Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.

Bild:
<< vorherige Seite

Vandalischen, Svevischen etc. Reichs.
aber diesesmal die Handlungen mögen gekommen seyn, zerschlugen sie sich den-
noch. Die historici kommen darinnen überein, daß der Gothische General
Sarus, der insonderheit ein Todfeind von Ataulpho war, Ursache daran ge-
wesen. Aber in den besondern Umständen sind sie untereinander gar nicht
einig.

XXVII. Alaricus gieng also zum drittenmal für Rom, und eroberte dieAlaricus ge-
het zum drit-
tenmal vor
Rom, und ero-
bert die Stadt
mit Gewalt.

Stadt mit Gewalt +: welches, so lange dieselbe stund, noch keinem fremden
Feinde völlig gelungen war. Es ist ausgemacht, daß die Stadt den 24.
Augusti 1, und zwar, wie aus einer Stelle des Heil. hieronymi geschlos-
sen wird, in der Nacht übergegangen 2. Es ist leicht zuerachten, was dieses
damahls für eine große Zeitung durch die gantze Welt gewesen. Nach eini-
gen Erzehlungen müste man sich eine gäntzliche Zerstöhrung einbilden. hie-
ronymvs
vergleicht dieses Unglück fast mit der Zerstöhrung Troiae 3, und
klaget an einem andern Ort, die gantze Stadt wäre verbrannt 4. avgv-
stinvs
schreibet, die Leute wären gemartert worden, um ihre Schätze
anzuzeigen 5, und macht die Anzahl der Todten so groß, daß man sie nicht

hätte
+ [Beginn Spaltensatz] §. XXVII. + Und zwar nach procopii Bericht,
de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A. von Sei-
ten der porta Salaria.
1 Diese Zeit, Jahr und Tag, erweiset
tillemont in not. 29. ad uit. Ho-
notii: baronivs, ios. scaliger, iac.
gothofredvs,
und andere mehr, sind eben
desselben Jahres halber einig. pagivs aber hat
sie, ad A. 410. §. VII-XIII., zum Jahre 409. zie-
hen wollen.
2 hieronymvs epist. 96. siue in epita-
phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi-
nem p. 783. Dum haec aguntur in Iebus, terribi-
lis de occidente rumor affertur, obsideri Romam,
& auro salutem ciuium redimi; spoliatosque rur-
sum circumdari, ut post substantiam, uitam quo-
que perderent. Haeret uox, & singultus interci-
piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum
cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio,
& uix pauci, qui caperentur, inuenti sunt. Ad
nefandos cibos erupit esurientium rabies, & sua
inuicem membra laniarunt, dum mater non par-
cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem
paulo ante effuderat.
Nocte Moab capta est,
nocte cecidit murus eius. Deus! uenerunt gen-
tes in hereditatem tuam, polluerunt templum san-
ctum tuum. Posuerunt Ierusalem in pomorum
custodiam: posuerunt cadauera sanctorum tuorum
escas uolatilibus coeli, carnes sanctorum tuorum
[Spaltenumbruch] bestiis terrae. Effuderunt sanguinem eorum, sicut
aquam, in circuitu Ierusalem, & non erat, qui
sepeliret.
Quis cladem illius noctis, quis funera fande
Explicet, aut possit lacrymis aequare dolorem?
Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an-
nos:
Plurima perque uias sparguntur inertia passim
Corpora, perque domos, & plurima mortis
imago.
3 hieronymvs l. cit.
4 idem in epist. 98. ad Gaudentiam p. 799.
Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau-
sta est incendio: nulla est regio, quae non exules
Romanos habeat.
5 avgvstinys de excid. c. 2. p. 330.
Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen-
tis excruciati sunt, strages facta, incendia, ra-
pinae, interfectiones, excruciationes hominum.
Verum est, multa audiuimus, omnia gemuimus,
saepe fleuimus, uix consolati sumus. Verumta-
men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod
perditis omnibus, nec ipsam carnem, quae illi sola
remanserat, saluam potuerit obtinere, sed per-
cussus graui uulnere sedebat in stercore. &c.

[Ende Spaltensatz]
6. idem
Z z 2

Vandaliſchen, Sveviſchen ꝛc. Reichs.
aber dieſesmal die Handlungen moͤgen gekommen ſeyn, zerſchlugen ſie ſich den-
noch. Die hiſtorici kommen darinnen uͤberein, daß der Gothiſche General
Sarus, der inſonderheit ein Todfeind von Ataulpho war, Urſache daran ge-
weſen. Aber in den beſondern Umſtaͤnden ſind ſie untereinander gar nicht
einig.

XXVII. Alaricus gieng alſo zum drittenmal fuͤr Rom, und eroberte dieAlaricus ge-
het zum drit-
tenmal vor
Rom, und ero-
bert die Stadt
mit Gewalt.

Stadt mit Gewalt : welches, ſo lange dieſelbe ſtund, noch keinem fremden
Feinde voͤllig gelungen war. Es iſt ausgemacht, daß die Stadt den 24.
Auguſti 1, und zwar, wie aus einer Stelle des Heil. hieronymi geſchloſ-
ſen wird, in der Nacht uͤbergegangen 2. Es iſt leicht zuerachten, was dieſes
damahls fuͤr eine große Zeitung durch die gantze Welt geweſen. Nach eini-
gen Erzehlungen muͤſte man ſich eine gaͤntzliche Zerſtoͤhrung einbilden. hie-
ronymvs
vergleicht dieſes Ungluͤck faſt mit der Zerſtoͤhrung Troiae 3, und
klaget an einem andern Ort, die gantze Stadt waͤre verbrannt 4. avgv-
stinvs
ſchreibet, die Leute waͤren gemartert worden, um ihre Schaͤtze
anzuzeigen 5, und macht die Anzahl der Todten ſo groß, daß man ſie nicht

haͤtte
[Beginn Spaltensatz] §. XXVII. † Und zwar nach procopii Bericht,
de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A. von Sei-
ten der porta Salaria.
1 Dieſe Zeit, Jahr und Tag, erweiſet
tillemont in not. 29. ad uit. Ho-
notii: baronivs, ios. scaliger, iac.
gothofredvs,
und andere mehr, ſind eben
deſſelben Jahres halber einig. pagivs aber hat
ſie, ad A. 410. §. VII-XIII., zum Jahre 409. zie-
hen wollen.
2 hieronymvs epiſt. 96. ſiue in epita-
phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi-
nem p. 783. Dum haec aguntur in Iebus, terribi-
lis de occidente rumor affertur, obſideri Romam,
& auro ſalutem ciuium redimi; ſpoliatosque rur-
ſum circumdari, ut poſt ſubſtantiam, uitam quo-
que perderent. Haeret uox, & ſingultus interci-
piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum
cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio,
& uix pauci, qui caperentur, inuenti ſunt. Ad
nefandos cibos erupit eſurientium rabies, & ſua
inuicem membra laniarunt, dum mater non par-
cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem
paulo ante effuderat.
Nocte Moab capta eſt,
nocte cecidit murus eius. Deus! uenerunt gen-
tes in hereditatem tuam, polluerunt templum ſan-
ctum tuum. Poſuerunt Ieruſalem in pomorum
cuſtodiam: poſuerunt cadauera ſanctorum tuorum
eſcas uolatilibus coeli, carnes ſanctorum tuorum
[Spaltenumbruch] beſtiis terrae. Effuderunt ſanguinem eorum, ſicut
aquam, in circuitu Ieruſalem, & non erat, qui
ſepeliret.
Quis cladem illius noctis, quis funera fande
Explicet, aut poſſit lacrymis aequare dolorem?
Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an-
nos:
Plurima perque uias ſparguntur inertia paſſim
Corpora, perque domos, & plurima mortis
imago.
3 hieronymvs l. cit.
4 idem in epiſt. 98. ad Gaudentiam p. 799.
Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau-
ſta eſt incendio: nulla eſt regio, quae non exules
Romanos habeat.
5 avgvstinys de excid. c. 2. p. 330.
Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen-
tis excruciati ſunt, ſtrages facta, incendia, ra-
pinae, interfectiones, excruciationes hominum.
Verum eſt, multa audiuimus, omnia gemuimus,
ſaepe fleuimus, uix conſolati ſumus. Verumta-
men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod
perditis omnibus, nec ipſam carnem, quae illi ſola
remanſerat, ſaluam potuerit obtinere, ſed per-
cuſſus graui uulnere ſedebat in ſtercore. &c.

[Ende Spaltensatz]
6. idem
Z z 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0397" n="363"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Vandali&#x017F;chen, Svevi&#x017F;chen &#xA75B;c. Reichs.</hi></fw><lb/>
aber die&#x017F;esmal die Handlungen mo&#x0364;gen gekommen &#x017F;eyn, zer&#x017F;chlugen &#x017F;ie &#x017F;ich den-<lb/>
noch. Die <hi rendition="#aq">hi&#x017F;torici</hi> kommen darinnen u&#x0364;berein, daß der Gothi&#x017F;che General<lb/><hi rendition="#aq">Sarus,</hi> der in&#x017F;onderheit ein Todfeind von <hi rendition="#aq">Ataulpho</hi> war, Ur&#x017F;ache daran ge-<lb/>
we&#x017F;en. Aber in den be&#x017F;ondern Um&#x017F;ta&#x0364;nden &#x017F;ind &#x017F;ie untereinander gar nicht<lb/>
einig.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">XXVII. Alaricus</hi> gieng al&#x017F;o zum drittenmal fu&#x0364;r Rom, und eroberte die<note place="right"><hi rendition="#aq">Alaricus</hi> ge-<lb/>
het zum drit-<lb/>
tenmal vor<lb/>
Rom, und ero-<lb/>
bert die Stadt<lb/>
mit Gewalt.</note><lb/>
Stadt mit Gewalt <note place="foot" n="&#x2020;"><cb type="start"/>
§. <hi rendition="#aq">XXVII</hi>. &#x2020; Und zwar nach <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">procopii</hi></hi></hi> Bericht,<lb/><hi rendition="#aq">de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A.</hi> von Sei-<lb/><hi rendition="#fr">ten</hi> der <hi rendition="#aq">porta Salaria.</hi></note>: welches, &#x017F;o lange die&#x017F;elbe &#x017F;tund, noch keinem fremden<lb/>
Feinde vo&#x0364;llig gelungen war. Es i&#x017F;t ausgemacht, daß die Stadt den 24.<lb/>
Augu&#x017F;ti <note place="foot" n="1">Die&#x017F;e Zeit, Jahr und Tag, erwei&#x017F;et<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">tillemont</hi></hi> in not. 29. ad uit. Ho-<lb/>
notii: <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">baronivs, ios. scaliger, iac.<lb/>
gothofredvs,</hi></hi></hi> und andere mehr, &#x017F;ind eben<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben Jahres halber einig. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">pagivs</hi></hi></hi> aber hat<lb/>
&#x017F;ie, <hi rendition="#aq">ad A. 410. §. VII-XIII.,</hi> zum Jahre 409. zie-<lb/>
hen wollen.</note>, und zwar, wie aus einer Stelle des Heil. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hieronymi</hi></hi></hi> ge&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wird, in der Nacht u&#x0364;bergegangen <note place="foot" n="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hieronymvs</hi></hi> epi&#x017F;t. 96. &#x017F;iue in epita-<lb/>
phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi-<lb/>
nem p. 783. <hi rendition="#i">Dum haec aguntur in Iebus, terribi-<lb/>
lis de occidente rumor affertur, ob&#x017F;ideri Romam,<lb/>
&amp; auro &#x017F;alutem ciuium redimi; &#x017F;poliatosque rur-<lb/>
&#x017F;um circumdari, ut po&#x017F;t &#x017F;ub&#x017F;tantiam, uitam quo-<lb/>
que perderent. Haeret uox, &amp; &#x017F;ingultus interci-<lb/>
piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum<lb/>
cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio,<lb/>
&amp; uix pauci, qui caperentur, inuenti &#x017F;unt. Ad<lb/>
nefandos cibos erupit e&#x017F;urientium rabies, &amp; &#x017F;ua<lb/>
inuicem membra laniarunt, dum mater non par-<lb/>
cit lactanti infantiae; &amp; recipit utero, quem<lb/>
paulo ante effuderat.</hi> Nocte Moab capta e&#x017F;t,<lb/>
nocte cecidit murus eius. <hi rendition="#i">Deus! uenerunt gen-<lb/>
tes in hereditatem tuam, polluerunt templum &#x017F;an-<lb/>
ctum tuum. Po&#x017F;uerunt Ieru&#x017F;alem in pomorum<lb/>
cu&#x017F;todiam: po&#x017F;uerunt cadauera &#x017F;anctorum tuorum<lb/>
e&#x017F;cas uolatilibus coeli, carnes &#x017F;anctorum tuorum<lb/><cb/>
be&#x017F;tiis terrae. Effuderunt &#x017F;anguinem eorum, &#x017F;icut<lb/>
aquam, in circuitu Ieru&#x017F;alem, &amp; non erat, qui<lb/>
&#x017F;epeliret.<lb/>
Quis cladem illius noctis, quis funera fande<lb/>
Explicet, aut po&#x017F;&#x017F;it lacrymis aequare dolorem?<lb/>
Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an-<lb/><hi rendition="#et">nos:</hi><lb/>
Plurima perque uias &#x017F;parguntur inertia pa&#x017F;&#x017F;im<lb/>
Corpora, perque domos, &amp; plurima mortis<lb/><hi rendition="#et">imago.</hi></hi></hi></note>. Es i&#x017F;t leicht zuerachten, was die&#x017F;es<lb/>
damahls fu&#x0364;r eine große Zeitung durch die gantze Welt gewe&#x017F;en. Nach eini-<lb/>
gen Erzehlungen mu&#x0364;&#x017F;te man &#x017F;ich eine ga&#x0364;ntzliche Zer&#x017F;to&#x0364;hrung einbilden. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hie-<lb/>
ronymvs</hi></hi></hi> vergleicht die&#x017F;es Unglu&#x0364;ck fa&#x017F;t mit der Zer&#x017F;to&#x0364;hrung <hi rendition="#aq">Troiae</hi> <note place="foot" n="3"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">hieronymvs</hi></hi> l. cit.</hi></note>, und<lb/>
klaget an einem andern Ort, die gantze Stadt wa&#x0364;re verbrannt <note place="foot" n="4"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">idem</hi></hi> in epi&#x017F;t. 98. ad Gaudentiam p. 799.<lb/><hi rendition="#i">Vrbs inclyta, &amp; Romani imperii caput, uno hau-<lb/>
&#x017F;ta e&#x017F;t incendio: nulla e&#x017F;t regio, quae non exules<lb/>
Romanos habeat.</hi></hi></note>. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">avgv-<lb/>
stinvs</hi></hi></hi> &#x017F;chreibet, die Leute wa&#x0364;ren gemartert worden, um ihre Scha&#x0364;tze<lb/>
anzuzeigen <note place="foot" n="5"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">avgvstinys</hi></hi> de excid. c. 2. p. 330.<lb/><hi rendition="#i">Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen-<lb/>
tis excruciati &#x017F;unt, &#x017F;trages facta, incendia, ra-<lb/>
pinae, interfectiones, excruciationes hominum.<lb/>
Verum e&#x017F;t, multa audiuimus, omnia gemuimus,<lb/>
&#x017F;aepe fleuimus, uix con&#x017F;olati &#x017F;umus. Verumta-<lb/>
men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod<lb/>
perditis omnibus, nec ip&#x017F;am carnem, quae illi &#x017F;ola<lb/>
reman&#x017F;erat, &#x017F;aluam potuerit obtinere, &#x017F;ed per-<lb/>
cu&#x017F;&#x017F;us graui uulnere &#x017F;edebat in &#x017F;tercore. &amp;c.</hi></hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">6. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">idem</hi></hi></fw><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Z z 2</fw><lb/><cb type="end"/></note>, und macht die Anzahl der Todten &#x017F;o groß, daß man &#x017F;ie nicht<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ha&#x0364;tte</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[363/0397] Vandaliſchen, Sveviſchen ꝛc. Reichs. aber dieſesmal die Handlungen moͤgen gekommen ſeyn, zerſchlugen ſie ſich den- noch. Die hiſtorici kommen darinnen uͤberein, daß der Gothiſche General Sarus, der inſonderheit ein Todfeind von Ataulpho war, Urſache daran ge- weſen. Aber in den beſondern Umſtaͤnden ſind ſie untereinander gar nicht einig. XXVII. Alaricus gieng alſo zum drittenmal fuͤr Rom, und eroberte die Stadt mit Gewalt †: welches, ſo lange dieſelbe ſtund, noch keinem fremden Feinde voͤllig gelungen war. Es iſt ausgemacht, daß die Stadt den 24. Auguſti 1, und zwar, wie aus einer Stelle des Heil. hieronymi geſchloſ- ſen wird, in der Nacht uͤbergegangen 2. Es iſt leicht zuerachten, was dieſes damahls fuͤr eine große Zeitung durch die gantze Welt geweſen. Nach eini- gen Erzehlungen muͤſte man ſich eine gaͤntzliche Zerſtoͤhrung einbilden. hie- ronymvs vergleicht dieſes Ungluͤck faſt mit der Zerſtoͤhrung Troiae 3, und klaget an einem andern Ort, die gantze Stadt waͤre verbrannt 4. avgv- stinvs ſchreibet, die Leute waͤren gemartert worden, um ihre Schaͤtze anzuzeigen 5, und macht die Anzahl der Todten ſo groß, daß man ſie nicht haͤtte Alaricus ge- het zum drit- tenmal vor Rom, und ero- bert die Stadt mit Gewalt. † §. XXVII. † Und zwar nach procopii Bericht, de bello Vandalico Lib. I. p. 180. A. von Sei- ten der porta Salaria. 1 Dieſe Zeit, Jahr und Tag, erweiſet tillemont in not. 29. ad uit. Ho- notii: baronivs, ios. scaliger, iac. gothofredvs, und andere mehr, ſind eben deſſelben Jahres halber einig. pagivs aber hat ſie, ad A. 410. §. VII-XIII., zum Jahre 409. zie- hen wollen. 2 hieronymvs epiſt. 96. ſiue in epita- phio Marcellae uiduae, ad Principiam uirgi- nem p. 783. Dum haec aguntur in Iebus, terribi- lis de occidente rumor affertur, obſideri Romam, & auro ſalutem ciuium redimi; ſpoliatosque rur- ſum circumdari, ut poſt ſubſtantiam, uitam quo- que perderent. Haeret uox, & ſingultus interci- piunt uerba dictantis. Capitur urbs, quae totum cepit orbem: imo fame perit ante quam gladio, & uix pauci, qui caperentur, inuenti ſunt. Ad nefandos cibos erupit eſurientium rabies, & ſua inuicem membra laniarunt, dum mater non par- cit lactanti infantiae; & recipit utero, quem paulo ante effuderat. Nocte Moab capta eſt, nocte cecidit murus eius. Deus! uenerunt gen- tes in hereditatem tuam, polluerunt templum ſan- ctum tuum. Poſuerunt Ieruſalem in pomorum cuſtodiam: poſuerunt cadauera ſanctorum tuorum eſcas uolatilibus coeli, carnes ſanctorum tuorum beſtiis terrae. Effuderunt ſanguinem eorum, ſicut aquam, in circuitu Ieruſalem, & non erat, qui ſepeliret. Quis cladem illius noctis, quis funera fande Explicet, aut poſſit lacrymis aequare dolorem? Vrbs antiqua ruit, multos dominata per an- nos: Plurima perque uias ſparguntur inertia paſſim Corpora, perque domos, & plurima mortis imago. 3 hieronymvs l. cit. 4 idem in epiſt. 98. ad Gaudentiam p. 799. Vrbs inclyta, & Romani imperii caput, uno hau- ſta eſt incendio: nulla eſt regio, quae non exules Romanos habeat. 5 avgvstinys de excid. c. 2. p. 330. Multi, inquiunt, in excidio urbis uariis tormen- tis excruciati ſunt, ſtrages facta, incendia, ra- pinae, interfectiones, excruciationes hominum. Verum eſt, multa audiuimus, omnia gemuimus, ſaepe fleuimus, uix conſolati ſumus. Verumta- men, fratres dilecti, audiuimus librum Iobi, quod perditis omnibus, nec ipſam carnem, quae illi ſola remanſerat, ſaluam potuerit obtinere, ſed per- cuſſus graui uulnere ſedebat in ſtercore. &c. 6. idem Z z 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Ergänzungsvorschlag vom DWB [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/397
Zitationshilfe: Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726, S. 363. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/mascov_geschichte01_1726/397>, abgerufen am 22.11.2024.