Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zehende Buch. Die Mutter Cybele hat uns aus beyleid gebenZu haben die gestalt/ und freye macht zu schweben/ Als Göttinnen/ im meer und mit einander gleich Zu leben immerdar in Nereus nassem reich. Allein der junge fürst Ascan ist eingeschlossen In mauren jämmerlich/ und wird vom feind beschossen Und hefftiglich gestürmt/ die reuter Arcader Sampt dem Tuscaner volck sind schon geschicket her Und voraus angelangt. Der Turnus hat beschlossen/ Daß sie ihr kriegsheer nicht zusammen können stossen/ Zu hauen ihnen ein/ und legen volck dafür/ Und trägt zu schlagen stets verlangen und begier. Diß hab ich wollen dir/ o fürst/ seyn unverborgen; drumb mache dich bald auff mit kommend-ehstem morgen/ Und gib als obersten dem volck und krieges heer Befehl und maß/ daß sie stehn fertig in gewehr/ Und nimm den schild zur hand/ das grosse meisterstücke/ Den dir Vulcan gemacht zu deinem schutz und glücke/ Der undurchdringlich ist/ und hat mit manchem bild Denselbigen geziert/ wie auch den rand vergüld. Dann wirst du morgen/ so du meinem wort wirst trauen Vie hauffen Rutuler im felde ligen schauen. So sagt sie/ und in dem sie gieng und ließ das schiff/ Stieß sie dasselbe fort geschicklich/ damit lieff Das sichtenhauß/ gleich wie ein wurffpfeil/ so geschwinde/ Der nicht je gibt bevor dem flügelschnellem winde. Da eileten mit dem die andern schiffe nach/ Eneas wundert sich unwissend dieser sach/ Und H h 4
Das Zehende Buch. Die Mutter Cybele hat uns aus beyleid gebenZu haben die geſtalt/ und freye macht zu ſchweben/ Als Goͤttinnen/ im meer und mit einander gleich Zu leben immerdar in Nereus naſſem reich. Allein der junge fuͤrſt Aſcan iſt eingeſchloſſen In mauren jaͤmmerlich/ und wird vom feind beſchoſſen Und hefftiglich geſtuͤrmt/ die reuter Arcader Sampt dem Tuſcaner volck ſind ſchon geſchicket her Und voraus angelangt. Der Turnus hat beſchloſſen/ Daß ſie ihr kriegsheer nicht zuſammen koͤnnen ſtoſſen/ Zu hauen ihnen ein/ und legen volck dafuͤr/ Und traͤgt zu ſchlagen ſtets verlangen und begier. Diß hab ich wollen dir/ o fuͤrſt/ ſeyn unverborgen; drumb mache dich bald auff mit kom̃end-ehſtem morgen/ Und gib als oberſten dem volck und krieges heer Befehl und maß/ daß ſie ſtehn fertig in gewehr/ Und nimm den ſchild zur hand/ das groſſe meiſterſtuͤcke/ Den dir Vulcan gemacht zu deinem ſchutz und gluͤcke/ Der undurchdringlich iſt/ und hat mit manchem bild Denſelbigen geziert/ wie auch den rand verguͤld. Dann wirſt du morgen/ ſo du meinem wort wirſt trauen Vie hauffen Rutuler im felde ligen ſchauen. So ſagt ſie/ und in dem ſie gieng und ließ das ſchiff/ Stieß ſie daſſelbe fort geſchicklich/ damit lieff Das ſichtenhauß/ gleich wie ein wurffpfeil/ ſo geſchwinde/ Der nicht je gibt bevor dem fluͤgelſchnellem winde. Da eileten mit dem die andern ſchiffe nach/ Eneas wundert ſich unwiſſend dieſer ſach/ Und H h 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0509" n="487"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zehende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Die Mutter Cybele hat uns aus beyleid geben</l><lb/> <l>Zu haben die geſtalt/ und freye macht zu ſchweben/</l><lb/> <l>Als Goͤttinnen/ im meer und mit einander gleich</l><lb/> <l>Zu leben immerdar in Nereus naſſem reich.</l><lb/> <l>Allein der junge fuͤrſt Aſcan iſt eingeſchloſſen</l><lb/> <l>In mauren jaͤmmerlich/ und wird vom feind beſchoſſen</l><lb/> <l>Und hefftiglich geſtuͤrmt/ die reuter <hi rendition="#fr">A</hi>rcader</l><lb/> <l>Sampt dem Tuſcaner volck ſind ſchon geſchicket her</l><lb/> <l>Und voraus angelangt. Der Turnus hat beſchloſſen/</l><lb/> <l>Daß ſie ihr kriegsheer nicht zuſammen koͤnnen ſtoſſen/</l><lb/> <l>Zu hauen ihnen ein/ und legen volck dafuͤr/</l><lb/> <l>Und traͤgt zu ſchlagen ſtets verlangen und begier.</l><lb/> <l><hi rendition="#g">Diß</hi> hab ich wollen dir/ o fuͤrſt/ ſeyn unverborgen;</l><lb/> <l>drumb mache dich bald auff mit kom̃end-ehſtem morgen/</l><lb/> <l>Und gib als oberſten dem volck und krieges heer</l><lb/> <l>Befehl und maß/ daß ſie ſtehn fertig in gewehr/</l><lb/> <l>Und nimm den ſchild zur hand/ das groſſe meiſterſtuͤcke/</l><lb/> <l>Den dir Vulcan gemacht zu deinem ſchutz und gluͤcke/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er undurchdringlich iſt/ und hat mit manchem bild</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>enſelbigen geziert/ wie auch den rand verguͤld.</l><lb/> <l>Dann wirſt du morgen/ ſo du meinem wort wirſt trauen</l><lb/> <l>Vie hauffen Rutuler im felde ligen ſchauen.</l><lb/> <l>So ſagt ſie/ und in dem ſie gieng und ließ das ſchiff/</l><lb/> <l>Stieß ſie daſſelbe fort geſchicklich/ damit lieff</l><lb/> <l>Das ſichtenhauß/ gleich wie ein wurffpfeil/ ſo geſchwinde/</l><lb/> <l>Der nicht je gibt bevor dem fluͤgelſchnellem winde.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a eileten mit dem die andern ſchiffe nach/</l><lb/> <l>Eneas wundert ſich unwiſſend dieſer ſach/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H h 4</fw> <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [487/0509]
Das Zehende Buch.
Die Mutter Cybele hat uns aus beyleid geben
Zu haben die geſtalt/ und freye macht zu ſchweben/
Als Goͤttinnen/ im meer und mit einander gleich
Zu leben immerdar in Nereus naſſem reich.
Allein der junge fuͤrſt Aſcan iſt eingeſchloſſen
In mauren jaͤmmerlich/ und wird vom feind beſchoſſen
Und hefftiglich geſtuͤrmt/ die reuter Arcader
Sampt dem Tuſcaner volck ſind ſchon geſchicket her
Und voraus angelangt. Der Turnus hat beſchloſſen/
Daß ſie ihr kriegsheer nicht zuſammen koͤnnen ſtoſſen/
Zu hauen ihnen ein/ und legen volck dafuͤr/
Und traͤgt zu ſchlagen ſtets verlangen und begier.
Diß hab ich wollen dir/ o fuͤrſt/ ſeyn unverborgen;
drumb mache dich bald auff mit kom̃end-ehſtem morgen/
Und gib als oberſten dem volck und krieges heer
Befehl und maß/ daß ſie ſtehn fertig in gewehr/
Und nimm den ſchild zur hand/ das groſſe meiſterſtuͤcke/
Den dir Vulcan gemacht zu deinem ſchutz und gluͤcke/
Der undurchdringlich iſt/ und hat mit manchem bild
Denſelbigen geziert/ wie auch den rand verguͤld.
Dann wirſt du morgen/ ſo du meinem wort wirſt trauen
Vie hauffen Rutuler im felde ligen ſchauen.
So ſagt ſie/ und in dem ſie gieng und ließ das ſchiff/
Stieß ſie daſſelbe fort geſchicklich/ damit lieff
Das ſichtenhauß/ gleich wie ein wurffpfeil/ ſo geſchwinde/
Der nicht je gibt bevor dem fluͤgelſchnellem winde.
Da eileten mit dem die andern ſchiffe nach/
Eneas wundert ſich unwiſſend dieſer ſach/
Und
H h 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/509 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 487. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/509>, abgerufen am 27.07.2024. |