"Es werden viele von ihnen fallen, da ihr Plan ver- raten ist. Wem wirst du helfen, Sihdi, den Türken oder den Dschesidi?"
"Ich werde gar nicht kämpfen."
"Nicht?" erwiderte er getäuscht. "Darf ich nicht?"
"Wem willst du helfen?"
"Den Dschesidi."
"Ihnen, Halef? Ihnen, von denen du glaubtest, daß sie dich um das Paradies bringen würden?"
"O Sihdi, ich kannte sie nicht; jetzt aber liebe ich sie."
"Aber es sind Ungläubige!"
"Hast du selbst nicht stets jenen geholfen, die gut waren, ohne sie zu fragen, ob sie an Allah oder an einen andern Gott glauben?"
Mein wackerer Halef hatte mich zum Moslem machen wollen, und jetzt sah ich zu meiner großen Freude, daß er sein Herz für ein ganz und gar christliches Gefühl ge- öffnet hatte. Ich antwortete ihm:
"Du wirst bei mir bleiben!"
"Während die andern kämpfen und tapfer sind?"
"Es wird sich für uns vielleicht Gelegenheit finden, noch tapferer und mutiger zu sein, als sie."
"So bleibe ich bei dir. Der Buluk Emini auch?"
"Auch er."
Ich stieg hinauf auf die Plattform zu Scheik Moham- med Emin.
"Hamdullillah, Preis sei Gott, daß du kommst!" sagte er. "Ich habe mich nach dir gesehnt wie das Gras nach dem Tau der Nacht."
"Du bist stets hier oben geblieben?"
„Wie hoch zählen die Türken?“
„Fünfzehnhundert Mann.“
„Es werden viele von ihnen fallen, da ihr Plan ver- raten iſt. Wem wirſt du helfen, Sihdi, den Türken oder den Dſcheſidi?“
„Ich werde gar nicht kämpfen.“
„Nicht?“ erwiderte er getäuſcht. „Darf ich nicht?“
„Wem willſt du helfen?“
„Den Dſcheſidi.“
„Ihnen, Halef? Ihnen, von denen du glaubteſt, daß ſie dich um das Paradies bringen würden?“
„O Sihdi, ich kannte ſie nicht; jetzt aber liebe ich ſie.“
„Aber es ſind Ungläubige!“
„Haſt du ſelbſt nicht ſtets jenen geholfen, die gut waren, ohne ſie zu fragen, ob ſie an Allah oder an einen andern Gott glauben?“
Mein wackerer Halef hatte mich zum Moslem machen wollen, und jetzt ſah ich zu meiner großen Freude, daß er ſein Herz für ein ganz und gar chriſtliches Gefühl ge- öffnet hatte. Ich antwortete ihm:
„Du wirſt bei mir bleiben!“
„Während die andern kämpfen und tapfer ſind?“
„Es wird ſich für uns vielleicht Gelegenheit finden, noch tapferer und mutiger zu ſein, als ſie.“
„So bleibe ich bei dir. Der Buluk Emini auch?“
„Auch er.“
Ich ſtieg hinauf auf die Plattform zu Scheik Moham- med Emin.
„Hamdullillah, Preis ſei Gott, daß du kommſt!“ ſagte er. „Ich habe mich nach dir geſehnt wie das Gras nach dem Tau der Nacht.“
„Du biſt ſtets hier oben geblieben?“
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0020"n="6"/><p>„Wie hoch zählen die Türken?“</p><lb/><p>„Fünfzehnhundert Mann.“</p><lb/><p>„Es werden viele von ihnen fallen, da ihr Plan ver-<lb/>
raten iſt. Wem wirſt du helfen, Sihdi, den Türken oder<lb/>
den Dſcheſidi?“</p><lb/><p>„Ich werde gar nicht kämpfen.“</p><lb/><p>„Nicht?“ erwiderte er getäuſcht. „Darf ich nicht?“</p><lb/><p>„Wem willſt du helfen?“</p><lb/><p>„Den Dſcheſidi.“</p><lb/><p>„Ihnen, Halef? Ihnen, von denen du glaubteſt, daß<lb/>ſie dich um das Paradies bringen würden?“</p><lb/><p>„O Sihdi, ich kannte ſie nicht; jetzt aber liebe<lb/>
ich ſie.“</p><lb/><p>„Aber es ſind Ungläubige!“</p><lb/><p>„Haſt du ſelbſt nicht ſtets jenen geholfen, die gut<lb/>
waren, ohne ſie zu fragen, ob ſie an Allah oder an einen<lb/>
andern Gott glauben?“</p><lb/><p>Mein wackerer Halef hatte mich zum Moslem machen<lb/>
wollen, und jetzt ſah ich zu meiner großen Freude, daß<lb/>
er ſein Herz für ein ganz und gar chriſtliches Gefühl ge-<lb/>
öffnet hatte. Ich antwortete ihm:</p><lb/><p>„Du wirſt bei mir bleiben!“</p><lb/><p>„Während die andern kämpfen und tapfer ſind?“</p><lb/><p>„Es wird ſich für uns vielleicht Gelegenheit finden,<lb/>
noch tapferer und mutiger zu ſein, als ſie.“</p><lb/><p>„So bleibe ich bei dir. Der Buluk Emini auch?“</p><lb/><p>„Auch er.“</p><lb/><p>Ich ſtieg hinauf auf die Plattform zu Scheik Moham-<lb/>
med Emin.</p><lb/><p>„Hamdullillah, Preis ſei Gott, daß du kommſt!“ſagte<lb/>
er. „Ich habe mich nach dir geſehnt wie das Gras nach<lb/>
dem Tau der Nacht.“</p><lb/><p>„Du biſt ſtets hier oben geblieben?“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[6/0020]
„Wie hoch zählen die Türken?“
„Fünfzehnhundert Mann.“
„Es werden viele von ihnen fallen, da ihr Plan ver-
raten iſt. Wem wirſt du helfen, Sihdi, den Türken oder
den Dſcheſidi?“
„Ich werde gar nicht kämpfen.“
„Nicht?“ erwiderte er getäuſcht. „Darf ich nicht?“
„Wem willſt du helfen?“
„Den Dſcheſidi.“
„Ihnen, Halef? Ihnen, von denen du glaubteſt, daß
ſie dich um das Paradies bringen würden?“
„O Sihdi, ich kannte ſie nicht; jetzt aber liebe
ich ſie.“
„Aber es ſind Ungläubige!“
„Haſt du ſelbſt nicht ſtets jenen geholfen, die gut
waren, ohne ſie zu fragen, ob ſie an Allah oder an einen
andern Gott glauben?“
Mein wackerer Halef hatte mich zum Moslem machen
wollen, und jetzt ſah ich zu meiner großen Freude, daß
er ſein Herz für ein ganz und gar chriſtliches Gefühl ge-
öffnet hatte. Ich antwortete ihm:
„Du wirſt bei mir bleiben!“
„Während die andern kämpfen und tapfer ſind?“
„Es wird ſich für uns vielleicht Gelegenheit finden,
noch tapferer und mutiger zu ſein, als ſie.“
„So bleibe ich bei dir. Der Buluk Emini auch?“
„Auch er.“
Ich ſtieg hinauf auf die Plattform zu Scheik Moham-
med Emin.
„Hamdullillah, Preis ſei Gott, daß du kommſt!“ ſagte
er. „Ich habe mich nach dir geſehnt wie das Gras nach
dem Tau der Nacht.“
„Du biſt ſtets hier oben geblieben?“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/20>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.