Zoll-Verwalter/ Inspecteur de la Douane, du Peage.
An einen König schreibt man:
Au Roy, a Sa Majeste, a Sa Majeste le Roy de Pologne & Electur de Saxe, le Roy de Prusse, de Dennemarc, de Portugal.
An Königinnen.
A la Reine, a Sa Majeste, la Reine de Pologne.
An Cron-Printzen.
A Son Altesse Serenissime Monseigneur le Prin- ce Royal de Dennemarc.
An die Cron-Princeßin.
A Son Altesse Serenissime Madame la Princesse Royale.
An einen Chur-Fürsten.
A Son Altesse Electorale.
An einen Hertzog oder Fürsten.
A Son Altesse Serenissime, Monseigneur le Duc ou Prince de.
An einen Grafen.
A Son Excellence, Monseigneur le Comte de N. Comte du S. Empire &c.
Die Unterschrifften sind: An einen König.
Sire, de Votre Majeste le plus humble & le plus devot, oder le plus soaumis Serviteur.
An
Caput IV.
Wittib vom hohen Stand/ Douairiere de N.
Wittib gemeine/ Veuve.
Z.
ZEug-Meiſter/ Maitre d’ Artillerie.
Zeugwaͤrter/ Garde Magazin.
Zoll-Verwalter/ Inſpecteur de la Douane, du Peage.
An einen Koͤnig ſchreibt man:
Au Roy, a Sa Majeſté, a Sa Majeſté le Roy de Pologne & Electur de Saxe, le Roy de Pruſſe, de Dennemarc, de Portugal.
An Koͤniginnen.
A la Reine, a Sa Majeſté, la Reine de Pologne.
An Cron-Printzen.
A Son Alteſſe Sereniſſime Monſeigneur le Prin- ce Royal de Dennemarc.
An die Cron-Princeßin.
A Son Alteſſe Sereniſſime Madame la Princeſſe Royale.
An einen Chur-Fuͤrſten.
A Son Alteſſe Electorale.
An einen Hertzog oder Fuͤrſten.
A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur le Duc ou Prince de.
An einen Grafen.
A Son Excellence, Monſeigneur le Comte de N. Comte du S. Empire &c.
Die Unterſchrifften ſind: An einen Koͤnig.
Sire, de Votre Majeſté le plus humble & le plus devot, oder le plus ſoûmis Serviteur.
An
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0248"n="224"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq"><hirendition="#b">Caput IV.</hi></hi></fw><lb/><list><item>Wittib vom hohen Stand/ <hirendition="#aq">Douairiere de N.</hi></item><lb/><item>Wittib gemeine/ <hirendition="#aq">Veuve.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Z.</hi></hi></head><lb/><list><item><hirendition="#in">Z</hi>Eug-Meiſter/ <hirendition="#aq">Maitre d’ Artillerie.</hi></item><lb/><item>Zeugwaͤrter/ <hirendition="#aq">Garde Magazin.</hi></item><lb/><item>Zoll-Verwalter/ <hirendition="#aq">Inſpecteur de la Douane, du<lb/>
Peage.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An einen Koͤnig ſchreibt man:</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">Au Roy, a Sa Majeſté, a Sa Majeſté le Roy de<lb/>
Pologne & Electur de Saxe, le Roy de Pruſſe,<lb/>
de Dennemarc, de Portugal.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An Koͤniginnen.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">A la Reine, a Sa Majeſté, la Reine de Pologne.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An Cron-Printzen.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Sereniſſime Monſeigneur le Prin-<lb/>
ce Royal de Dennemarc.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An die Cron-Princeßin.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Sereniſſime Madame la Princeſſe<lb/>
Royale.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An einen Chur-Fuͤrſten.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Electorale.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An einen Hertzog oder Fuͤrſten.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur le Duc<lb/>
ou Prince de.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">An einen Grafen.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">A Son Excellence, Monſeigneur le Comte de<lb/>
N. Comte du S. Empire &c.</hi></item></list></div><lb/><divn="2"><head><hirendition="#fr">Die Unterſchrifften ſind: An einen Koͤnig.</hi></head><lb/><list><item><hirendition="#aq">Sire, de Votre Majeſté le plus humble & le plus<lb/>
devot,</hi> oder <hirendition="#aq">le plus ſoûmis Serviteur.</hi></item></list></div><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#fr">An</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[224/0248]
Caput IV.
Wittib vom hohen Stand/ Douairiere de N.
Wittib gemeine/ Veuve.
Z.
ZEug-Meiſter/ Maitre d’ Artillerie.
Zeugwaͤrter/ Garde Magazin.
Zoll-Verwalter/ Inſpecteur de la Douane, du
Peage.
An einen Koͤnig ſchreibt man:
Au Roy, a Sa Majeſté, a Sa Majeſté le Roy de
Pologne & Electur de Saxe, le Roy de Pruſſe,
de Dennemarc, de Portugal.
An Koͤniginnen.
A la Reine, a Sa Majeſté, la Reine de Pologne.
An Cron-Printzen.
A Son Alteſſe Sereniſſime Monſeigneur le Prin-
ce Royal de Dennemarc.
An die Cron-Princeßin.
A Son Alteſſe Sereniſſime Madame la Princeſſe
Royale.
An einen Chur-Fuͤrſten.
A Son Alteſſe Electorale.
An einen Hertzog oder Fuͤrſten.
A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur le Duc
ou Prince de.
An einen Grafen.
A Son Excellence, Monſeigneur le Comte de
N. Comte du S. Empire &c.
Die Unterſchrifften ſind: An einen Koͤnig.
Sire, de Votre Majeſté le plus humble & le plus
devot, oder le plus ſoûmis Serviteur.
An
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Marperger, Paul Jacob: Getreuer und Geschickter Handels-Diener. Nürnberg u. a., 1715, S. 224. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_handelsdiener_1715/248>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.