wenn es dir beliebt. Ich dürfte da- nach, diesen Mazir zu überraschen. Wir werden morgen wieder hierhergehen!"
Der Sergeant wurde nur vorgeschoben, in Wirklich- keit aber mochte der gute Agha die Gefährlichkeit des Weines aus Türbedi Haidari bereits verspüren. Er legte die Pfeife fort und erhob sich ein wenig unsicher.
"Wie war der Tabak, Effendi?" erkundigte er sich.
„Das ſoll er wagen! Ich werde ihn überraſchen, morgen oder auch heute noch. Emir, willſt du ihn mit überraſchen?“
Ich hütete mich wohl, einen Zweifel darüber blicken zu laſſen, ob ich überhaupt das Recht habe, in dem Ge- fängniſſe Zutritt zu nehmen; ich that im Gegenteile ſo, als ob ich ihm mit meiner Begleitung eine Ehre erwieſe:
„Iſt ſo ein Kerl es wert, daß er das Angeſicht eines Emir ſieht?“
„Du begleiteſt mich doch nicht um ſeinet-, ſondern um meinetwillen.“
„Dann muß mir aber auch die Ehre erwieſen wer- den, die einem Emir und Effendi, der das Geſetz ſtudiert hat, gebührt!“
„Das verſteht ſich! Es wird ſo ſein, als ob mich der Muteſſelim ſelbſt begleitete. Du ſollſt das Gefängnis in- ſpizieren.“
„So gehe ich mit, denn ich bin überzeugt, daß mich dieſe Arnauten nicht für einen Khawaſſen halten.“
Er hatte nur noch eine kleine Neige im Kruge, und ich hatte mit ihm gleichen Schritt gehalten. Seine Augen wurden kleiner, und die Spitzen ſeines Schnurrbartes ſtan- den auf Krakehl.
„Wollen wir uns noch einen Krug kommen laſſen, Selim Agha?“ fragte ich ihn.
„Nein, Effendi, wenn es dir beliebt. Ich dürfte da- nach, dieſen Mazir zu überraſchen. Wir werden morgen wieder hierhergehen!“
Der Sergeant wurde nur vorgeſchoben, in Wirklich- keit aber mochte der gute Agha die Gefährlichkeit des Weines aus Türbedi Haidari bereits verſpüren. Er legte die Pfeife fort und erhob ſich ein wenig unſicher.
„Wie war der Tabak, Effendi?“ erkundigte er ſich.
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0249"n="235"/><p>„Das ſoll er wagen! Ich werde ihn überraſchen,<lb/>
morgen oder auch heute noch. Emir, willſt du ihn mit<lb/>
überraſchen?“</p><lb/><p>Ich hütete mich wohl, einen Zweifel darüber blicken<lb/>
zu laſſen, ob ich überhaupt das Recht habe, in dem Ge-<lb/>
fängniſſe Zutritt zu nehmen; ich that im Gegenteile ſo,<lb/>
als ob ich ihm mit meiner Begleitung eine Ehre erwieſe:</p><lb/><p>„Iſt ſo ein Kerl es wert, daß er das Angeſicht eines<lb/>
Emir ſieht?“</p><lb/><p>„Du begleiteſt mich doch nicht um ſeinet-, ſondern<lb/>
um meinetwillen.“</p><lb/><p>„Dann muß mir aber auch die Ehre erwieſen wer-<lb/>
den, die einem Emir und Effendi, der das Geſetz ſtudiert<lb/>
hat, gebührt!“</p><lb/><p>„Das verſteht ſich! Es wird ſo ſein, als ob mich der<lb/>
Muteſſelim ſelbſt begleitete. Du ſollſt das Gefängnis in-<lb/>ſpizieren.“</p><lb/><p>„So gehe ich mit, denn ich bin überzeugt, daß mich<lb/>
dieſe Arnauten nicht für einen Khawaſſen halten.“</p><lb/><p>Er hatte nur noch eine kleine Neige im Kruge, und<lb/>
ich hatte mit ihm gleichen Schritt gehalten. Seine Augen<lb/>
wurden kleiner, und die Spitzen ſeines Schnurrbartes ſtan-<lb/>
den auf Krakehl.</p><lb/><p>„Wollen wir uns noch einen Krug kommen laſſen,<lb/>
Selim Agha?“ fragte ich ihn.</p><lb/><p>„Nein, Effendi, wenn es dir beliebt. Ich dürfte da-<lb/>
nach, dieſen Mazir zu überraſchen. Wir werden morgen<lb/>
wieder hierhergehen!“</p><lb/><p>Der Sergeant wurde nur vorgeſchoben, in Wirklich-<lb/>
keit aber mochte der gute Agha die Gefährlichkeit des<lb/>
Weines aus Türbedi Haidari bereits verſpüren. Er legte<lb/>
die Pfeife fort und erhob ſich ein wenig unſicher.</p><lb/><p>„Wie war der Tabak, Effendi?“ erkundigte er ſich.</p><lb/></div></body></text></TEI>
[235/0249]
„Das ſoll er wagen! Ich werde ihn überraſchen,
morgen oder auch heute noch. Emir, willſt du ihn mit
überraſchen?“
Ich hütete mich wohl, einen Zweifel darüber blicken
zu laſſen, ob ich überhaupt das Recht habe, in dem Ge-
fängniſſe Zutritt zu nehmen; ich that im Gegenteile ſo,
als ob ich ihm mit meiner Begleitung eine Ehre erwieſe:
„Iſt ſo ein Kerl es wert, daß er das Angeſicht eines
Emir ſieht?“
„Du begleiteſt mich doch nicht um ſeinet-, ſondern
um meinetwillen.“
„Dann muß mir aber auch die Ehre erwieſen wer-
den, die einem Emir und Effendi, der das Geſetz ſtudiert
hat, gebührt!“
„Das verſteht ſich! Es wird ſo ſein, als ob mich der
Muteſſelim ſelbſt begleitete. Du ſollſt das Gefängnis in-
ſpizieren.“
„So gehe ich mit, denn ich bin überzeugt, daß mich
dieſe Arnauten nicht für einen Khawaſſen halten.“
Er hatte nur noch eine kleine Neige im Kruge, und
ich hatte mit ihm gleichen Schritt gehalten. Seine Augen
wurden kleiner, und die Spitzen ſeines Schnurrbartes ſtan-
den auf Krakehl.
„Wollen wir uns noch einen Krug kommen laſſen,
Selim Agha?“ fragte ich ihn.
„Nein, Effendi, wenn es dir beliebt. Ich dürfte da-
nach, dieſen Mazir zu überraſchen. Wir werden morgen
wieder hierhergehen!“
Der Sergeant wurde nur vorgeſchoben, in Wirklich-
keit aber mochte der gute Agha die Gefährlichkeit des
Weines aus Türbedi Haidari bereits verſpüren. Er legte
die Pfeife fort und erhob ſich ein wenig unſicher.
„Wie war der Tabak, Effendi?“ erkundigte er ſich.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 235. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/249>, abgerufen am 25.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.