Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Erste Buch. Da wird das regiment dreyhundert jahr durch wehrenIn der Trojaner stamm/ und herrlich sich vermehren/ Bis eine königin die Ilia/ die sonst Wird Sylvia genent/ gerührt aus Martis brunst Wird Zwilling an das licht demselbigen gebehren; Darnach wird Romulus/ den eine wölffin nehren Wird/ wie man meinen wil/ mit einer wolffes haut Bekleidet dieses volck/ das ihm ist anvertraut Als einein könige/ auff nehmen und erbauen Dich/ Rom/ du grosse stadt/ an welcher man wird schauen Pracht/ ehr und tugend glantz; und wird die Römer dann So nennen nach der zier des namens/ den er an- Von krafft und tugend-trägt: demselben wil ich schreiben Kein maß noch zeiten für; Sie mögen ewig bleiben Und herrschen ohne ziel bis an das end der welt; Ja wol die Juno auch/ die sich so herbe stellt/ Die nu das wilde meer/ die erde mit dem himmel Erhebt/ bewegt und mengt mit unruh und getümmel/ Wird eines bessern sich besinnen und mit mir Den Römern halten schutz und mehren ihre zier/ Als die am besten sich der macht zu brauchen wissen/ Sind herren ihres reichs! des friedens auch beflissen. Das ist/ was uns beliebt: Es wird noch eine zeit Mit abfluß wenger jahr mit grosser glückligkeit Erscheinen/ da das volck der Troer wird bezwingen Das gantze Griechenland/ und wird die fahne schwingen Zu Argos/ da das haupt der stoltzen Griechen ist: Diß glück ist durch den schluß der Götter euch erkiest. Da B 2
Das Erſte Buch. Da wird das regiment dreyhundert jahr durch wehrenIn der Trojaner ſtamm/ und herrlich ſich vermehren/ Bis eine koͤnigin die Ilia/ die ſonſt Wird Sylvia genent/ geruͤhrt aus Martis brunſt Wird Zwilling an das licht demſelbigen gebehren; Darnach wird Romulus/ den eine woͤlffin nehren Wird/ wie man meinen wil/ mit einer wolffes haut Bekleidet dieſes volck/ das ihm iſt anvertraut Als einein koͤnige/ auff nehmen und erbauen Dich/ Rom/ du groſſe ſtadt/ an welcher man wird ſchauẽ Pracht/ ehr und tugend glantz; und wird die Roͤmer dañ So nennen nach der zier des namens/ den er an- Von krafft und tugend-traͤgt: demſelben wil ich ſchreibẽ Kein maß noch zeiten fuͤr; Sie moͤgen ewig bleiben Und herrſchen ohne ziel bis an das end der welt; Ja wol die Juno auch/ die ſich ſo herbe ſtellt/ Die nu das wilde meer/ die erde mit dem himmel Erhebt/ bewegt und mengt mit unruh und getuͤmmel/ Wird eines beſſern ſich beſinnen und mit mir Den Roͤmern halten ſchutz und mehren ihre zier/ Als die am beſten ſich der macht zu brauchen wiſſen/ Sind herren ihres reichs! des friedens auch befliſſen. Das iſt/ was uns beliebt: Es wird noch eine zeit Mit abfluß wenger jahr mit groſſer gluͤckligkeit Erſcheinen/ da das volck der Troer wird bezwingen Das gantze Griechenland/ und wird die fahne ſchwingẽ Zu Argos/ da das haupt der ſtoltzen Griechen iſt: Diß gluͤck iſt durch den ſchluß der Goͤtter euch erkieſt. Da B 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0041" n="19"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Erſte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Da wird das regiment dreyhundert jahr durch wehren</l><lb/> <l>In der Trojaner ſtamm/ und herrlich ſich vermehren/</l><lb/> <l>Bis eine koͤnigin die Ilia/ die ſonſt</l><lb/> <l>Wird Sylvia genent/ geruͤhrt aus Martis brunſt</l><lb/> <l>Wird Zwilling an das licht demſelbigen gebehren<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Darnach wird Romulus/ den eine woͤlffin nehren</l><lb/> <l>Wird/ wie man meinen wil/ mit einer wolffes haut</l><lb/> <l>Bekleidet dieſes volck/ das ihm iſt anvertraut</l><lb/> <l>Als einein koͤnige/ auff nehmen und erbauen</l><lb/> <l>Dich/ Rom/ du groſſe ſtadt/ an welcher man wird ſchauẽ</l><lb/> <l>Pracht/ ehr und tugend glantz; und wird die Roͤmer dañ</l><lb/> <l>So nennen nach der zier des namens/ den er an-</l><lb/> <l>Von krafft und tugend-traͤgt: demſelben wil ich ſchreibẽ</l><lb/> <l>Kein maß noch zeiten fuͤr; Sie moͤgen ewig bleiben</l><lb/> <l>Und herrſchen ohne ziel bis an das end der welt;</l><lb/> <l>Ja wol die Juno auch/ die ſich ſo herbe ſtellt/</l><lb/> <l>Die nu das wilde meer/ die erde mit dem himmel</l><lb/> <l>Erhebt/ bewegt und mengt mit unruh und getuͤmmel/</l><lb/> <l>Wird eines beſſern ſich beſinnen und mit mir</l><lb/> <l>Den Roͤmern halten ſchutz und mehren ihre zier/</l><lb/> <l>Als die am beſten ſich der macht zu brauchen wiſſen/</l><lb/> <l>Sind herren ihres reichs<hi rendition="#i">!</hi> des friedens auch befliſſen.</l><lb/> <l>Das iſt/ was uns beliebt: Es wird noch eine zeit</l><lb/> <l>Mit abfluß wenger jahr mit groſſer gluͤckligkeit</l><lb/> <l>Erſcheinen/ da das volck der Troer wird bezwingen</l><lb/> <l>Das gantze Griechenland/ und wird die fahne ſchwingẽ</l><lb/> <l>Zu Argos/ da das haupt der ſtoltzen Griechen iſt:</l><lb/> <l>Diß gluͤck iſt durch den ſchluß der Goͤtter euch erkieſt.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Da</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [19/0041]
Das Erſte Buch.
Da wird das regiment dreyhundert jahr durch wehren
In der Trojaner ſtamm/ und herrlich ſich vermehren/
Bis eine koͤnigin die Ilia/ die ſonſt
Wird Sylvia genent/ geruͤhrt aus Martis brunſt
Wird Zwilling an das licht demſelbigen gebehren;
Darnach wird Romulus/ den eine woͤlffin nehren
Wird/ wie man meinen wil/ mit einer wolffes haut
Bekleidet dieſes volck/ das ihm iſt anvertraut
Als einein koͤnige/ auff nehmen und erbauen
Dich/ Rom/ du groſſe ſtadt/ an welcher man wird ſchauẽ
Pracht/ ehr und tugend glantz; und wird die Roͤmer dañ
So nennen nach der zier des namens/ den er an-
Von krafft und tugend-traͤgt: demſelben wil ich ſchreibẽ
Kein maß noch zeiten fuͤr; Sie moͤgen ewig bleiben
Und herrſchen ohne ziel bis an das end der welt;
Ja wol die Juno auch/ die ſich ſo herbe ſtellt/
Die nu das wilde meer/ die erde mit dem himmel
Erhebt/ bewegt und mengt mit unruh und getuͤmmel/
Wird eines beſſern ſich beſinnen und mit mir
Den Roͤmern halten ſchutz und mehren ihre zier/
Als die am beſten ſich der macht zu brauchen wiſſen/
Sind herren ihres reichs! des friedens auch befliſſen.
Das iſt/ was uns beliebt: Es wird noch eine zeit
Mit abfluß wenger jahr mit groſſer gluͤckligkeit
Erſcheinen/ da das volck der Troer wird bezwingen
Das gantze Griechenland/ und wird die fahne ſchwingẽ
Zu Argos/ da das haupt der ſtoltzen Griechen iſt:
Diß gluͤck iſt durch den ſchluß der Goͤtter euch erkieſt.
Da
B 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/41 |
Zitationshilfe: | Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/41>, abgerufen am 16.07.2024. |