Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Luther, Martin]: Passional Christi vnd Antichristi. [Wittenberg], [1521].

Bild:
<< vorherige Seite
Passional Christi vnd
[Abbildung]
Christus.

Szo ich ewre fueße habe gewaschen der ich ewir herr vnd meyster
bin/ vill mehr solt yr einander vnter euch die fuße waschen. Hie-
mit habe ich euch ein antzeygung vnd beyspiel geben/ wie ich ym
than habe/ alßo solt ir hinfur auch thuen. Warlich warlich
sage ich euch/ der knecht ist nicht mehr dan seyn herre/ ßo ist auch
nicht der geschickte botte mehr dan der yn gesandt hat/ Wist yr das?
Selig seyt yr ßo yr das thuen werdent. Johan. 13.

Paſſional Chꝛiſti vnd
[Abbildung]
Chꝛiſtus.

Szo ich ewꝛe fueße habe gewaſchen der ich ewir herr vnd meyſter
bin/ vill mehꝛ ſolt yr einander vnter euch die fuße waschen. Hie-
mit habe ich euch ein antzeygung vnd beyſpiel geben/ wie ich ym
than habe/ alßo ſolt ir hinfur auch thuen. Warlich warlich
ſage ich euch/ der knecht iſt nicht mehꝛ dan ſeyn herre/ ßo iſt auch
nicht der geſchickte botte mehꝛ dan der yn geſandt hat/ Wiſt yr das?
Selig ſeyt yr ßo yr das thuen werdent. Johan. 13.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0006"/>
      <div n="1">
        <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b">Pa&#x017F;&#x017F;ional Ch&#xA75B;i&#x017F;ti vnd</hi> </fw><lb/>
        <figure/><lb/>
        <head>Ch&#xA75B;i&#x017F;tus.</head><lb/>
        <p>Szo ich ew&#xA75B;e fueße habe gewa&#x017F;chen <choice><abbr>&#x010F;</abbr><expan>der</expan></choice>
                ich ewir herr <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> mey&#x017F;ter<lb/>
bin/ vill meh&#xA75B;
                &#x017F;olt yr einander vnter euch die fuße waschen. Hie-<lb/>
mit habe ich euch ein <choice><abbr>antzeygu&#x0303;g</abbr><expan>antzeygung</expan></choice>
           <choice><abbr>vn&#x0303;</abbr><expan>vnd</expan></choice> bey&#x017F;piel geben/ wie ich ym<lb/>
than habe/ alßo &#x017F;olt ir hinfur auch thuen. Warlich
           warlich<lb/>
&#x017F;age ich euch/ <choice><abbr>&#x010F;</abbr><expan>der</expan></choice> knecht i&#x017F;t nicht meh&#xA75B; dan &#x017F;eyn herre/ ßo i&#x017F;t
                auch<lb/>
nicht <choice><abbr>&#x010F;</abbr><expan>der</expan></choice> ge&#x017F;chickte botte meh&#xA75B; <choice><abbr>da&#x0303;</abbr><expan>dan</expan></choice> <choice><abbr>&#x010F;</abbr><expan>der</expan></choice> yn ge&#x017F;andt hat/ Wi&#x017F;t yr
                das?<lb/>
Selig &#x017F;eyt yr ßo yr das thuen werdent. <bibl><ref target="https://www.bibleserver.com/text/LUT/Johannes13">Johan. 13.</ref></bibl></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0006] Paſſional Chꝛiſti vnd [Abbildung] Chꝛiſtus. Szo ich ewꝛe fueße habe gewaſchen ď ich ewir herr vñ meyſter bin/ vill mehꝛ ſolt yr einander vnter euch die fuße waschen. Hie- mit habe ich euch ein antzeygũg vñ beyſpiel geben/ wie ich ym than habe/ alßo ſolt ir hinfur auch thuen. Warlich warlich ſage ich euch/ ď knecht iſt nicht mehꝛ dan ſeyn herre/ ßo iſt auch nicht ď geſchickte botte mehꝛ dã ď yn geſandt hat/ Wiſt yr das? Selig ſeyt yr ßo yr das thuen werdent. Johan. 13.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Oksana Tolkachova: Bereitstellung der Texttranskription. (2017-04-26T10:10:50Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Sandra Aehnelt, Dominik Stoltz: Bearbeitung der digitalen Edition. (2017-04-26T10:10:50Z)

Weitere Informationen:

Die Transkription erfolgte nach den unter http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat formulierten Richtlinien.

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: expandiert, markiert; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): gekennzeichnet; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: DTABf-getreu; Zeilenumbrüche markiert: ja;

Dieses Werk wurde manuell einfach erfasst, von zweiter und dritter Hand korrigiert und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/luther_passional_1521
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/luther_passional_1521/6
Zitationshilfe: [Luther, Martin]: Passional Christi vnd Antichristi. [Wittenberg], [1521], S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/luther_passional_1521/6>, abgerufen am 23.11.2024.