Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.Achtes Buch. Stifftung des Gothischen, die Römer, daß die Rebellion so in Africa entstanden, bald zu dämpfen ge-wesen. Heraclianus hatte sich daselbst zum Käiser aufgeworffen, und war nach Jtalien gegangen, aber zu Vtricoli geschlagen, und als er darauf nach Africa zurück geflohen, zu Carthago, in Aede Memoriae, in eben dem Jahr, umgebracht worden 5. Was hingegen Attalum anbetrifft, so folgte selbiger zwar den Gothen nach Spanien 6 , fiel aber bald darauf den Römern in die Hände. XXXIIX. Um eben diese Zeit, als Constantius mit Ataulpho in Krieg Römischen [Beginn Spaltensatz]
Hac tamen bos nostros spe sollicitante para- tus, Quod scirem IMPERIO GENTIS co- gente GOTHORVM, Inuitum regem populis incumbere nostris. Explorandi igitur studio digressus ab urbe, Ad regem intrepidus nullo obsistente tetendi: Laetior ante tamen prima quam afforet, amicum Alloquio, gratumque magis fore quem mihi rebar. Perscrutato autem, ut potui, interius uiri uoto, Praesidium se posse mihi praestare negauit, Extra urbem posito, nec tutum iam sibi pro- dens, Vt uisum remeare aliter pateretur ad urbem, Ipse nisi mecum mox susciperetur in urbe: Gnaros quippe Gothos rursum mihi dira mi- nari Seque ab ipsorum cupiens absoluere iure. Obstupui, fateor, pauefactus conditione Proposita, & nimio indicti terrore pericli. Sed, miserante deo, afflictis qui semper ubique Imploratus adest, paulo post mente resumta, Ipse licet trepidus & adbuc nutantis amici, Consilium audacter studui pro me ipse fouere, Ardua dissuadens quae scirem omnino neganda, Et praestanda prius, quam mox tentanda perurgens, Quae non sero probans uir prudens ipse se- cutus, Illico consultis per se primatibus urbis, Rem coeptam accelerans, una sub nocte pere- git, Auxiliante deo, cuius iam munus habebat, Quo nobis populoque suo succurrere posset. [Spaltenumbruch] Concurrit pariter cunctis ab sedibus omnis Turba ALANARVM armatis sociata maritis. Prima uxor regis Romanis traditur obses, Adiuncto pariter regis charo quoque nato. Reddor & ipse meis partae inter foedera pacis, Communi, tanquam Gothico saluatus ab hoste, Vallanturque urbis pomoeria milite ALANO, Acceptaque dataque fide certa, reparato Pro nobis, nuper quos ipse obsederat hostis. Mira urbis facies, cuius magna undique muros Turba indiscreti sexus circumdat inermis, Subiecta, exterius muris haerentia nostris, Agmina barbarica plaustris uallantur & armis. Qua se truncatam parte agminis haud me- diocris, Circumiecta uidens populantum turba GO- THORVM, Illico diffidens tuto se posse morari, Hoste intestino subito in sua uiscera uerso, Nil tentare ausa ulterius, properanter abire Sponte sua legit, cuius non sero secuti Exemplum & nostri quos diximus auxiliares, Discessere, fidem pacis seruare parati Romanis, quoquo ipsos sors oblata tulisset. 5 orosivs Lib. VII. c. 42. Heraclianus in- terea, Africae comes missus, cum idem Attalus umbram gestaret imperii, Africam strenue ad- uersum iudices ab eo missos tutatus, consulatum assecutus est: quo elatus supercilio, Sabinum, do- mesticum suum, uirum ingenio callidum, indu- striaque solertem & sapientem nominandum, si animi uires tranquillis studiis accomodauisset, ge- [Ende Spaltensatz] nerum 6 1
Achtes Buch. Stifftung des Gothiſchen, die Roͤmer, daß die Rebellion ſo in Africa entſtanden, bald zu daͤmpfen ge-weſen. Heraclianus hatte ſich daſelbſt zum Kaͤiſer aufgeworffen, und war nach Jtalien gegangen, aber zu Vtricoli geſchlagen, und als er darauf nach Africa zuruͤck geflohen, zu Carthago, in Aede Memoriae, in eben dem Jahr, umgebracht worden 5. Was hingegen Attalum anbetrifft, ſo folgte ſelbiger zwar den Gothen nach Spanien 6 , fiel aber bald darauf den Roͤmern in die Haͤnde. XXXIIX. Um eben dieſe Zeit, als Conſtantius mit Ataulpho in Krieg Roͤmiſchen [Beginn Spaltensatz]
Hac tamen bos noſtros ſpe ſollicitante para- tus, Quod ſcirem IMPERIO GENTIS co- gente GOTHORVM, Inuitum regem populis incumbere noſtris. Explorandi igitur ſtudio digreſſus ab urbe, Ad regem intrepidus nullo obſiſtente tetendi: Laetior ante tamen prima quam afforet, amicum Alloquio, gratumque magis fore quem mihi rebar. Perſcrutato autem, ut potui, interius uiri uoto, Praeſidium ſe poſſe mihi praeſtare negauit, Extra urbem poſito, nec tutum iam ſibi pro- dens, Vt uiſum remeare aliter pateretur ad urbem, Ipſe niſi mecum mox ſuſciperetur in urbe: Gnaros quippe Gothos rurſum mihi dira mi- nari Seque ab ipſorum cupiens abſoluere iure. Obſtupui, fateor, pauefactus conditione Propoſita, & nimio indicti terrore pericli. Sed, miſerante deo, afflictis qui ſemper ubique Imploratus adeſt, paulo poſt mente reſumta, Ipſe licet trepidus & adbuc nutantis amici, Conſilium audacter ſtudui pro me ipſe fouere, Ardua diſſuadens quae ſcirem omnino neganda, Et praeſtanda prius, quam mox tentanda perurgens, Quae non ſero probans uir prudens ipſe ſe- cutus, Illico conſultis per ſe primatibus urbis, Rem coeptam accelerans, una ſub nocte pere- git, Auxiliante deo, cuius iam munus habebat, Quo nobis populoque ſuo ſuccurrere poſſet. [Spaltenumbruch] Concurrit pariter cunctis ab ſedibus omnis Turba ALANARVM armatis ſociata maritis. Prima uxor regis Romanis traditur obſes, Adiuncto pariter regis charo quoque nato. Reddor & ipſe meis partae inter foedera pacis, Communi, tanquam Gothico ſaluatus ab hoſte, Vallanturque urbis pomoeria milite ALANO, Acceptaque dataque fide certa, reparato Pro nobis, nuper quos ipſe obſederat hoſtis. Mira urbis facies, cuius magna undique muros Turba indiſcreti ſexus circumdat inermis, Subiecta, exterius muris haerentia noſtris, Agmina barbarica plauſtris uallantur & armis. Qua ſe truncatam parte agminis haud me- diocris, Circumiecta uidens populantum turba GO- THORVM, Illico diffidens tuto ſe poſſe morari, Hoſte inteſtino ſubito in ſua uiſcera uerſo, Nil tentare auſa ulterius, properanter abire Sponte ſua legit, cuius non ſero ſecuti Exemplum & noſtri quos diximus auxiliares, Diſceſſere, fidem pacis ſeruare parati Romanis, quoquo ipſos ſors oblata tuliſſet. 5 orosivs Lib. VII. c. 42. Heraclianus in- terea, Africae comes miſſus, cum idem Attalus umbram geſtaret imperii, Africam ſtrenue ad- uerſum iudices ab eo miſſos tutatus, conſulatum aſſecutus eſt: quo elatus ſupercilio, Sabinum, do- meſticum ſuum, uirum ingenio callidum, indu- ſtriaque ſolertem & ſapientem nominandum, ſi animi uires tranquillis ſtudiis accomodauiſſet, ge- [Ende Spaltensatz] nerum 6 1
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0414" n="380"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch. Stifftung des Gothiſchen,</hi></fw><lb/> die Roͤmer, daß die Rebellion ſo in Africa entſtanden, bald zu daͤmpfen ge-<lb/> weſen. <hi rendition="#aq">Heraclianus</hi> hatte ſich daſelbſt zum Kaͤiſer aufgeworffen, und war<lb/> nach Jtalien gegangen, aber zu <hi rendition="#aq">Vtricoli</hi> geſchlagen, und als er darauf nach<lb/> Africa zuruͤck geflohen, zu Carthago, in <hi rendition="#aq">Aede Memoriae,</hi> in eben dem Jahr,<lb/> umgebracht worden <note xml:id="FN414_05_01" next="#FN414_05_02" place="foot" n="5"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">orosivs</hi></hi> Lib. VII. c. 42. <hi rendition="#i">Heraclianus in-<lb/> terea, Africae comes miſſus, cum idem Attalus<lb/> umbram geſtaret imperii, Africam ſtrenue ad-<lb/> uerſum iudices ab eo miſſos tutatus, conſulatum<lb/> aſſecutus eſt: quo elatus ſupercilio, Sabinum, do-<lb/> meſticum ſuum, uirum ingenio callidum, indu-<lb/> ſtriaque ſolertem & ſapientem nominandum, ſi<lb/> animi uires tranquillis ſtudiis accomodauiſſet, ge-</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">nerum</hi></hi></fw><cb type="end"/></note>. Was hingegen <hi rendition="#aq">Attalum</hi> anbetrifft, ſo folgte ſelbiger<lb/> zwar den Gothen nach Spanien <note xml:id="FN414_06_01" next="#FN414_06_02" place="foot" n="6"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der nächsten Seite.</note>, fiel aber bald darauf den Roͤmern in die<lb/> Haͤnde.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXXIIX.</hi> Um eben dieſe Zeit, als <hi rendition="#aq">Conſtantius</hi> mit <hi rendition="#aq">Ataulpho</hi> in Krieg<lb/><note place="left">Anfang des<lb/> Burgundiſchẽ<lb/> Reichs in Gal-<lb/> lien. Bekeh-<lb/> rung der Bur-<lb/> gunder.</note>verfiel, haben die Roͤmer mit den Burgundern, durch derer Beyſtand <hi rendition="#aq">Iovi-<lb/> nus</hi> ſich zum Kaͤiſer aufgeworffen hatte, Friede gemacht, und ihnen ein Stuͤck<lb/> Landes, und zwar wie es ſcheinet in <hi rendition="#aq">Germania prima,</hi> eingeraͤumet, vermuth-<lb/> lich, um deſto freyere Haͤnde gegen die Gothen zu haben. Die Roͤmer hoffe-<lb/> ten, ſie gleichſam zur Beſatzung in ſelbiger Gegend, die ohnedem bisher den<lb/> fremden Voͤlckern offen geſtanden <note xml:id="FN414_01_01" next="#FN414_01_02" place="foot" n="1"/><note type="editorial">Der Fußnotentext befindet sich auf der nächsten Seite.</note>, und als eine Vormauer vor die uͤbrigen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Roͤmiſchen</fw><lb/><note xml:id="FN413_04_02" prev="#FN413_04_01" place="foot" n="4"><cb type="start"/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hac tamen bos noſtros ſpe ſollicitante para-<lb/><hi rendition="#et">tus,</hi><lb/> Quod ſcirem <hi rendition="#g">IMPERIO GENTIS</hi> co-<lb/><hi rendition="#et">gente <hi rendition="#g">GOTHORVM,</hi></hi><lb/> Inuitum regem populis incumbere noſtris.<lb/> Explorandi igitur ſtudio digreſſus ab urbe,<lb/> Ad regem intrepidus nullo obſiſtente tetendi:<lb/> Laetior ante tamen prima quam afforet,<lb/><hi rendition="#et">amicum</hi><lb/> Alloquio, gratumque magis fore quem mihi<lb/><hi rendition="#et">rebar.</hi><lb/> Perſcrutato autem, ut potui, interius uiri uoto,<lb/> Praeſidium ſe poſſe mihi praeſtare negauit,<lb/> Extra urbem poſito, nec tutum iam ſibi pro-<lb/><hi rendition="#et">dens,</hi><lb/> Vt uiſum remeare aliter pateretur ad urbem,<lb/> Ipſe niſi mecum mox ſuſciperetur in urbe:<lb/> Gnaros quippe Gothos rurſum mihi dira mi-<lb/><hi rendition="#et">nari</hi><lb/> Seque ab ipſorum cupiens abſoluere iure.<lb/> Obſtupui, fateor, pauefactus conditione<lb/> Propoſita, & nimio indicti terrore pericli.<lb/> Sed, miſerante deo, afflictis qui ſemper ubique<lb/> Imploratus adeſt, paulo poſt mente reſumta,<lb/> Ipſe licet trepidus & adbuc nutantis amici,<lb/> Conſilium audacter ſtudui pro me ipſe fouere,<lb/> Ardua diſſuadens quae ſcirem omnino neganda,<lb/> Et praeſtanda prius, quam mox tentanda<lb/><hi rendition="#et">perurgens,</hi><lb/> Quae non ſero probans uir prudens ipſe ſe-<lb/><hi rendition="#et">cutus,</hi><lb/> Illico conſultis per ſe primatibus urbis,<lb/> Rem coeptam accelerans, una ſub nocte pere-<lb/><hi rendition="#et">git,</hi><lb/> Auxiliante deo, cuius iam munus habebat,<lb/> Quo nobis populoque ſuo ſuccurrere poſſet.<lb/><cb/> Concurrit pariter cunctis ab ſedibus omnis<lb/> Turba <hi rendition="#g">ALANARVM</hi> armatis ſociata<lb/><hi rendition="#et">maritis.</hi><lb/> Prima uxor regis Romanis traditur obſes,<lb/> Adiuncto pariter regis charo quoque nato.<lb/> Reddor & ipſe meis partae inter foedera<lb/><hi rendition="#et">pacis,</hi><lb/> Communi, tanquam Gothico ſaluatus ab hoſte,<lb/> Vallanturque urbis pomoeria milite ALANO,<lb/> Acceptaque dataque fide certa, reparato<lb/> Pro nobis, nuper quos ipſe obſederat hoſtis.<lb/> Mira urbis facies, cuius magna undique muros<lb/> Turba indiſcreti ſexus circumdat inermis,<lb/> Subiecta, exterius muris haerentia noſtris,<lb/> Agmina barbarica plauſtris uallantur &<lb/><hi rendition="#et">armis.</hi><lb/> Qua ſe truncatam parte agminis haud me-<lb/><hi rendition="#et">diocris,</hi><lb/> Circumiecta uidens populantum turba <hi rendition="#g">GO-<lb/><hi rendition="#et">THORVM,</hi></hi><lb/> Illico diffidens tuto ſe poſſe morari,<lb/> Hoſte inteſtino ſubito in ſua uiſcera uerſo,<lb/> Nil tentare auſa ulterius, properanter abire<lb/> Sponte ſua legit, cuius non ſero ſecuti<lb/> Exemplum & noſtri quos diximus auxiliares,<lb/> Diſceſſere, fidem pacis ſeruare parati<lb/> Romanis, quoquo ipſos ſors oblata tuliſſet.</hi></hi><note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [380/0414]
Achtes Buch. Stifftung des Gothiſchen,
die Roͤmer, daß die Rebellion ſo in Africa entſtanden, bald zu daͤmpfen ge-
weſen. Heraclianus hatte ſich daſelbſt zum Kaͤiſer aufgeworffen, und war
nach Jtalien gegangen, aber zu Vtricoli geſchlagen, und als er darauf nach
Africa zuruͤck geflohen, zu Carthago, in Aede Memoriae, in eben dem Jahr,
umgebracht worden 5. Was hingegen Attalum anbetrifft, ſo folgte ſelbiger
zwar den Gothen nach Spanien 6, fiel aber bald darauf den Roͤmern in die
Haͤnde.
XXXIIX. Um eben dieſe Zeit, als Conſtantius mit Ataulpho in Krieg
verfiel, haben die Roͤmer mit den Burgundern, durch derer Beyſtand Iovi-
nus ſich zum Kaͤiſer aufgeworffen hatte, Friede gemacht, und ihnen ein Stuͤck
Landes, und zwar wie es ſcheinet in Germania prima, eingeraͤumet, vermuth-
lich, um deſto freyere Haͤnde gegen die Gothen zu haben. Die Roͤmer hoffe-
ten, ſie gleichſam zur Beſatzung in ſelbiger Gegend, die ohnedem bisher den
fremden Voͤlckern offen geſtanden 1, und als eine Vormauer vor die uͤbrigen
Roͤmiſchen
4
Anfang des
Burgundiſchẽ
Reichs in Gal-
lien. Bekeh-
rung der Bur-
gunder.
5 orosivs Lib. VII. c. 42. Heraclianus in-
terea, Africae comes miſſus, cum idem Attalus
umbram geſtaret imperii, Africam ſtrenue ad-
uerſum iudices ab eo miſſos tutatus, conſulatum
aſſecutus eſt: quo elatus ſupercilio, Sabinum, do-
meſticum ſuum, uirum ingenio callidum, indu-
ſtriaque ſolertem & ſapientem nominandum, ſi
animi uires tranquillis ſtudiis accomodauiſſet, ge-
nerum
6
1
4
Hac tamen bos noſtros ſpe ſollicitante para-
tus,
Quod ſcirem IMPERIO GENTIS co-
gente GOTHORVM,
Inuitum regem populis incumbere noſtris.
Explorandi igitur ſtudio digreſſus ab urbe,
Ad regem intrepidus nullo obſiſtente tetendi:
Laetior ante tamen prima quam afforet,
amicum
Alloquio, gratumque magis fore quem mihi
rebar.
Perſcrutato autem, ut potui, interius uiri uoto,
Praeſidium ſe poſſe mihi praeſtare negauit,
Extra urbem poſito, nec tutum iam ſibi pro-
dens,
Vt uiſum remeare aliter pateretur ad urbem,
Ipſe niſi mecum mox ſuſciperetur in urbe:
Gnaros quippe Gothos rurſum mihi dira mi-
nari
Seque ab ipſorum cupiens abſoluere iure.
Obſtupui, fateor, pauefactus conditione
Propoſita, & nimio indicti terrore pericli.
Sed, miſerante deo, afflictis qui ſemper ubique
Imploratus adeſt, paulo poſt mente reſumta,
Ipſe licet trepidus & adbuc nutantis amici,
Conſilium audacter ſtudui pro me ipſe fouere,
Ardua diſſuadens quae ſcirem omnino neganda,
Et praeſtanda prius, quam mox tentanda
perurgens,
Quae non ſero probans uir prudens ipſe ſe-
cutus,
Illico conſultis per ſe primatibus urbis,
Rem coeptam accelerans, una ſub nocte pere-
git,
Auxiliante deo, cuius iam munus habebat,
Quo nobis populoque ſuo ſuccurrere poſſet.
Concurrit pariter cunctis ab ſedibus omnis
Turba ALANARVM armatis ſociata
maritis.
Prima uxor regis Romanis traditur obſes,
Adiuncto pariter regis charo quoque nato.
Reddor & ipſe meis partae inter foedera
pacis,
Communi, tanquam Gothico ſaluatus ab hoſte,
Vallanturque urbis pomoeria milite ALANO,
Acceptaque dataque fide certa, reparato
Pro nobis, nuper quos ipſe obſederat hoſtis.
Mira urbis facies, cuius magna undique muros
Turba indiſcreti ſexus circumdat inermis,
Subiecta, exterius muris haerentia noſtris,
Agmina barbarica plauſtris uallantur &
armis.
Qua ſe truncatam parte agminis haud me-
diocris,
Circumiecta uidens populantum turba GO-
THORVM,
Illico diffidens tuto ſe poſſe morari,
Hoſte inteſtino ſubito in ſua uiſcera uerſo,
Nil tentare auſa ulterius, properanter abire
Sponte ſua legit, cuius non ſero ſecuti
Exemplum & noſtri quos diximus auxiliares,
Diſceſſere, fidem pacis ſeruare parati
Romanis, quoquo ipſos ſors oblata tuliſſet.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |