Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.Vandalischen, Svevischen etc. Reichs. aber diesesmal die Handlungen mögen gekommen seyn, zerschlugen sie sich den-noch. Die historici kommen darinnen überein, daß der Gothische General Sarus, der insonderheit ein Todfeind von Ataulpho war, Ursache daran ge- wesen. Aber in den besondern Umständen sind sie untereinander gar nicht einig. XXVII. Alaricus gieng also zum drittenmal für Rom, und eroberte dieAlaricus ge- hätte + [Beginn Spaltensatz]
§. XXVII. + Und zwar nach procopii Bericht, de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A. von Sei- ten der porta Salaria. 1 Diese Zeit, Jahr und Tag, erweiset tillemont in not. 29. ad uit. Ho- notii: baronivs, ios. scaliger, iac. gothofredvs, und andere mehr, sind eben desselben Jahres halber einig. pagivs aber hat sie, ad A. 410. §. VII-XIII., zum Jahre 409. zie- hen wollen. 2 hieronymvs epist. 96. siue in epita- phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi- nem p. 783. Dum haec aguntur in Iebus, terribi- lis de occidente rumor affertur, obsideri Romam, & auro salutem ciuium redimi; spoliatosque rur- sum circumdari, ut post substantiam, uitam quo- que perderent. Haeret uox, & singultus interci- piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio, & uix pauci, qui caperentur, inuenti sunt. Ad nefandos cibos erupit esurientium rabies, & sua inuicem membra laniarunt, dum mater non par- cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem paulo ante effuderat. Nocte Moab capta est, nocte cecidit murus eius. Deus! uenerunt gen- tes in hereditatem tuam, polluerunt templum san- ctum tuum. Posuerunt Ierusalem in pomorum custodiam: posuerunt cadauera sanctorum tuorum escas uolatilibus coeli, carnes sanctorum tuorum [Spaltenumbruch] bestiis terrae. Effuderunt sanguinem eorum, sicut aquam, in circuitu Ierusalem, & non erat, qui sepeliret. Quis cladem illius noctis, quis funera fande Explicet, aut possit lacrymis aequare dolorem? Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an- nos: Plurima perque uias sparguntur inertia passim Corpora, perque domos, & plurima mortis imago. 3 hieronymvs l. cit. 4 idem in epist. 98. ad Gaudentiam p. 799. Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau- sta est incendio: nulla est regio, quae non exules Romanos habeat. 5 avgvstinys de excid. c. 2. p. 330. Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen- tis excruciati sunt, strages facta, incendia, ra- pinae, interfectiones, excruciationes hominum. Verum est, multa audiuimus, omnia gemuimus, saepe fleuimus, uix consolati sumus. Verumta- men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod perditis omnibus, nec ipsam carnem, quae illi sola remanserat, saluam potuerit obtinere, sed per- cussus graui uulnere sedebat in stercore. &c. [Ende Spaltensatz] 6. idem Z z 2
Vandaliſchen, Sveviſchen ꝛc. Reichs. aber dieſesmal die Handlungen moͤgen gekommen ſeyn, zerſchlugen ſie ſich den-noch. Die hiſtorici kommen darinnen uͤberein, daß der Gothiſche General Sarus, der inſonderheit ein Todfeind von Ataulpho war, Urſache daran ge- weſen. Aber in den beſondern Umſtaͤnden ſind ſie untereinander gar nicht einig. XXVII. Alaricus gieng alſo zum drittenmal fuͤr Rom, und eroberte dieAlaricus ge- haͤtte † [Beginn Spaltensatz]
§. XXVII. † Und zwar nach procopii Bericht, de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A. von Sei- ten der porta Salaria. 1 Dieſe Zeit, Jahr und Tag, erweiſet tillemont in not. 29. ad uit. Ho- notii: baronivs, ios. scaliger, iac. gothofredvs, und andere mehr, ſind eben deſſelben Jahres halber einig. pagivs aber hat ſie, ad A. 410. §. VII-XIII., zum Jahre 409. zie- hen wollen. 2 hieronymvs epiſt. 96. ſiue in epita- phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi- nem p. 783. Dum haec aguntur in Iebus, terribi- lis de occidente rumor affertur, obſideri Romam, & auro ſalutem ciuium redimi; ſpoliatosque rur- ſum circumdari, ut poſt ſubſtantiam, uitam quo- que perderent. Haeret uox, & ſingultus interci- piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio, & uix pauci, qui caperentur, inuenti ſunt. Ad nefandos cibos erupit eſurientium rabies, & ſua inuicem membra laniarunt, dum mater non par- cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem paulo ante effuderat. Nocte Moab capta eſt, nocte cecidit murus eius. Deus! uenerunt gen- tes in hereditatem tuam, polluerunt templum ſan- ctum tuum. Poſuerunt Ieruſalem in pomorum cuſtodiam: poſuerunt cadauera ſanctorum tuorum eſcas uolatilibus coeli, carnes ſanctorum tuorum [Spaltenumbruch] beſtiis terrae. Effuderunt ſanguinem eorum, ſicut aquam, in circuitu Ieruſalem, & non erat, qui ſepeliret. Quis cladem illius noctis, quis funera fande Explicet, aut poſſit lacrymis aequare dolorem? Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an- nos: Plurima perque uias ſparguntur inertia paſſim Corpora, perque domos, & plurima mortis imago. 3 hieronymvs l. cit. 4 idem in epiſt. 98. ad Gaudentiam p. 799. Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau- ſta eſt incendio: nulla eſt regio, quae non exules Romanos habeat. 5 avgvstinys de excid. c. 2. p. 330. Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen- tis excruciati ſunt, ſtrages facta, incendia, ra- pinae, interfectiones, excruciationes hominum. Verum eſt, multa audiuimus, omnia gemuimus, ſaepe fleuimus, uix conſolati ſumus. Verumta- men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod perditis omnibus, nec ipſam carnem, quae illi ſola remanſerat, ſaluam potuerit obtinere, ſed per- cuſſus graui uulnere ſedebat in ſtercore. &c. [Ende Spaltensatz] 6. idem Z z 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0397" n="363"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vandaliſchen, Sveviſchen ꝛc. Reichs.</hi></fw><lb/> aber dieſesmal die Handlungen moͤgen gekommen ſeyn, zerſchlugen ſie ſich den-<lb/> noch. Die <hi rendition="#aq">hiſtorici</hi> kommen darinnen uͤberein, daß der Gothiſche General<lb/><hi rendition="#aq">Sarus,</hi> der inſonderheit ein Todfeind von <hi rendition="#aq">Ataulpho</hi> war, Urſache daran ge-<lb/> weſen. Aber in den beſondern Umſtaͤnden ſind ſie untereinander gar nicht<lb/> einig.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXVII. Alaricus</hi> gieng alſo zum drittenmal fuͤr Rom, und eroberte die<note place="right"><hi rendition="#aq">Alaricus</hi> ge-<lb/> het zum drit-<lb/> tenmal vor<lb/> Rom, und ero-<lb/> bert die Stadt<lb/> mit Gewalt.</note><lb/> Stadt mit Gewalt <note place="foot" n="†"><cb type="start"/> §. <hi rendition="#aq">XXVII</hi>. † Und zwar nach <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">procopii</hi></hi></hi> Bericht,<lb/><hi rendition="#aq">de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A.</hi> von Sei-<lb/><hi rendition="#fr">ten</hi> der <hi rendition="#aq">porta Salaria.</hi></note>: welches, ſo lange dieſelbe ſtund, noch keinem fremden<lb/> Feinde voͤllig gelungen war. Es iſt ausgemacht, daß die Stadt den 24.<lb/> Auguſti <note place="foot" n="1">Dieſe Zeit, Jahr und Tag, erweiſet<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tillemont</hi></hi> in not. 29. ad uit. Ho-<lb/> notii: <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">baronivs, ios. scaliger, iac.<lb/> gothofredvs,</hi></hi></hi> und andere mehr, ſind eben<lb/> deſſelben Jahres halber einig. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">pagivs</hi></hi></hi> aber hat<lb/> ſie, <hi rendition="#aq">ad A. 410. §. VII-XIII.,</hi> zum Jahre 409. zie-<lb/> hen wollen.</note>, und zwar, wie aus einer Stelle des Heil. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hieronymi</hi></hi></hi> geſchloſ-<lb/> ſen wird, in der Nacht uͤbergegangen <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hieronymvs</hi></hi> epiſt. 96. ſiue in epita-<lb/> phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi-<lb/> nem p. 783. <hi rendition="#i">Dum haec aguntur in Iebus, terribi-<lb/> lis de occidente rumor affertur, obſideri Romam,<lb/> & auro ſalutem ciuium redimi; ſpoliatosque rur-<lb/> ſum circumdari, ut poſt ſubſtantiam, uitam quo-<lb/> que perderent. Haeret uox, & ſingultus interci-<lb/> piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum<lb/> cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio,<lb/> & uix pauci, qui caperentur, inuenti ſunt. Ad<lb/> nefandos cibos erupit eſurientium rabies, & ſua<lb/> inuicem membra laniarunt, dum mater non par-<lb/> cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem<lb/> paulo ante effuderat.</hi> Nocte Moab capta eſt,<lb/> nocte cecidit murus eius. <hi rendition="#i">Deus! uenerunt gen-<lb/> tes in hereditatem tuam, polluerunt templum ſan-<lb/> ctum tuum. Poſuerunt Ieruſalem in pomorum<lb/> cuſtodiam: poſuerunt cadauera ſanctorum tuorum<lb/> eſcas uolatilibus coeli, carnes ſanctorum tuorum<lb/><cb/> beſtiis terrae. Effuderunt ſanguinem eorum, ſicut<lb/> aquam, in circuitu Ieruſalem, & non erat, qui<lb/> ſepeliret.<lb/> Quis cladem illius noctis, quis funera fande<lb/> Explicet, aut poſſit lacrymis aequare dolorem?<lb/> Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an-<lb/><hi rendition="#et">nos:</hi><lb/> Plurima perque uias ſparguntur inertia paſſim<lb/> Corpora, perque domos, & plurima mortis<lb/><hi rendition="#et">imago.</hi></hi></hi></note>. Es iſt leicht zuerachten, was dieſes<lb/> damahls fuͤr eine große Zeitung durch die gantze Welt geweſen. Nach eini-<lb/> gen Erzehlungen muͤſte man ſich eine gaͤntzliche Zerſtoͤhrung einbilden. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hie-<lb/> ronymvs</hi></hi></hi> vergleicht dieſes Ungluͤck faſt mit der Zerſtoͤhrung <hi rendition="#aq">Troiae</hi> <note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hieronymvs</hi></hi> l. cit.</hi></note>, und<lb/> klaget an einem andern Ort, die gantze Stadt waͤre verbrannt <note place="foot" n="4"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> in epiſt. 98. ad Gaudentiam p. 799.<lb/><hi rendition="#i">Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau-<lb/> ſta eſt incendio: nulla eſt regio, quae non exules<lb/> Romanos habeat.</hi></hi></note>. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">avgv-<lb/> stinvs</hi></hi></hi> ſchreibet, die Leute waͤren gemartert worden, um ihre Schaͤtze<lb/> anzuzeigen <note place="foot" n="5"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">avgvstinys</hi></hi> de excid. c. 2. p. 330.<lb/><hi rendition="#i">Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen-<lb/> tis excruciati ſunt, ſtrages facta, incendia, ra-<lb/> pinae, interfectiones, excruciationes hominum.<lb/> Verum eſt, multa audiuimus, omnia gemuimus,<lb/> ſaepe fleuimus, uix conſolati ſumus. Verumta-<lb/> men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod<lb/> perditis omnibus, nec ipſam carnem, quae illi ſola<lb/> remanſerat, ſaluam potuerit obtinere, ſed per-<lb/> cuſſus graui uulnere ſedebat in ſtercore. &c.</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">6. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">idem</hi></hi></fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z z 2</fw><lb/><cb type="end"/></note>, und macht die Anzahl der Todten ſo groß, daß man ſie nicht<lb/> <fw place="bottom" type="catch">haͤtte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [363/0397]
Vandaliſchen, Sveviſchen ꝛc. Reichs.
aber dieſesmal die Handlungen moͤgen gekommen ſeyn, zerſchlugen ſie ſich den-
noch. Die hiſtorici kommen darinnen uͤberein, daß der Gothiſche General
Sarus, der inſonderheit ein Todfeind von Ataulpho war, Urſache daran ge-
weſen. Aber in den beſondern Umſtaͤnden ſind ſie untereinander gar nicht
einig.
XXVII. Alaricus gieng alſo zum drittenmal fuͤr Rom, und eroberte die
Stadt mit Gewalt †: welches, ſo lange dieſelbe ſtund, noch keinem fremden
Feinde voͤllig gelungen war. Es iſt ausgemacht, daß die Stadt den 24.
Auguſti 1, und zwar, wie aus einer Stelle des Heil. hieronymi geſchloſ-
ſen wird, in der Nacht uͤbergegangen 2. Es iſt leicht zuerachten, was dieſes
damahls fuͤr eine große Zeitung durch die gantze Welt geweſen. Nach eini-
gen Erzehlungen muͤſte man ſich eine gaͤntzliche Zerſtoͤhrung einbilden. hie-
ronymvs vergleicht dieſes Ungluͤck faſt mit der Zerſtoͤhrung Troiae 3, und
klaget an einem andern Ort, die gantze Stadt waͤre verbrannt 4. avgv-
stinvs ſchreibet, die Leute waͤren gemartert worden, um ihre Schaͤtze
anzuzeigen 5, und macht die Anzahl der Todten ſo groß, daß man ſie nicht
haͤtte
Alaricus ge-
het zum drit-
tenmal vor
Rom, und ero-
bert die Stadt
mit Gewalt.
†
§. XXVII. † Und zwar nach procopii Bericht,
de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A. von Sei-
ten der porta Salaria.
1 Dieſe Zeit, Jahr und Tag, erweiſet
tillemont in not. 29. ad uit. Ho-
notii: baronivs, ios. scaliger, iac.
gothofredvs, und andere mehr, ſind eben
deſſelben Jahres halber einig. pagivs aber hat
ſie, ad A. 410. §. VII-XIII., zum Jahre 409. zie-
hen wollen.
2 hieronymvs epiſt. 96. ſiue in epita-
phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi-
nem p. 783. Dum haec aguntur in Iebus, terribi-
lis de occidente rumor affertur, obſideri Romam,
& auro ſalutem ciuium redimi; ſpoliatosque rur-
ſum circumdari, ut poſt ſubſtantiam, uitam quo-
que perderent. Haeret uox, & ſingultus interci-
piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum
cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio,
& uix pauci, qui caperentur, inuenti ſunt. Ad
nefandos cibos erupit eſurientium rabies, & ſua
inuicem membra laniarunt, dum mater non par-
cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem
paulo ante effuderat. Nocte Moab capta eſt,
nocte cecidit murus eius. Deus! uenerunt gen-
tes in hereditatem tuam, polluerunt templum ſan-
ctum tuum. Poſuerunt Ieruſalem in pomorum
cuſtodiam: poſuerunt cadauera ſanctorum tuorum
eſcas uolatilibus coeli, carnes ſanctorum tuorum
beſtiis terrae. Effuderunt ſanguinem eorum, ſicut
aquam, in circuitu Ieruſalem, & non erat, qui
ſepeliret.
Quis cladem illius noctis, quis funera fande
Explicet, aut poſſit lacrymis aequare dolorem?
Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an-
nos:
Plurima perque uias ſparguntur inertia paſſim
Corpora, perque domos, & plurima mortis
imago.
3 hieronymvs l. cit.
4 idem in epiſt. 98. ad Gaudentiam p. 799.
Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau-
ſta eſt incendio: nulla eſt regio, quae non exules
Romanos habeat.
5 avgvstinys de excid. c. 2. p. 330.
Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen-
tis excruciati ſunt, ſtrages facta, incendia, ra-
pinae, interfectiones, excruciationes hominum.
Verum eſt, multa audiuimus, omnia gemuimus,
ſaepe fleuimus, uix conſolati ſumus. Verumta-
men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod
perditis omnibus, nec ipſam carnem, quae illi ſola
remanſerat, ſaluam potuerit obtinere, ſed per-
cuſſus graui uulnere ſedebat in ſtercore. &c.
6. idem
Z z 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |