[N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692.dancken/ und murre nicht/ aus Furcht/ du XXXVIII. Ein Mensch/ der verlohren hat/ was er XXXIX.
dancken/ und murre nicht/ aus Furcht/ du XXXVIII. Ein Menſch/ der verlohren hat/ was er XXXIX.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0126" n="125[115]"/> dancken/ und murre nicht/ aus Furcht/ du<lb/> moͤgeſt einen Fehler begehen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">XXXVIII.</hi> </head><lb/> <p>Ein Menſch/ der verlohren hat/ was er<lb/> hoch gehalten/ und der ſich ſelbſt nicht ver-<lb/> lohren hat/ darff ſich nicht ſehr bekuͤmmern.<lb/> Wir nennen gemeiniglich ein Ungluͤck/ was<lb/> unſeꝛm Ubel ein herꝛliches Mittel iſt/ und wir<lb/> ſehen offtmals dasjenige/ was uns groſſen<lb/> Nutzen bringet/ als einen groſſen Schaden<lb/> an. Man kan von einen Mann/ welcher<lb/> ſich uͤber den Verluſt ſeiner Guͤter bekuͤm-<lb/> mert/ ſagen/ daß er ſich ſelber verlohren hat.<lb/> Das heiſt ein Raͤuber ſeyn/ wann man ei-<lb/> nes andern Gut raubt. Schaͤtze mit Un-<lb/> ruhe erhalten/ macht einen Geitzigen: Geld<lb/> fodern/ heiſt arm ſeyn: Sich bekuͤmmern/<lb/> daß man keines hat/ heiſt elendig ſeyn. Ich<lb/> weiß nur allzuwohl/ daß ſich ein Menſch vor<lb/> ungluͤckſelig haͤlt/ wann er ſiehet/ daß er aller<lb/> ſeiner Guͤter durch einiges <hi rendition="#aq">Accident</hi> be-<lb/> raubt wird; aber ich weiß auch/ daß er ſich<lb/> betriegt/ und keine Urſach hat zu klagen/<lb/> dann dasjenige/ was er als eine beſchwer-<lb/> liche Verdrießlichkeit betrachtet/ iſt gewoͤn-<lb/> lich die Qvelle ſeines Gluͤcks.</p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">XXXIX.</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [125[115]/0126]
dancken/ und murre nicht/ aus Furcht/ du
moͤgeſt einen Fehler begehen.
XXXVIII.
Ein Menſch/ der verlohren hat/ was er
hoch gehalten/ und der ſich ſelbſt nicht ver-
lohren hat/ darff ſich nicht ſehr bekuͤmmern.
Wir nennen gemeiniglich ein Ungluͤck/ was
unſeꝛm Ubel ein herꝛliches Mittel iſt/ und wir
ſehen offtmals dasjenige/ was uns groſſen
Nutzen bringet/ als einen groſſen Schaden
an. Man kan von einen Mann/ welcher
ſich uͤber den Verluſt ſeiner Guͤter bekuͤm-
mert/ ſagen/ daß er ſich ſelber verlohren hat.
Das heiſt ein Raͤuber ſeyn/ wann man ei-
nes andern Gut raubt. Schaͤtze mit Un-
ruhe erhalten/ macht einen Geitzigen: Geld
fodern/ heiſt arm ſeyn: Sich bekuͤmmern/
daß man keines hat/ heiſt elendig ſeyn. Ich
weiß nur allzuwohl/ daß ſich ein Menſch vor
ungluͤckſelig haͤlt/ wann er ſiehet/ daß er aller
ſeiner Guͤter durch einiges Accident be-
raubt wird; aber ich weiß auch/ daß er ſich
betriegt/ und keine Urſach hat zu klagen/
dann dasjenige/ was er als eine beſchwer-
liche Verdrießlichkeit betrachtet/ iſt gewoͤn-
lich die Qvelle ſeines Gluͤcks.
XXXIX.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/126 |
Zitationshilfe: | [N. N.]: Hofzimmer der Klugen. Übers. v. Georg Martzi. Frankfurt (Main), 1692, S. 125[115]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/martzi_klugen_1692/126>, abgerufen am 04.07.2024. |