Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Nöhtige Erklärung und Gebrauch

Reiteriren/ wiederhohlen.

Relais-Pferd/ abgewechselte Post-Pferde.

Relata refero, ich erzehle/ was ich gehöret habe.

Relaxiren/ aufheben/ loß machen.

Relegiren/ des Lands verweisen.

Releviren/ einen ablösen/ erleichtern.

Religionaires, geistliche Ordens-Leute/ item, die
Reformirte in Franckreich.

Religiose, fromm/ gottsfürchtig.

Reliquiae, das Uberbliebene.

Reluiren/ ein Pfand wieder einlösen.

Remarquiren/ bemercken/ Remarques, Anmer-
ckungen/ Remarquable, merckwürdig.

Remediren/ vermitteln. Remedium, ein Hülff-
Mittel.

Remissio, Nachlassung.

Remittiren/ Geld übermachen; Daher kömmt Re-
mise
oder Remessa, ein übermachter Wechsel; Re-
mittent,
einer der Geld per Wechsel übermacht.

Remonstriren/ beweisen/ vorzeigen; Daher heit-
sahme Remonstrationes oder Anmahnungen.

Remonta, neue Bewaffnung/ Berittenmachung.

Remontiren/ wieder auf die Beine helffen.

Removiren/ absetzen/ wegthun.

Remuneriren/ belohnen.

Rencontrer, begegnen/ Rencontre, Begegniß.

Rendezvous, Munster-Platz.

Renegat, ein Mameluck/ verleugneter Christ.

Renfort, eine Verstärckung.

Rentes, Renten.

Renoviren/ erneuren.

Renunciiren/ sich eines Dinges verzeihen oder be-
geben/ item, etwas absagen/ sich loßsprechen.

Re-
Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch

Reiteriren/ wiederhohlen.

Relais-Pferd/ abgewechſelte Poſt-Pferde.

Relata refero, ich erzehle/ was ich gehoͤret habe.

Relaxiren/ aufheben/ loß machen.

Relegiren/ des Lands verweiſen.

Releviren/ einen abloͤſen/ erleichtern.

Religionaires, geiſtliche Ordens-Leute/ item, die
Reformirte in Franckreich.

Religioſe, fromm/ gottsfuͤrchtig.

Reliquiæ, das Uberbliebene.

Reluiren/ ein Pfand wieder einloͤſen.

Remarquiren/ bemercken/ Remarques, Anmer-
ckungen/ Remarquablè, merckwuͤrdig.

Remediren/ vermitteln. Remedium, ein Huͤlff-
Mittel.

Remiſſio, Nachlaſſung.

Remittiren/ Geld uͤbermachen; Daher koͤmmt Re-
miſe
oder Remeſſa, ein uͤbermachter Wechſel; Re-
mittent,
einer der Geld per Wechſel uͤbermacht.

Remonſtriren/ beweiſen/ vorzeigen; Daher heit-
ſahme Remonſtrationes oder Anmahnungen.

Remonta, neue Bewaffnung/ Berittenmachung.

Remontiren/ wieder auf die Beine helffen.

Removiren/ abſetzen/ wegthun.

Remuneriren/ belohnen.

Rencontrer, begegnen/ Rencontre, Begegniß.

Rendezvous, Munſter-Platz.

Renegat, ein Mameluck/ verleugneter Chriſt.

Renfort, eine Verſtaͤrckung.

Rentes, Renten.

Renoviren/ erneuren.

Renunciiren/ ſich eines Dinges verzeihen oder be-
geben/ item, etwas abſagen/ ſich loßſprechen.

Re-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="2">
        <div n="3">
          <pb facs="#f0170" n="150"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">No&#x0364;htige Erkla&#x0364;rung und Gebrauch</hi> </fw><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Reiteri</hi>ren/ wiederhohlen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Relais-</hi>Pferd/ abgewech&#x017F;elte Po&#x017F;t-Pferde.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Relata refero,</hi> ich erzehle/ was ich geho&#x0364;ret habe.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Relaxi</hi>ren/ aufheben/ loß machen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Relegi</hi>ren/ des Lands verwei&#x017F;en.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Relevi</hi>ren/ einen ablo&#x0364;&#x017F;en/ erleichtern.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Religionaires,</hi> gei&#x017F;tliche Ordens-Leute/ <hi rendition="#aq">item,</hi> die<lb/><hi rendition="#aq">Reformir</hi>te in Franckreich.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Religio&#x017F;e,</hi> fromm/ gottsfu&#x0364;rchtig.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Reliquiæ,</hi> das Uberbliebene.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Relui</hi>ren/ ein Pfand wieder einlo&#x0364;&#x017F;en.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remarqui</hi>ren/ bemercken/ <hi rendition="#aq">Remarques,</hi> Anmer-<lb/>
ckungen/ <hi rendition="#aq">Remarquablè,</hi> merckwu&#x0364;rdig.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remedi</hi>ren/ vermitteln. <hi rendition="#aq">Remedium,</hi> ein Hu&#x0364;lff-<lb/>
Mittel.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remi&#x017F;&#x017F;io,</hi> Nachla&#x017F;&#x017F;ung.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remitti</hi>ren/ Geld u&#x0364;bermachen; Daher ko&#x0364;mmt <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
mi&#x017F;e</hi> oder <hi rendition="#aq">Reme&#x017F;&#x017F;a,</hi> ein u&#x0364;bermachter Wech&#x017F;el; <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
mittent,</hi> einer der Geld <hi rendition="#aq">per</hi> Wech&#x017F;el u&#x0364;bermacht.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remon&#x017F;tri</hi>ren/ bewei&#x017F;en/ vorzeigen; Daher heit-<lb/>
&#x017F;ahme <hi rendition="#aq">Remon&#x017F;trationes</hi> oder Anmahnungen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remonta,</hi> neue Bewaffnung/ Berittenmachung.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remonti</hi>ren/ wieder auf die Beine helffen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Removi</hi>ren/ ab&#x017F;etzen/ wegthun.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Remuneri</hi>ren/ belohnen.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Rencontrer,</hi> begegnen/ <hi rendition="#aq">Rencontre,</hi> Begegniß.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Rendezvous,</hi> Mun&#x017F;ter-Platz.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Renegat,</hi> ein Mameluck/ verleugneter Chri&#x017F;t.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Renfort,</hi> eine Ver&#x017F;ta&#x0364;rckung.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Rentes,</hi> Renten.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Renovi</hi>ren/ erneuren.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Renuncii</hi>ren/ &#x017F;ich eines Dinges verzeihen oder be-<lb/>
geben/ <hi rendition="#aq">item,</hi> etwas ab&#x017F;agen/ &#x017F;ich loß&#x017F;prechen.</p><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Re-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[150/0170] Noͤhtige Erklaͤrung und Gebrauch Reiteriren/ wiederhohlen. Relais-Pferd/ abgewechſelte Poſt-Pferde. Relata refero, ich erzehle/ was ich gehoͤret habe. Relaxiren/ aufheben/ loß machen. Relegiren/ des Lands verweiſen. Releviren/ einen abloͤſen/ erleichtern. Religionaires, geiſtliche Ordens-Leute/ item, die Reformirte in Franckreich. Religioſe, fromm/ gottsfuͤrchtig. Reliquiæ, das Uberbliebene. Reluiren/ ein Pfand wieder einloͤſen. Remarquiren/ bemercken/ Remarques, Anmer- ckungen/ Remarquablè, merckwuͤrdig. Remediren/ vermitteln. Remedium, ein Huͤlff- Mittel. Remiſſio, Nachlaſſung. Remittiren/ Geld uͤbermachen; Daher koͤmmt Re- miſe oder Remeſſa, ein uͤbermachter Wechſel; Re- mittent, einer der Geld per Wechſel uͤbermacht. Remonſtriren/ beweiſen/ vorzeigen; Daher heit- ſahme Remonſtrationes oder Anmahnungen. Remonta, neue Bewaffnung/ Berittenmachung. Remontiren/ wieder auf die Beine helffen. Removiren/ abſetzen/ wegthun. Remuneriren/ belohnen. Rencontrer, begegnen/ Rencontre, Begegniß. Rendezvous, Munſter-Platz. Renegat, ein Mameluck/ verleugneter Chriſt. Renfort, eine Verſtaͤrckung. Rentes, Renten. Renoviren/ erneuren. Renunciiren/ ſich eines Dinges verzeihen oder be- geben/ item, etwas abſagen/ ſich loßſprechen. Re-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/170
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/170>, abgerufen am 03.05.2024.