Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.Anderes Buch [Spaltenumbruch]
Klodomirs gegen euch heraus gelassene Lieberühret nicht allein vom göttlichen Verhängnüs- se her/ sondern dienet auch zum Heil unserer Län- der/ und zu Erhaltung unsers Hauses. Dahe- ro zweifeln wir nicht/ daß ihr so wohl an so viel Gutem/ als seinen Tugenden und hohen An- kunfft eure Vergnügung finden werdet. Je- doch wird die Königin Olorene/ an die wir euch deßhalben verwiesen/ hierinnen euch eine treue Wegweiserin abgeben. Lebet also wol. Wie nun Olorene über ihrem Schreiben erfreuet war/ nach dem sie ihre Neben-Buhlerin von ih- rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit bekam; also gab Riamen iedes Wort einen Stich ins Hertze/ und sie wuste ihr Elend nicht zu übersehen. Weil nun ieder Augenblick Ver- liebten in Tage sich verlängert/ feyerte Olorene nicht/ sondern fügte sich zu Klodomirn/ von wel- chem Friedebald sich alsofort absonderte/ weil allem Ansehen nach Olorene mit ihm alleine re- den wolte. Diese fing alsofort an heraus zu streichen/ daß sie für seine Vergnügung zeither mehr/ als er selbst bekümmert gewest wäre. Da- hero wäre sie nicht in den engen Schrancken ge- blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu seyn/ sondern/ nach dem sie Riamens so grosse Kaltsin- nigkeit verspüret/ habe sie das Feuer in der Asche gesucht/ und nunmehr einen Schlüssel ge- funden Riamens Hertze und die Pforte seiner Glückseligkeit aufzuschlüssen. Klodomir ward über so frölicher Botschafft fast für Freuden ent- zückt; und nach dem er gegen der Königin seine Verbindligkeit aufs beweglichste ausgedrückt/ war er begierig die Auslegung dieses angeneh- men Rätzels zu vernehmen. Olorene fing hier- auf an: Sie habe die ausdrückliche Einwilli- gung Marcomirs zu seiner Vermählung in ih- ren Händen/ welcher sich Riame als eine ver- nünfftige Tochter ohne eusersten Ungehorsam nicht würde widersetzen können. Klodomir kam hierüber vollends auser sich/ umarmte bü- [Spaltenumbruch] ckende Olorenens Knie/ und rieff: Gütiger Himmel! soll ich am ersten für deine Güte/ daß du mich mit so ungemeinem Glücke über- schwemmest; oder dieser meiner Schutz-Göttin für ihre kluge Vorsorge danckbar seyn! Olore- ne bestillte ihn/ und versetzte: Es wäre dieses Werck noch nicht ausgemacht/ und hätte das Gewebe unsers Glücks keinen so gleichen Fa- den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten daran zu finden wäre. Jedoch stünde es viel- leicht in seiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am Wege stünde/ selbst abzuhelffen. Klodomir fuhr alsofort heraus: da seine Gewalt sich dahin er- streckte/ wäre nichts unter der Sonne/ das ihn an der Vollziehung hindern solte. Olorene fiel ihm ein: Er solle sich nicht übereilen. Eshabe in der Welt mehr als einen güldenen Apfel/ und die Liebe erlange nicht allezeit unter den mensch- lichen Gemüths-Regungen den Obsieg. Was solte diß wol für ein Kleinod seyn/ antwortete Klodomir/ das ich oder iemand der unschätzba- ren Riame fürziehen solte? Olorene versetzte: Wann die Liebe den Richterstul besitzt/ Nichts; wenn aber Ehrsucht urtheilen soll/ Herrschafft und Würden. Klodomir stockte hierauf/ fing aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch traue ja wol dem grossen Marcomir zu/ daß ich ihm für seine Tochter die väterliche Kron und Zepter nicht abtreten solle/ welche er unmöglich ungekrönet wünschen kan/ weil die Natur ihr einen Königs-Krantz aufs Haupt zu setzen die Welt verbinden würde/ wenn das Glücke der Geburt ihr selbten gleich nicht zueignete. Sol- te mir aber Kron und Zepter am Wege stehen oder unfähig machen/ könte ich mich noch wol ü- berwinden/ daß ich mich ihrer enteuserte. Nein/ nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an: Es ist Marcomirn so wenig anständig einen ungekrönten Eydam zu haben/ als ich dem Für- sten Klodomir eine so blödsinnige Liebe zutraue/ daß er in etwas mehr/ als in dem unschätzbarn Pur-
Anderes Buch [Spaltenumbruch]
Klodomirs gegen euch heraus gelaſſene Lieberuͤhret nicht allein vom goͤttlichen Verhaͤngnuͤſ- ſe her/ ſondern dienet auch zum Heil unſerer Laͤn- der/ und zu Erhaltung unſers Hauſes. Dahe- ro zweifeln wir nicht/ daß ihr ſo wohl an ſo viel Gutem/ als ſeinen Tugenden und hohen An- kunfft eure Vergnuͤgung finden werdet. Je- doch wird die Koͤnigin Olorene/ an die wir euch deßhalben verwieſen/ hierinnen euch eine treue Wegweiſerin abgeben. Lebet alſo wol. Wie nun Olorene uͤber ihrem Schreiben erfreuet war/ nach dem ſie ihre Neben-Buhlerin von ih- rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit bekam; alſo gab Riamen iedes Wort einen Stich ins Hertze/ und ſie wuſte ihr Elend nicht zu uͤberſehen. Weil nun ieder Augenblick Ver- liebten in Tage ſich verlaͤngert/ feyerte Olorene nicht/ ſondern fuͤgte ſich zu Klodomirn/ von wel- chem Friedebald ſich alſofort abſonderte/ weil allem Anſehen nach Olorene mit ihm alleine re- den wolte. Dieſe fing alſofort an heraus zu ſtreichen/ daß ſie fuͤr ſeine Vergnuͤgung zeither mehr/ als er ſelbſt bekuͤmmert geweſt waͤre. Da- hero waͤre ſie nicht in den engen Schrancken ge- blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu ſeyn/ ſondern/ nach dem ſie Riamens ſo groſſe Kaltſin- nigkeit verſpuͤret/ habe ſie das Feuer in der Aſche geſucht/ und nunmehr einen Schluͤſſel ge- funden Riamens Hertze und die Pforte ſeiner Gluͤckſeligkeit aufzuſchluͤſſen. Klodomir ward uͤber ſo froͤlicher Botſchafft faſt fuͤr Freuden ent- zuͤckt; und nach dem er gegen der Koͤnigin ſeine Verbindligkeit aufs beweglichſte ausgedruͤckt/ war er begierig die Auslegung dieſes angeneh- men Raͤtzels zu vernehmen. Olorene fing hier- auf an: Sie habe die ausdruͤckliche Einwilli- gung Marcomirs zu ſeiner Vermaͤhlung in ih- ren Haͤnden/ welcher ſich Riame als eine ver- nuͤnfftige Tochter ohne euſerſten Ungehorſam nicht wuͤrde widerſetzen koͤnnen. Klodomir kam hieruͤber vollends auſer ſich/ umarmte buͤ- [Spaltenumbruch] ckende Olorenens Knie/ und rieff: Guͤtiger Himmel! ſoll ich am erſten fuͤr deine Guͤte/ daß du mich mit ſo ungemeinem Gluͤcke uͤber- ſchwemmeſt; oder dieſer meiner Schutz-Goͤttin fuͤr ihre kluge Vorſorge danckbar ſeyn! Olore- ne beſtillte ihn/ und verſetzte: Es waͤre dieſes Werck noch nicht ausgemacht/ und haͤtte das Gewebe unſers Gluͤcks keinen ſo gleichen Fa- den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten daran zu finden waͤre. Jedoch ſtuͤnde es viel- leicht in ſeiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am Wege ſtuͤnde/ ſelbſt abzuhelffen. Klodomir fuhr alſofort heraus: da ſeine Gewalt ſich dahin er- ſtreckte/ waͤre nichts unter der Sonne/ das ihn an der Vollziehung hindern ſolte. Olorene fiel ihm ein: Er ſolle ſich nicht uͤbereilen. Eshabe in der Welt mehr als einen guͤldenen Apfel/ und die Liebe erlange nicht allezeit unter den menſch- lichen Gemuͤths-Regungen den Obſieg. Was ſolte diß wol fuͤr ein Kleinod ſeyn/ antwortete Klodomir/ das ich oder iemand der unſchaͤtzba- ren Riame fuͤrziehen ſolte? Olorene verſetzte: Wann die Liebe den Richterſtul beſitzt/ Nichts; wenn aber Ehrſucht urtheilen ſoll/ Herrſchafft und Wuͤrden. Klodomir ſtockte hierauf/ fing aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch traue ja wol dem groſſen Marcomir zu/ daß ich ihm fuͤr ſeine Tochter die vaͤterliche Kron und Zepter nicht abtreten ſolle/ welche er unmoͤglich ungekroͤnet wuͤnſchen kan/ weil die Natur ihr einen Koͤnigs-Krantz aufs Haupt zu ſetzen die Welt verbinden wuͤrde/ wenn das Gluͤcke der Geburt ihr ſelbten gleich nicht zueignete. Sol- te mir aber Kron und Zepter am Wege ſtehen oder unfaͤhig machen/ koͤnte ich mich noch wol uͤ- berwinden/ daß ich mich ihrer enteuſerte. Nein/ nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an: Es iſt Marcomirn ſo wenig anſtaͤndig einen ungekroͤnten Eydam zu haben/ als ich dem Fuͤr- ſten Klodomir eine ſo bloͤdſinnige Liebe zutraue/ daß er in etwas mehr/ als in dem unſchaͤtzbarn Pur-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0206" n="156"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch</hi></fw><lb/><cb/> Klodomirs gegen euch heraus gelaſſene Liebe<lb/> ruͤhret nicht allein vom goͤttlichen Verhaͤngnuͤſ-<lb/> ſe her/ ſondern dienet auch zum Heil unſerer Laͤn-<lb/> der/ und zu Erhaltung unſers Hauſes. Dahe-<lb/> ro zweifeln wir nicht/ daß ihr ſo wohl an ſo viel<lb/> Gutem/ als ſeinen Tugenden und hohen An-<lb/> kunfft eure Vergnuͤgung finden werdet. Je-<lb/> doch wird die Koͤnigin Olorene/ an die wir euch<lb/> deßhalben verwieſen/ hierinnen euch eine treue<lb/> Wegweiſerin abgeben. Lebet alſo wol. Wie<lb/> nun Olorene uͤber ihrem Schreiben erfreuet<lb/> war/ nach dem ſie ihre Neben-Buhlerin von ih-<lb/> rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit<lb/> bekam; alſo gab Riamen iedes Wort einen<lb/> Stich ins Hertze/ und ſie wuſte ihr Elend nicht<lb/> zu uͤberſehen. Weil nun ieder Augenblick Ver-<lb/> liebten in Tage ſich verlaͤngert/ feyerte Olorene<lb/> nicht/ ſondern fuͤgte ſich zu Klodomirn/ von wel-<lb/> chem Friedebald ſich alſofort abſonderte/ weil<lb/> allem Anſehen nach Olorene mit ihm alleine re-<lb/> den wolte. Dieſe fing alſofort an heraus zu<lb/> ſtreichen/ daß ſie fuͤr ſeine Vergnuͤgung zeither<lb/> mehr/ als er ſelbſt bekuͤmmert geweſt waͤre. Da-<lb/> hero waͤre ſie nicht in den engen Schrancken ge-<lb/> blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu ſeyn/<lb/> ſondern/ nach dem ſie Riamens ſo groſſe Kaltſin-<lb/> nigkeit verſpuͤret/ habe ſie das Feuer in der<lb/> Aſche geſucht/ und nunmehr einen Schluͤſſel ge-<lb/> funden Riamens Hertze und die Pforte ſeiner<lb/> Gluͤckſeligkeit aufzuſchluͤſſen. Klodomir ward<lb/> uͤber ſo froͤlicher Botſchafft faſt fuͤr Freuden ent-<lb/> zuͤckt; und nach dem er gegen der Koͤnigin ſeine<lb/> Verbindligkeit aufs beweglichſte ausgedruͤckt/<lb/> war er begierig die Auslegung dieſes angeneh-<lb/> men Raͤtzels zu vernehmen. Olorene fing hier-<lb/> auf an: Sie habe die ausdruͤckliche Einwilli-<lb/> gung Marcomirs zu ſeiner Vermaͤhlung in ih-<lb/> ren Haͤnden/ welcher ſich Riame als eine ver-<lb/> nuͤnfftige Tochter ohne euſerſten Ungehorſam<lb/> nicht wuͤrde widerſetzen koͤnnen. Klodomir<lb/> kam hieruͤber vollends auſer ſich/ umarmte buͤ-<lb/><cb/> ckende Olorenens Knie/ und rieff: Guͤtiger<lb/> Himmel! ſoll ich am erſten fuͤr deine Guͤte/ daß<lb/> du mich mit ſo ungemeinem Gluͤcke uͤber-<lb/> ſchwemmeſt; oder dieſer meiner Schutz-Goͤttin<lb/> fuͤr ihre kluge Vorſorge danckbar ſeyn! Olore-<lb/> ne beſtillte ihn/ und verſetzte: Es waͤre dieſes<lb/> Werck noch nicht ausgemacht/ und haͤtte das<lb/> Gewebe unſers Gluͤcks keinen ſo gleichen Fa-<lb/> den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten<lb/> daran zu finden waͤre. Jedoch ſtuͤnde es viel-<lb/> leicht in ſeiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am<lb/> Wege ſtuͤnde/ ſelbſt abzuhelffen. Klodomir fuhr<lb/> alſofort heraus: da ſeine Gewalt ſich dahin er-<lb/> ſtreckte/ waͤre nichts unter der Sonne/ das ihn<lb/> an der Vollziehung hindern ſolte. Olorene fiel<lb/> ihm ein: Er ſolle ſich nicht uͤbereilen. Eshabe<lb/> in der Welt mehr als einen guͤldenen Apfel/ und<lb/> die Liebe erlange nicht allezeit unter den menſch-<lb/> lichen Gemuͤths-Regungen den Obſieg. Was<lb/> ſolte diß wol fuͤr ein Kleinod ſeyn/ antwortete<lb/> Klodomir/ das ich oder iemand der unſchaͤtzba-<lb/> ren Riame fuͤrziehen ſolte? Olorene verſetzte:<lb/> Wann die Liebe den Richterſtul beſitzt/ Nichts;<lb/> wenn aber Ehrſucht urtheilen ſoll/ Herrſchafft<lb/> und Wuͤrden. Klodomir ſtockte hierauf/ fing<lb/> aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch<lb/> traue ja wol dem groſſen Marcomir zu/ daß ich<lb/> ihm fuͤr ſeine Tochter die vaͤterliche Kron und<lb/> Zepter nicht abtreten ſolle/ welche er unmoͤglich<lb/> ungekroͤnet wuͤnſchen kan/ weil die Natur ihr<lb/> einen Koͤnigs-Krantz aufs Haupt zu ſetzen die<lb/> Welt verbinden wuͤrde/ wenn das Gluͤcke der<lb/> Geburt ihr ſelbten gleich nicht zueignete. Sol-<lb/> te mir aber Kron und Zepter am Wege ſtehen<lb/> oder unfaͤhig machen/ koͤnte ich mich noch wol uͤ-<lb/> berwinden/ daß ich mich ihrer enteuſerte. Nein/<lb/> nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an:<lb/> Es iſt Marcomirn ſo wenig anſtaͤndig einen<lb/> ungekroͤnten Eydam zu haben/ als ich dem Fuͤr-<lb/> ſten Klodomir eine ſo bloͤdſinnige Liebe zutraue/<lb/> daß er in etwas mehr/ als in dem unſchaͤtzbarn<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Pur-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [156/0206]
Anderes Buch
Klodomirs gegen euch heraus gelaſſene Liebe
ruͤhret nicht allein vom goͤttlichen Verhaͤngnuͤſ-
ſe her/ ſondern dienet auch zum Heil unſerer Laͤn-
der/ und zu Erhaltung unſers Hauſes. Dahe-
ro zweifeln wir nicht/ daß ihr ſo wohl an ſo viel
Gutem/ als ſeinen Tugenden und hohen An-
kunfft eure Vergnuͤgung finden werdet. Je-
doch wird die Koͤnigin Olorene/ an die wir euch
deßhalben verwieſen/ hierinnen euch eine treue
Wegweiſerin abgeben. Lebet alſo wol. Wie
nun Olorene uͤber ihrem Schreiben erfreuet
war/ nach dem ſie ihre Neben-Buhlerin von ih-
rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit
bekam; alſo gab Riamen iedes Wort einen
Stich ins Hertze/ und ſie wuſte ihr Elend nicht
zu uͤberſehen. Weil nun ieder Augenblick Ver-
liebten in Tage ſich verlaͤngert/ feyerte Olorene
nicht/ ſondern fuͤgte ſich zu Klodomirn/ von wel-
chem Friedebald ſich alſofort abſonderte/ weil
allem Anſehen nach Olorene mit ihm alleine re-
den wolte. Dieſe fing alſofort an heraus zu
ſtreichen/ daß ſie fuͤr ſeine Vergnuͤgung zeither
mehr/ als er ſelbſt bekuͤmmert geweſt waͤre. Da-
hero waͤre ſie nicht in den engen Schrancken ge-
blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu ſeyn/
ſondern/ nach dem ſie Riamens ſo groſſe Kaltſin-
nigkeit verſpuͤret/ habe ſie das Feuer in der
Aſche geſucht/ und nunmehr einen Schluͤſſel ge-
funden Riamens Hertze und die Pforte ſeiner
Gluͤckſeligkeit aufzuſchluͤſſen. Klodomir ward
uͤber ſo froͤlicher Botſchafft faſt fuͤr Freuden ent-
zuͤckt; und nach dem er gegen der Koͤnigin ſeine
Verbindligkeit aufs beweglichſte ausgedruͤckt/
war er begierig die Auslegung dieſes angeneh-
men Raͤtzels zu vernehmen. Olorene fing hier-
auf an: Sie habe die ausdruͤckliche Einwilli-
gung Marcomirs zu ſeiner Vermaͤhlung in ih-
ren Haͤnden/ welcher ſich Riame als eine ver-
nuͤnfftige Tochter ohne euſerſten Ungehorſam
nicht wuͤrde widerſetzen koͤnnen. Klodomir
kam hieruͤber vollends auſer ſich/ umarmte buͤ-
ckende Olorenens Knie/ und rieff: Guͤtiger
Himmel! ſoll ich am erſten fuͤr deine Guͤte/ daß
du mich mit ſo ungemeinem Gluͤcke uͤber-
ſchwemmeſt; oder dieſer meiner Schutz-Goͤttin
fuͤr ihre kluge Vorſorge danckbar ſeyn! Olore-
ne beſtillte ihn/ und verſetzte: Es waͤre dieſes
Werck noch nicht ausgemacht/ und haͤtte das
Gewebe unſers Gluͤcks keinen ſo gleichen Fa-
den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten
daran zu finden waͤre. Jedoch ſtuͤnde es viel-
leicht in ſeiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am
Wege ſtuͤnde/ ſelbſt abzuhelffen. Klodomir fuhr
alſofort heraus: da ſeine Gewalt ſich dahin er-
ſtreckte/ waͤre nichts unter der Sonne/ das ihn
an der Vollziehung hindern ſolte. Olorene fiel
ihm ein: Er ſolle ſich nicht uͤbereilen. Eshabe
in der Welt mehr als einen guͤldenen Apfel/ und
die Liebe erlange nicht allezeit unter den menſch-
lichen Gemuͤths-Regungen den Obſieg. Was
ſolte diß wol fuͤr ein Kleinod ſeyn/ antwortete
Klodomir/ das ich oder iemand der unſchaͤtzba-
ren Riame fuͤrziehen ſolte? Olorene verſetzte:
Wann die Liebe den Richterſtul beſitzt/ Nichts;
wenn aber Ehrſucht urtheilen ſoll/ Herrſchafft
und Wuͤrden. Klodomir ſtockte hierauf/ fing
aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch
traue ja wol dem groſſen Marcomir zu/ daß ich
ihm fuͤr ſeine Tochter die vaͤterliche Kron und
Zepter nicht abtreten ſolle/ welche er unmoͤglich
ungekroͤnet wuͤnſchen kan/ weil die Natur ihr
einen Koͤnigs-Krantz aufs Haupt zu ſetzen die
Welt verbinden wuͤrde/ wenn das Gluͤcke der
Geburt ihr ſelbten gleich nicht zueignete. Sol-
te mir aber Kron und Zepter am Wege ſtehen
oder unfaͤhig machen/ koͤnte ich mich noch wol uͤ-
berwinden/ daß ich mich ihrer enteuſerte. Nein/
nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an:
Es iſt Marcomirn ſo wenig anſtaͤndig einen
ungekroͤnten Eydam zu haben/ als ich dem Fuͤr-
ſten Klodomir eine ſo bloͤdſinnige Liebe zutraue/
daß er in etwas mehr/ als in dem unſchaͤtzbarn
Pur-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |