Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

Er meinte den Arnauten. Dieser hatte uns sehr
finster zugehört; jetzt nun zürnte er:

"Ich gehe nicht fort; ich verlange das gleiche Recht
für meinen Herrn!"

"So bleibe!" meinte der Nezanum einfach. "Wenn
aber dein Gebieter keine Wohnung findet, so ist es deine
Schuld."

"Was sind diese beiden Männer, welche sagen, daß
sie unter dem Schutze des Großherrn stehen? Araber sind
es, welche in der Wüste rauben und stehlen und hier in
den Bergen die Herren spielen -- -- --"

"Hadschi Halef!" rief ich laut.

Der kleine Diener trat ein.

"Halef, dieser Khawaß wagt es, uns zu schmähen;
wenn er noch ein einziges Wort sagt, welches mir nicht
gefällt, so gebe ich ihn in deine Hand!"

Der Arnaut, der bis unter die Zähne bewaffnet war,
blickte mit offenbarer Verachtung auf Halef herab.

"Vor diesem Zwerge soll ich mich fürchten, ich, der
ich -- --"

Er konnte nicht weiter sprechen, denn er lag bereits
am Boden, und mein kleiner Hadschi kniete über ihm, in
der Rechten den Dolch zückend und die Linke um seinen
Hals klammernd.

"Soll ich, Sihdi?"

"Es ist einstweilen genug; aber sage ihm, daß er
verloren ist, wenn er noch eine feindselige Miene macht!"

Halef ließ ihn los, und er erhob sich. Seine Augen
blitzten in zorniger Tücke, aber er wagte doch nichts zu
unternehmen.

"Komm!" gebot er dem Dorfältesten.

"Du willst dir die Wohnung anweisen lassen?" fragte
dieser.

Er meinte den Arnauten. Dieſer hatte uns ſehr
finſter zugehört; jetzt nun zürnte er:

„Ich gehe nicht fort; ich verlange das gleiche Recht
für meinen Herrn!“

„So bleibe!“ meinte der Nezanum einfach. „Wenn
aber dein Gebieter keine Wohnung findet, ſo iſt es deine
Schuld.“

„Was ſind dieſe beiden Männer, welche ſagen, daß
ſie unter dem Schutze des Großherrn ſtehen? Araber ſind
es, welche in der Wüſte rauben und ſtehlen und hier in
den Bergen die Herren ſpielen — — —“

„Hadſchi Halef!“ rief ich laut.

Der kleine Diener trat ein.

„Halef, dieſer Khawaß wagt es, uns zu ſchmähen;
wenn er noch ein einziges Wort ſagt, welches mir nicht
gefällt, ſo gebe ich ihn in deine Hand!“

Der Arnaut, der bis unter die Zähne bewaffnet war,
blickte mit offenbarer Verachtung auf Halef herab.

„Vor dieſem Zwerge ſoll ich mich fürchten, ich, der
ich — —“

Er konnte nicht weiter ſprechen, denn er lag bereits
am Boden, und mein kleiner Hadſchi kniete über ihm, in
der Rechten den Dolch zückend und die Linke um ſeinen
Hals klammernd.

„Soll ich, Sihdi?“

„Es iſt einſtweilen genug; aber ſage ihm, daß er
verloren iſt, wenn er noch eine feindſelige Miene macht!“

Halef ließ ihn los, und er erhob ſich. Seine Augen
blitzten in zorniger Tücke, aber er wagte doch nichts zu
unternehmen.

„Komm!“ gebot er dem Dorfälteſten.

„Du willſt dir die Wohnung anweiſen laſſen?“ fragte
dieſer.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0136" n="122"/>
        <p>Er meinte den Arnauten. Die&#x017F;er hatte uns &#x017F;ehr<lb/>
fin&#x017F;ter zugehört; jetzt nun zürnte er:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ich gehe nicht fort; ich verlange das gleiche Recht<lb/>
für meinen Herrn!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So bleibe!&#x201C; meinte der Nezanum einfach. &#x201E;Wenn<lb/>
aber dein Gebieter keine Wohnung findet, &#x017F;o i&#x017F;t es deine<lb/>
Schuld.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Was &#x017F;ind die&#x017F;e beiden Männer, welche &#x017F;agen, daß<lb/>
&#x017F;ie unter dem Schutze des Großherrn &#x017F;tehen? Araber &#x017F;ind<lb/>
es, welche in der Wü&#x017F;te rauben und &#x017F;tehlen und hier in<lb/>
den Bergen die Herren &#x017F;pielen &#x2014; &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Had&#x017F;chi Halef!&#x201C; rief ich laut.</p><lb/>
        <p>Der kleine Diener trat ein.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Halef, die&#x017F;er Khawaß wagt es, uns zu &#x017F;chmähen;<lb/>
wenn er noch ein einziges Wort &#x017F;agt, welches mir nicht<lb/>
gefällt, &#x017F;o gebe ich ihn in deine Hand!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Der Arnaut, der bis unter die Zähne bewaffnet war,<lb/>
blickte mit offenbarer Verachtung auf Halef herab.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vor die&#x017F;em Zwerge &#x017F;oll ich mich fürchten, ich, der<lb/>
ich &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>Er konnte nicht weiter &#x017F;prechen, denn er lag bereits<lb/>
am Boden, und mein kleiner Had&#x017F;chi kniete über ihm, in<lb/>
der Rechten den Dolch zückend und die Linke um &#x017F;einen<lb/>
Hals klammernd.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Soll ich, Sihdi?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Es i&#x017F;t ein&#x017F;tweilen genug; aber &#x017F;age ihm, daß er<lb/>
verloren i&#x017F;t, wenn er noch eine feind&#x017F;elige Miene macht!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Halef ließ ihn los, und er erhob &#x017F;ich. Seine Augen<lb/>
blitzten in zorniger Tücke, aber er wagte doch nichts zu<lb/>
unternehmen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Komm!&#x201C; gebot er dem Dorfälte&#x017F;ten.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du will&#x017F;t dir die Wohnung anwei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en?&#x201C; fragte<lb/>
die&#x017F;er.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[122/0136] Er meinte den Arnauten. Dieſer hatte uns ſehr finſter zugehört; jetzt nun zürnte er: „Ich gehe nicht fort; ich verlange das gleiche Recht für meinen Herrn!“ „So bleibe!“ meinte der Nezanum einfach. „Wenn aber dein Gebieter keine Wohnung findet, ſo iſt es deine Schuld.“ „Was ſind dieſe beiden Männer, welche ſagen, daß ſie unter dem Schutze des Großherrn ſtehen? Araber ſind es, welche in der Wüſte rauben und ſtehlen und hier in den Bergen die Herren ſpielen — — —“ „Hadſchi Halef!“ rief ich laut. Der kleine Diener trat ein. „Halef, dieſer Khawaß wagt es, uns zu ſchmähen; wenn er noch ein einziges Wort ſagt, welches mir nicht gefällt, ſo gebe ich ihn in deine Hand!“ Der Arnaut, der bis unter die Zähne bewaffnet war, blickte mit offenbarer Verachtung auf Halef herab. „Vor dieſem Zwerge ſoll ich mich fürchten, ich, der ich — —“ Er konnte nicht weiter ſprechen, denn er lag bereits am Boden, und mein kleiner Hadſchi kniete über ihm, in der Rechten den Dolch zückend und die Linke um ſeinen Hals klammernd. „Soll ich, Sihdi?“ „Es iſt einſtweilen genug; aber ſage ihm, daß er verloren iſt, wenn er noch eine feindſelige Miene macht!“ Halef ließ ihn los, und er erhob ſich. Seine Augen blitzten in zorniger Tücke, aber er wagte doch nichts zu unternehmen. „Komm!“ gebot er dem Dorfälteſten. „Du willſt dir die Wohnung anweiſen laſſen?“ fragte dieſer.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/136
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 122. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/136>, abgerufen am 06.05.2024.