Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lütkemann, Joachim: Harpffe Von zehen Seyten. Frankfurt/Leipzig, 1674.

Bild:
<< vorherige Seite

über den 116. Psalm
vom HErrn dargereichet wird/ sondern/ daß er
auch heilsam ist. Es ist ein bitterer Kelch/ doch
aber ein heilsamer Kelch. Der Kelch der Gottlo-
sen ist ein Kelch deß Zorns und deß Grimms/ sie
müssen die Hefen und Grund-Suppen alles Un-
glücks zu sich nehmen/ nach den Worten deß
HErrn: Er wird regnen lassen über die
Gottlosen Blitz/ Feuer und Schweffel/
und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben/

Psal. 11. v. 7. Eigentlich heist es: Ungewitter
wird das Theil ihres Kelches seyn.
Müssen
also die Gottlosen die Hefen deß Zorns Gottes
in sich sauffen/ Feuer und Schweffel/ und ein
schreckliches Ungewitter; dergestalt wie im Va-
let-Gesang Mosis gesaget wird: Ich wil alles
Unglück über sie häuffen/ ich wil alle meine
Pfeile in sie schiessen
/ Devt. 22, 23. Das Volck
Gottes Juda hat damit nicht können verschonet
bleiben/ zu welchem GOtt beym Propheten E-
zechiel am 23. v. 31. also redet: Du bist auff dem
Wege deiner Schwester gegangen/ darum
gebe ich dir auch derselbigen Kelch in deine
Hand. So spricht der HErr/ HErr; Du
must den Kelch deiner Schwester trincken/
so tieff und weit er ist/ du solt zu grossem
Spott und Hohn werden/ das unträglich
seyn wird.
Mag das eigenthümliche Volck

Got-

über den 116. Pſalm
vom HErrn dargereichet wird/ ſondern/ daß er
auch heilſam iſt. Es iſt ein bitterer Kelch/ doch
aber ein heilſamer Kelch. Der Kelch der Gottlo-
ſen iſt ein Kelch deß Zorns und deß Grimms/ ſie
müſſen die Hefen und Grund-Suppen alles Un-
glücks zu ſich nehmen/ nach den Worten deß
HErrn: Er wird regnen laſſen über die
Gottloſen Blitz/ Feuer und Schweffel/
und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben/

Pſal. 11. v. 7. Eigentlich heiſt es: Ungewitter
wird das Theil ihres Kelches ſeyn.
Müſſen
alſo die Gottloſen die Hefen deß Zorns Gottes
in ſich ſauffen/ Feuer und Schweffel/ und ein
ſchreckliches Ungewitter; dergeſtalt wie im Va-
let-Geſang Moſis geſaget wird: Ich wil alles
Unglück über ſie häuffen/ ich wil alle meine
Pfeile in ſie ſchieſſen
/ Devt. 22, 23. Das Volck
Gottes Juda hat damit nicht können verſchonet
bleiben/ zu welchem GOtt beym Propheten E-
zechiel am 23. v. 31. alſo redet: Du biſt auff dem
Wege deiner Schweſter gegangen/ darum
gebe ich dir auch derſelbigen Kelch in deine
Hand. So ſpricht der HErr/ HErr; Du
muſt den Kelch deiner Schweſter trincken/
ſo tieff und weit er iſt/ du ſolt zu groſſem
Spott und Hohn werden/ das unträglich
ſeyn wird.
Mag das eigenthümliche Volck

Got-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0639" n="616"/><fw place="top" type="header">über den 116. P&#x017F;alm</fw><lb/>
vom HErrn dargereichet wird/ &#x017F;ondern/ daß er<lb/>
auch heil&#x017F;am i&#x017F;t. Es i&#x017F;t ein bitterer Kelch/ doch<lb/>
aber ein heil&#x017F;amer Kelch. Der Kelch der Gottlo-<lb/>
&#x017F;en i&#x017F;t ein Kelch deß Zorns und deß Grimms/ &#x017F;ie<lb/>&#x017F;&#x017F;en die Hefen und Grund-Suppen alles Un-<lb/>
glücks zu &#x017F;ich nehmen/ nach den Worten deß<lb/>
HErrn: <hi rendition="#fr">Er wird regnen la&#x017F;&#x017F;en über die<lb/>
Gottlo&#x017F;en Blitz/ Feuer und Schweffel/<lb/>
und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben/</hi><lb/>
P&#x017F;al. 11. v. 7. Eigentlich hei&#x017F;t es: <hi rendition="#fr">Ungewitter<lb/>
wird das Theil ihres Kelches &#x017F;eyn.</hi>&#x017F;&#x017F;en<lb/>
al&#x017F;o die Gottlo&#x017F;en die Hefen deß Zorns Gottes<lb/>
in &#x017F;ich &#x017F;auffen/ Feuer und Schweffel/ und ein<lb/>
&#x017F;chreckliches Ungewitter; derge&#x017F;talt wie im Va-<lb/>
let-Ge&#x017F;ang Mo&#x017F;is ge&#x017F;aget wird: <hi rendition="#fr">Ich wil alles<lb/>
Unglück über &#x017F;ie häuffen/ ich wil alle meine<lb/>
Pfeile in &#x017F;ie &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en</hi>/ <hi rendition="#aq">Devt.</hi> 22, 23. Das Volck<lb/>
Gottes Juda hat damit nicht können ver&#x017F;chonet<lb/>
bleiben/ zu welchem GOtt beym Propheten E-<lb/>
zechiel am 23. v. 31. al&#x017F;o redet: <hi rendition="#fr">Du bi&#x017F;t auff dem<lb/>
Wege deiner Schwe&#x017F;ter gegangen/ darum<lb/>
gebe ich dir auch der&#x017F;elbigen Kelch in deine<lb/>
Hand. So &#x017F;pricht der HErr/ HErr; Du<lb/>
mu&#x017F;t den Kelch deiner Schwe&#x017F;ter trincken/<lb/>
&#x017F;o tieff und weit er i&#x017F;t/ du &#x017F;olt zu gro&#x017F;&#x017F;em<lb/>
Spott und Hohn werden/ das unträglich<lb/>
&#x017F;eyn wird.</hi> Mag das eigenthümliche Volck<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Got-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[616/0639] über den 116. Pſalm vom HErrn dargereichet wird/ ſondern/ daß er auch heilſam iſt. Es iſt ein bitterer Kelch/ doch aber ein heilſamer Kelch. Der Kelch der Gottlo- ſen iſt ein Kelch deß Zorns und deß Grimms/ ſie müſſen die Hefen und Grund-Suppen alles Un- glücks zu ſich nehmen/ nach den Worten deß HErrn: Er wird regnen laſſen über die Gottloſen Blitz/ Feuer und Schweffel/ und wird ihnen ein Wetter zu Lohn geben/ Pſal. 11. v. 7. Eigentlich heiſt es: Ungewitter wird das Theil ihres Kelches ſeyn. Müſſen alſo die Gottloſen die Hefen deß Zorns Gottes in ſich ſauffen/ Feuer und Schweffel/ und ein ſchreckliches Ungewitter; dergeſtalt wie im Va- let-Geſang Moſis geſaget wird: Ich wil alles Unglück über ſie häuffen/ ich wil alle meine Pfeile in ſie ſchieſſen/ Devt. 22, 23. Das Volck Gottes Juda hat damit nicht können verſchonet bleiben/ zu welchem GOtt beym Propheten E- zechiel am 23. v. 31. alſo redet: Du biſt auff dem Wege deiner Schweſter gegangen/ darum gebe ich dir auch derſelbigen Kelch in deine Hand. So ſpricht der HErr/ HErr; Du muſt den Kelch deiner Schweſter trincken/ ſo tieff und weit er iſt/ du ſolt zu groſſem Spott und Hohn werden/ das unträglich ſeyn wird. Mag das eigenthümliche Volck Got-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674/639
Zitationshilfe: Lütkemann, Joachim: Harpffe Von zehen Seyten. Frankfurt/Leipzig, 1674, S. 616. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674/639>, abgerufen am 22.11.2024.