Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680.SOPHONISBE. 95Doch/ mein Carthago/ Ach! ach! Himmel-hohe Stadt!Jch sehe deinen Glantz in Flamm' und Brand verkrachen/ Die Ochsen und den Pflug zur Saate Furchen machen/ Wo vor mein Ochsenfell so weit gegräntzet hat. Wo Bilder itzt aus Ertzt und Marmel-Seulen stehen/ 100Wird Moos und Graß und Schlacke sein/ Und breite Buchen wurtzeln ein/ Die Schaff' in fetter Weid' auf Thürm' und Mauern gehen/ Die höher sich als viertzig Ellen strecken/ Und itzt voll Volck und Elefanten stecken. 105Ja/ weil sich Rom nicht sicher schätzt zu sein/ Wenn es Carthago gleich wird in ein Aas verkehren/ Wird man in ihm zermalmen jeden Stein/ Gleich könt' jedweder Rom zerdrümern und verheeren. Der Fall Numidiens und Cyrtha spielt vor an: 110Daß sich Carthago ja vernünstig spigeln kan. Elende Sophonisb'! ich klage dein Verterben! Dein Syphax trägt das Joch/ dich heist's Verhängnüs sterben! Jedoch nicht ohne rechtes Recht. Du geußt in's Feuer Oel/ Er träget Holtz zur Flamme. 115Der Mohr wird itzt der Römer Knecht. Ach! daß du nicht gezeugt wärst aus Elissens-Stamme! Wilst aber du mir noch mit einer Ader gleichen/ Den Fall des Vaterlands der deine Marter würtzt/ Den Muth des Asdrubal sehn seines Weibes weichen/ 120Wenn er in Fessel kreucht/ sie in die Glutt sich stürtzt/ So rette selbst bey Zeiten Ruhm und Ehre. Es steckt mehr Treue nicht in Masanissens Brust/ Als in Hiarbens Hertz'. Jhr Zweck ist geile Lust/ Mein und ihr Holtzstoß diene dir zur Lehre! 125Es ist ein groß Gelück' in Asche sein verkehrt/ Eh als der Götter Blitz auf Reich und Zepter fährt. Doch laß' hierumb nicht Weiber-Thränen rinnen/ Denn der/ der in den Wind so Eh als Eyde schlägt/ Und zu Carthagens Brand' itzt Holtz und Schwefel trägt/ 130Wird selbst hierbey nicht Gold und Seide spinnen. Denn Masanissa/ den die Stadt Carchedon auferzogen hat/ Wird F
SOPHONISBE. 95Doch/ mein Carthago/ Ach! ach! Himmel-hohe Stadt!Jch ſehe deinen Glantz in Flam̃’ und Brand verkrachen/ Die Ochſen und den Pflug zur Saate Furchen machen/ Wo vor mein Ochſenfell ſo weit gegraͤntzet hat. Wo Bilder itzt aus Ertzt und Marmel-Seulen ſtehen/ 100Wird Moos und Graß und Schlacke ſein/ Und breite Buchen wurtzeln ein/ Die Schaff’ in fetter Weid’ auf Thuͤrm’ und Mauern gehen/ Die hoͤher ſich als viertzig Ellen ſtrecken/ Und itzt voll Volck und Elefanten ſtecken. 105Ja/ weil ſich Rom nicht ſicher ſchaͤtzt zu ſein/ Wenn es Carthago gleich wird in ein Aas verkehren/ Wird man in ihm zermalmen jeden Stein/ Gleich koͤnt’ jedweder Rom zerdruͤmern und verheeren. Der Fall Numidiens und Cyrtha ſpielt vor an: 110Daß ſich Carthago ja vernuͤnſtig ſpigeln kan. Elende Sophonisb’! ich klage dein Verterben! Dein Syphax traͤgt das Joch/ dich heiſt’s Verhaͤngnuͤs ſterben! Jedoch nicht ohne rechtes Recht. Du geußt in’s Feuer Oel/ Er traͤget Holtz zur Flamme. 115Der Mohr wird itzt der Roͤmer Knecht. Ach! daß du nicht gezeugt waͤrſt aus Eliſſens-Stamme! Wilſt aber du mir noch mit einer Ader gleichen/ Den Fall des Vaterlands der deine Marter wuͤrtzt/ Den Muth des Aſdrubal ſehn ſeines Weibes weichen/ 120Wenn er in Feſſel kreucht/ ſie in die Glutt ſich ſtuͤrtzt/ So rette ſelbſt bey Zeiten Ruhm und Ehre. Es ſteckt mehr Treue nicht in Maſaniſſens Bruſt/ Als in Hiarbens Hertz’. Jhr Zweck iſt geile Luſt/ Mein und ihr Holtzſtoß diene dir zur Lehre! 125Es iſt ein groß Geluͤck’ in Aſche ſein verkehrt/ Eh als der Goͤtter Blitz auf Reich und Zepter faͤhrt. Doch laß’ hierumb nicht Weiber-Thraͤnen rinnen/ Denn der/ der in den Wind ſo Eh als Eyde ſchlaͤgt/ Und zu Carthagens Brand’ itzt Holtz und Schwefel traͤgt/ 130Wird ſelbſt hierbey nicht Gold und Seide ſpinnen. Denn Maſaniſſa/ den die Stadt Carchedon auferzogen hat/ Wird F
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <sp who="#DID"> <p><pb facs="#f0118" n="81"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SOPHONISBE.</hi></hi></fw><lb/><note place="left">95</note>Doch/ mein Carthago/ Ach! ach! Himmel-hohe Stadt!<lb/> Jch ſehe deinen Glantz in Flam̃’ und Brand verkrachen/<lb/> Die Ochſen und den Pflug zur Saate Furchen machen/<lb/> Wo vor mein Ochſenfell ſo weit gegraͤntzet hat.<lb/> Wo Bilder itzt aus Ertzt und Marmel-Seulen ſtehen/<lb/><note place="left">100</note>Wird Moos und Graß und Schlacke ſein/<lb/> Und breite Buchen wurtzeln ein/<lb/> Die Schaff’ in fetter Weid’ auf Thuͤrm’ und Mauern gehen/<lb/> Die hoͤher ſich als viertzig Ellen ſtrecken/<lb/> Und itzt voll Volck und Elefanten ſtecken.<lb/><note place="left">105</note>Ja/ weil ſich Rom nicht ſicher ſchaͤtzt zu ſein/<lb/> Wenn es Carthago gleich wird in ein Aas verkehren/<lb/> Wird man in ihm zermalmen jeden Stein/<lb/> Gleich koͤnt’ jedweder Rom zerdruͤmern und verheeren.<lb/> Der Fall Numidiens und Cyrtha ſpielt vor an:<lb/><note place="left">110</note>Daß ſich Carthago ja vernuͤnſtig ſpigeln kan.<lb/> Elende Sophonisb’! ich klage dein Verterben!<lb/> Dein Syphax traͤgt das Joch/ dich heiſt’s Verhaͤngnuͤs ſterben!<lb/> Jedoch nicht ohne rechtes Recht.<lb/> Du geußt in’s Feuer Oel/ Er traͤget Holtz zur Flamme.<lb/><note place="left">115</note>Der Mohr wird itzt der Roͤmer Knecht.<lb/> Ach! daß du nicht gezeugt waͤrſt aus Eliſſens-Stamme!<lb/> Wilſt aber du mir noch mit einer Ader gleichen/<lb/> Den Fall des Vaterlands der deine Marter wuͤrtzt/<lb/> Den Muth des Aſdrubal ſehn ſeines Weibes weichen/<lb/><note place="left">120</note>Wenn er in Feſſel kreucht/ ſie in die Glutt ſich ſtuͤrtzt/<lb/> So rette ſelbſt bey Zeiten Ruhm und Ehre.<lb/> Es ſteckt mehr Treue nicht in Maſaniſſens Bruſt/<lb/> Als in Hiarbens Hertz’. Jhr Zweck iſt geile Luſt/<lb/> Mein und ihr Holtzſtoß diene dir zur Lehre!<lb/><note place="left">125</note>Es iſt ein groß Geluͤck’ in Aſche ſein verkehrt/<lb/> Eh als der Goͤtter Blitz auf Reich und Zepter faͤhrt.<lb/> Doch laß’ hierumb nicht Weiber-Thraͤnen rinnen/<lb/> Denn der/ der in den Wind ſo Eh als Eyde ſchlaͤgt/<lb/> Und zu Carthagens Brand’ itzt Holtz und Schwefel traͤgt/<lb/><note place="left">130</note>Wird ſelbſt hierbey nicht Gold und Seide ſpinnen.<lb/> Denn Maſaniſſa/ den die Stadt<lb/> Carchedon auferzogen hat/<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F</fw><fw place="bottom" type="catch">Wird</fw><lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [81/0118]
SOPHONISBE.
Doch/ mein Carthago/ Ach! ach! Himmel-hohe Stadt!
Jch ſehe deinen Glantz in Flam̃’ und Brand verkrachen/
Die Ochſen und den Pflug zur Saate Furchen machen/
Wo vor mein Ochſenfell ſo weit gegraͤntzet hat.
Wo Bilder itzt aus Ertzt und Marmel-Seulen ſtehen/
Wird Moos und Graß und Schlacke ſein/
Und breite Buchen wurtzeln ein/
Die Schaff’ in fetter Weid’ auf Thuͤrm’ und Mauern gehen/
Die hoͤher ſich als viertzig Ellen ſtrecken/
Und itzt voll Volck und Elefanten ſtecken.
Ja/ weil ſich Rom nicht ſicher ſchaͤtzt zu ſein/
Wenn es Carthago gleich wird in ein Aas verkehren/
Wird man in ihm zermalmen jeden Stein/
Gleich koͤnt’ jedweder Rom zerdruͤmern und verheeren.
Der Fall Numidiens und Cyrtha ſpielt vor an:
Daß ſich Carthago ja vernuͤnſtig ſpigeln kan.
Elende Sophonisb’! ich klage dein Verterben!
Dein Syphax traͤgt das Joch/ dich heiſt’s Verhaͤngnuͤs ſterben!
Jedoch nicht ohne rechtes Recht.
Du geußt in’s Feuer Oel/ Er traͤget Holtz zur Flamme.
Der Mohr wird itzt der Roͤmer Knecht.
Ach! daß du nicht gezeugt waͤrſt aus Eliſſens-Stamme!
Wilſt aber du mir noch mit einer Ader gleichen/
Den Fall des Vaterlands der deine Marter wuͤrtzt/
Den Muth des Aſdrubal ſehn ſeines Weibes weichen/
Wenn er in Feſſel kreucht/ ſie in die Glutt ſich ſtuͤrtzt/
So rette ſelbſt bey Zeiten Ruhm und Ehre.
Es ſteckt mehr Treue nicht in Maſaniſſens Bruſt/
Als in Hiarbens Hertz’. Jhr Zweck iſt geile Luſt/
Mein und ihr Holtzſtoß diene dir zur Lehre!
Es iſt ein groß Geluͤck’ in Aſche ſein verkehrt/
Eh als der Goͤtter Blitz auf Reich und Zepter faͤhrt.
Doch laß’ hierumb nicht Weiber-Thraͤnen rinnen/
Denn der/ der in den Wind ſo Eh als Eyde ſchlaͤgt/
Und zu Carthagens Brand’ itzt Holtz und Schwefel traͤgt/
Wird ſelbſt hierbey nicht Gold und Seide ſpinnen.
Denn Maſaniſſa/ den die Stadt
Carchedon auferzogen hat/
Wird
F
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/118 |
Zitationshilfe: | Lohenstein, Daniel Casper von: Sophonisbe. Breslau, 1680, S. 81. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_sophonisbe_1680/118>, abgerufen am 29.07.2024. |