Das Newe Testament Deutzsch. [Septembertestament.] Übersetzt von Martin Luther. Wittenberg, 1522.geschichte. LXXXIIII. Judea vnd Cappadokia/ Ponto vnd Asia/ Phrygia vnnd pamphy-lia/ Egypten vnd an den enden der Libien bey Kyrenen/ vnd außlen- der von Rom/ Juden vnd Juden genossen/ Kreter vnd Araber/ wyr horen sie mit vnsern zungen die grosse thatten Gottis reden/ sie entsatz- ten sich alle/ vnd wurden yrre vnd sprachen/ eyner zu dem andern/ was will das werden? die andern aber hattens yhren spott vnd sprachen/ sie sind voll susses weyns.
3. Reg. 2.Yhr menner/ lieben bruder/ last mich frey reden zu euch von dem ertz geredt P ij
geſchichte. LXXXIIII. Judea vnd Cappadokia/ Ponto vnd Aſia/ Phꝛygia vnnd pamphy-lia/ Egypten vñ an den enden der Libien bey Kyrenen/ vnd auſzlen- der von Rom/ Juden vnd Juden genoſſen/ Kreter vnd Araber/ wyr hoꝛẽ ſie mit vnſern zungen die groſſe thatten Gottis reden/ ſie entſatz- ten ſich alle/ vñ wurden yrre vnd ſpꝛachen/ eyner zu dem andern/ was will das werden? die andern aber hattens yhꝛen ſpott vnd ſpꝛachen/ ſie ſind voll ſuſſes weyns.
3. Reg. 2.Yhr menner/ lieben bꝛuder/ laſt mich frey reden zu euch võ dem ertz geredt P ij
<TEI> <text> <body> <div xml:id="Apg" n="1"> <div xml:id="Apg.2" n="2"> <p><pb facs="#f0181" n="[175]"/><fw type="header" place="top">geſchichte. LXXXIIII.</fw><lb/> Judea vnd Cappadokia/ Ponto vnd Aſia/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,10">Apostelgeschichte 2,10</ref></note>Phꝛygia vnnd <choice><orig>pamphy</orig><reg>pamphy-</reg></choice><lb/> lia/ Egypten vñ an den enden der Libien bey Kyrenen/ vnd auſzlen-<lb/> der von Rom/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,11">Apostelgeschichte 2,11</ref></note>Juden vnd Juden genoſſen/ Kreter vnd Araber/ wyr<lb/> hoꝛẽ ſie mit vnſern zungen die groſſe thatten Gottis reden/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,12">Apostelgeschichte 2,12</ref></note>ſie entſatz-<lb/> ten ſich alle/ vñ wurden yrre vnd ſpꝛachen/ eyner zu dem andern/ was<lb/> will das werden? <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,13">Apostelgeschichte 2,13</ref></note>die andern aber hattens yhꝛen ſpott vnd ſpꝛachen/<lb/> ſie ſind voll ſuſſes weyns.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,14">Apostelgeschichte 2,14</ref></note>Da tratt Petrus auff mit den eylffen/ hub auff ſeyne ſtym vnd re-<lb/> det zu yhn/ yhr Juden/ lieben menner/ vnd alle die yhꝛ zu Jeruſalem<lb/> wonet/ das ſey euch kund gethan/ vnd laſt meyne woꝛt zu ewrn oꝛen<lb/> eyngehen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,15">Apostelgeschichte 2,15</ref></note>denn/ diſe ſind nicht truncken/ wie yhꝛ wehnet/ ſyntemal<lb/> es iſt die dꝛitte ſtund am tage/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,16">Apostelgeschichte 2,16</ref></note>Sondern das iſts/ das durch den pꝛo-<lb/> pheten Joel zuuoꝛ geſagt iſt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,17">Apostelgeschichte 2,17</ref></note>Vnd es ſoll geſchehen ynn den letzten <choice><orig>ta</orig><reg>ta-</reg></choice><lb/><note place="left">Joel. 2.</note>gen/ ſpꝛicht Gott/ Jch will aus gieſſen von meynem geyſt auff alles<lb/> fleyſch/ vnnd ewre ſone vnd ewre tochter ſollen weyſzſagen/ vnd ewre<lb/> iungling ſollen geſicht ſehen/ vñ ewren Eltiſten ſollen trewme <choice><orig>trew</orig><reg>trew-</reg></choice><lb/> men/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,18">Apostelgeschichte 2,18</ref></note>vnnd auff meyne knechte vnnd auff meyne megde will ich ynn<lb/> den ſelbigen tagen von meynem geyſt auſzgieſſzen/ vnnd ſie ſollen<lb/> weyſz ſagen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,19">Apostelgeschichte 2,19</ref></note>vnd ich will geben wunder oben ym hymel/ vnd zeychen<lb/> vnden auff erden/ blutt vnnd fewr/ vnnd rauch dampff/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,20">Apostelgeschichte 2,20</ref></note>die Sonne<lb/> ſoll ſich verkeren ynn finſternis vnnd der mond ynn blutt/ ehe denn<lb/> der groſſe vnd offenberliche tag des herren kompt/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,21">Apostelgeschichte 2,21</ref></note>Vnnd ſoll geſche-<lb/> hen/ wer den namen des herrn anruffen wirt/ ſoll ſelig werden.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,22">Apostelgeschichte 2,22</ref></note>Yhꝛ menner von Jſrael hoꝛet meyne woꝛt/ Jheſum von Nazareth/<lb/> den man von Gott vnter euch mit thatten vñ wunder vñ zeychen be-<lb/> weyſſzet/ wilche Gott durch yhn thatt mitten vnter euch/ wie denn<lb/> auch yhꝛ ſelbs wiſſet/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,23">Apostelgeschichte 2,23</ref></note>den ſelben nach dem er aus bedachtem radt vñ<lb/> verſehung Gottis ergeben war/ habt yhꝛ genommen durch die hende<lb/> der vnrechten vnd yhn angehefft/ vnd abethan/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,24">Apostelgeschichte 2,24</ref></note>den hat Gott auff er-<lb/> weckt/ vnnd auff geloſzet die ſchmertzen des tods/ nach dem es vn-<lb/> muglich war/ das er ſollt von yhm gehallten werden/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,25">Apostelgeschichte 2,25</ref></note>Denn Dauid<lb/><note place="left">Pſal. 15</note>ſpꝛicht von yhm/ Jch hab den herren alltzeyt furgeſetzt fur meyn <choice><orig>geſi</orig><reg>geſi-</reg></choice><lb/> cht/ denn er iſt an meyner rechten/ auff das ich nicht bewegt werde/<lb/><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,26">Apostelgeschichte 2,26</ref></note>darumb iſt meyn hertz frolich vnd meyne zunge frewet ſich/ denn au-<lb/> ch meyn fleyſch wirt rugen ynn der hoffnung/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,27">Apostelgeschichte 2,27</ref></note>denn du wirſt meyne<lb/> ſeele nicht ynn der helle laſſen/ auch nicht zu geben/ das deyn heyli-<lb/> ge die verweſung ſehe/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,28">Apostelgeschichte 2,28</ref></note>du haſt myr kundt than die wege des lebens/<lb/> du wirſt mich erfullen mit freuden fur deynem angeſicht.</p><lb/> <p><note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,29">Apostelgeschichte 2,29</ref></note><note place="left">3. Reg. 2.</note>Yhr menner/ lieben bꝛuder/ laſt mich frey reden zu euch võ dem ertz<lb/> vater Dauid/ Er iſt geſtoꝛben vnnd begraben/ vnnd ſeyn grab iſt<lb/> bey vns bis auff diſen tag/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,30">Apostelgeschichte 2,30</ref></note>Als er nu eyn pꝛophet war/ vnnd wuſte/<lb/> das yhm Gott verheyſſen hatte mit eynem eyde/ das die frucht ſey-<lb/> ner lenden/ ſollt auff ſeynem ſtuel ſitzen/ <note resp="#AH" type="editorial"><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Apostelgeschichte2,31">Apostelgeschichte 2,31</ref></note>hatt ers zuuoꝛ geſehen vnnd <fw place="bottom" type="catch">geredt</fw><fw place="bottom" type="sig">P ij</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[175]/0181]
geſchichte. LXXXIIII.
Judea vnd Cappadokia/ Ponto vnd Aſia/ Phꝛygia vnnd pamphy
lia/ Egypten vñ an den enden der Libien bey Kyrenen/ vnd auſzlen-
der von Rom/ Juden vnd Juden genoſſen/ Kreter vnd Araber/ wyr
hoꝛẽ ſie mit vnſern zungen die groſſe thatten Gottis reden/ ſie entſatz-
ten ſich alle/ vñ wurden yrre vnd ſpꝛachen/ eyner zu dem andern/ was
will das werden? die andern aber hattens yhꝛen ſpott vnd ſpꝛachen/
ſie ſind voll ſuſſes weyns.
Da tratt Petrus auff mit den eylffen/ hub auff ſeyne ſtym vnd re-
det zu yhn/ yhr Juden/ lieben menner/ vnd alle die yhꝛ zu Jeruſalem
wonet/ das ſey euch kund gethan/ vnd laſt meyne woꝛt zu ewrn oꝛen
eyngehen/ denn/ diſe ſind nicht truncken/ wie yhꝛ wehnet/ ſyntemal
es iſt die dꝛitte ſtund am tage/ Sondern das iſts/ das durch den pꝛo-
pheten Joel zuuoꝛ geſagt iſt/ Vnd es ſoll geſchehen ynn den letzten ta
gen/ ſpꝛicht Gott/ Jch will aus gieſſen von meynem geyſt auff alles
fleyſch/ vnnd ewre ſone vnd ewre tochter ſollen weyſzſagen/ vnd ewre
iungling ſollen geſicht ſehen/ vñ ewren Eltiſten ſollen trewme trew
men/ vnnd auff meyne knechte vnnd auff meyne megde will ich ynn
den ſelbigen tagen von meynem geyſt auſzgieſſzen/ vnnd ſie ſollen
weyſz ſagen/ vnd ich will geben wunder oben ym hymel/ vnd zeychen
vnden auff erden/ blutt vnnd fewr/ vnnd rauch dampff/ die Sonne
ſoll ſich verkeren ynn finſternis vnnd der mond ynn blutt/ ehe denn
der groſſe vnd offenberliche tag des herren kompt/ Vnnd ſoll geſche-
hen/ wer den namen des herrn anruffen wirt/ ſoll ſelig werden.
Joel. 2.
Yhꝛ menner von Jſrael hoꝛet meyne woꝛt/ Jheſum von Nazareth/
den man von Gott vnter euch mit thatten vñ wunder vñ zeychen be-
weyſſzet/ wilche Gott durch yhn thatt mitten vnter euch/ wie denn
auch yhꝛ ſelbs wiſſet/ den ſelben nach dem er aus bedachtem radt vñ
verſehung Gottis ergeben war/ habt yhꝛ genommen durch die hende
der vnrechten vnd yhn angehefft/ vnd abethan/ den hat Gott auff er-
weckt/ vnnd auff geloſzet die ſchmertzen des tods/ nach dem es vn-
muglich war/ das er ſollt von yhm gehallten werden/ Denn Dauid
ſpꝛicht von yhm/ Jch hab den herren alltzeyt furgeſetzt fur meyn geſi
cht/ denn er iſt an meyner rechten/ auff das ich nicht bewegt werde/
darumb iſt meyn hertz frolich vnd meyne zunge frewet ſich/ denn au-
ch meyn fleyſch wirt rugen ynn der hoffnung/ denn du wirſt meyne
ſeele nicht ynn der helle laſſen/ auch nicht zu geben/ das deyn heyli-
ge die verweſung ſehe/ du haſt myr kundt than die wege des lebens/
du wirſt mich erfullen mit freuden fur deynem angeſicht.
Pſal. 15
Yhr menner/ lieben bꝛuder/ laſt mich frey reden zu euch võ dem ertz
vater Dauid/ Er iſt geſtoꝛben vnnd begraben/ vnnd ſeyn grab iſt
bey vns bis auff diſen tag/ Als er nu eyn pꝛophet war/ vnnd wuſte/
das yhm Gott verheyſſen hatte mit eynem eyde/ das die frucht ſey-
ner lenden/ ſollt auff ſeynem ſtuel ſitzen/ hatt ers zuuoꝛ geſehen vnnd
geredt
3. Reg. 2.
P ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Axel Herold: Konvertierung der Wikisource-Quelldateien in das DTA-Basisformat.
(2017-03-09T12:26:56Z)
Magdalena Schulze, Benjamin Fiechter, Juliane Nau, Susanne Wind, Kay-Michael Würzner, Christian Thomas, Susanne Haaf, Frank Wiegand: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2017-10-30T12:00:00Z)
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |