Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689.

Bild:
<< vorherige Seite

Anderes Buch
[Spaltenumbruch] Klodomirs gegen euch heraus gelassene Liebe
rühret nicht allein vom göttlichen Verhängnüs-
se her/ sondern dienet auch zum Heil unserer Län-
der/ und zu Erhaltung unsers Hauses. Dahe-
ro zweifeln wir nicht/ daß ihr so wohl an so viel
Gutem/ als seinen Tugenden und hohen An-
kunfft eure Vergnügung finden werdet. Je-
doch wird die Königin Olorene/ an die wir euch
deßhalben verwiesen/ hierinnen euch eine treue
Wegweiserin abgeben. Lebet also wol. Wie
nun Olorene über ihrem Schreiben erfreuet
war/ nach dem sie ihre Neben-Buhlerin von ih-
rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit
bekam; also gab Riamen iedes Wort einen
Stich ins Hertze/ und sie wuste ihr Elend nicht
zu übersehen. Weil nun ieder Augenblick Ver-
liebten in Tage sich verlängert/ feyerte Olorene
nicht/ sondern fügte sich zu Klodomirn/ von wel-
chem Friedebald sich alsofort absonderte/ weil
allem Ansehen nach Olorene mit ihm alleine re-
den wolte. Diese fing alsofort an heraus zu
streichen/ daß sie für seine Vergnügung zeither
mehr/ als er selbst bekümmert gewest wäre. Da-
hero wäre sie nicht in den engen Schrancken ge-
blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu seyn/
sondern/ nach dem sie Riamens so grosse Kaltsin-
nigkeit verspüret/ habe sie das Feuer in der
Asche gesucht/ und nunmehr einen Schlüssel ge-
funden Riamens Hertze und die Pforte seiner
Glückseligkeit aufzuschlüssen. Klodomir ward
über so frölicher Botschafft fast für Freuden ent-
zückt; und nach dem er gegen der Königin seine
Verbindligkeit aufs beweglichste ausgedrückt/
war er begierig die Auslegung dieses angeneh-
men Rätzels zu vernehmen. Olorene fing hier-
auf an: Sie habe die ausdrückliche Einwilli-
gung Marcomirs zu seiner Vermählung in ih-
ren Händen/ welcher sich Riame als eine ver-
nünfftige Tochter ohne eusersten Ungehorsam
nicht würde widersetzen können. Klodomir
kam hierüber vollends auser sich/ umarmte bü-
[Spaltenumbruch] ckende Olorenens Knie/ und rieff: Gütiger
Himmel! soll ich am ersten für deine Güte/ daß
du mich mit so ungemeinem Glücke über-
schwemmest; oder dieser meiner Schutz-Göttin
für ihre kluge Vorsorge danckbar seyn! Olore-
ne bestillte ihn/ und versetzte: Es wäre dieses
Werck noch nicht ausgemacht/ und hätte das
Gewebe unsers Glücks keinen so gleichen Fa-
den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten
daran zu finden wäre. Jedoch stünde es viel-
leicht in seiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am
Wege stünde/ selbst abzuhelffen. Klodomir fuhr
alsofort heraus: da seine Gewalt sich dahin er-
streckte/ wäre nichts unter der Sonne/ das ihn
an der Vollziehung hindern solte. Olorene fiel
ihm ein: Er solle sich nicht übereilen. Eshabe
in der Welt mehr als einen güldenen Apfel/ und
die Liebe erlange nicht allezeit unter den mensch-
lichen Gemüths-Regungen den Obsieg. Was
solte diß wol für ein Kleinod seyn/ antwortete
Klodomir/ das ich oder iemand der unschätzba-
ren Riame fürziehen solte? Olorene versetzte:
Wann die Liebe den Richterstul besitzt/ Nichts;
wenn aber Ehrsucht urtheilen soll/ Herrschafft
und Würden. Klodomir stockte hierauf/ fing
aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch
traue ja wol dem grossen Marcomir zu/ daß ich
ihm für seine Tochter die väterliche Kron und
Zepter nicht abtreten solle/ welche er unmöglich
ungekrönet wünschen kan/ weil die Natur ihr
einen Königs-Krantz aufs Haupt zu setzen die
Welt verbinden würde/ wenn das Glücke der
Geburt ihr selbten gleich nicht zueignete. Sol-
te mir aber Kron und Zepter am Wege stehen
oder unfähig machen/ könte ich mich noch wol ü-
berwinden/ daß ich mich ihrer enteuserte. Nein/
nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an:
Es ist Marcomirn so wenig anständig einen
ungekrönten Eydam zu haben/ als ich dem Für-
sten Klodomir eine so blödsinnige Liebe zutraue/
daß er in etwas mehr/ als in dem unschätzbarn

Pur-

Anderes Buch
[Spaltenumbruch] Klodomirs gegen euch heraus gelaſſene Liebe
ruͤhret nicht allein vom goͤttlichen Verhaͤngnuͤſ-
ſe her/ ſondern dienet auch zum Heil unſerer Laͤn-
der/ und zu Erhaltung unſers Hauſes. Dahe-
ro zweifeln wir nicht/ daß ihr ſo wohl an ſo viel
Gutem/ als ſeinen Tugenden und hohen An-
kunfft eure Vergnuͤgung finden werdet. Je-
doch wird die Koͤnigin Olorene/ an die wir euch
deßhalben verwieſen/ hierinnen euch eine treue
Wegweiſerin abgeben. Lebet alſo wol. Wie
nun Olorene uͤber ihrem Schreiben erfreuet
war/ nach dem ſie ihre Neben-Buhlerin von ih-
rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit
bekam; alſo gab Riamen iedes Wort einen
Stich ins Hertze/ und ſie wuſte ihr Elend nicht
zu uͤberſehen. Weil nun ieder Augenblick Ver-
liebten in Tage ſich verlaͤngert/ feyerte Olorene
nicht/ ſondern fuͤgte ſich zu Klodomirn/ von wel-
chem Friedebald ſich alſofort abſonderte/ weil
allem Anſehen nach Olorene mit ihm alleine re-
den wolte. Dieſe fing alſofort an heraus zu
ſtreichen/ daß ſie fuͤr ſeine Vergnuͤgung zeither
mehr/ als er ſelbſt bekuͤmmert geweſt waͤre. Da-
hero waͤre ſie nicht in den engen Schrancken ge-
blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu ſeyn/
ſondern/ nach dem ſie Riamens ſo groſſe Kaltſin-
nigkeit verſpuͤret/ habe ſie das Feuer in der
Aſche geſucht/ und nunmehr einen Schluͤſſel ge-
funden Riamens Hertze und die Pforte ſeiner
Gluͤckſeligkeit aufzuſchluͤſſen. Klodomir ward
uͤber ſo froͤlicher Botſchafft faſt fuͤr Freuden ent-
zuͤckt; und nach dem er gegen der Koͤnigin ſeine
Verbindligkeit aufs beweglichſte ausgedruͤckt/
war er begierig die Auslegung dieſes angeneh-
men Raͤtzels zu vernehmen. Olorene fing hier-
auf an: Sie habe die ausdruͤckliche Einwilli-
gung Marcomirs zu ſeiner Vermaͤhlung in ih-
ren Haͤnden/ welcher ſich Riame als eine ver-
nuͤnfftige Tochter ohne euſerſten Ungehorſam
nicht wuͤrde widerſetzen koͤnnen. Klodomir
kam hieruͤber vollends auſer ſich/ umarmte buͤ-
[Spaltenumbruch] ckende Olorenens Knie/ und rieff: Guͤtiger
Himmel! ſoll ich am erſten fuͤr deine Guͤte/ daß
du mich mit ſo ungemeinem Gluͤcke uͤber-
ſchwemmeſt; oder dieſer meiner Schutz-Goͤttin
fuͤr ihre kluge Vorſorge danckbar ſeyn! Olore-
ne beſtillte ihn/ und verſetzte: Es waͤre dieſes
Werck noch nicht ausgemacht/ und haͤtte das
Gewebe unſers Gluͤcks keinen ſo gleichen Fa-
den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten
daran zu finden waͤre. Jedoch ſtuͤnde es viel-
leicht in ſeiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am
Wege ſtuͤnde/ ſelbſt abzuhelffen. Klodomir fuhr
alſofort heraus: da ſeine Gewalt ſich dahin er-
ſtreckte/ waͤre nichts unter der Sonne/ das ihn
an der Vollziehung hindern ſolte. Olorene fiel
ihm ein: Er ſolle ſich nicht uͤbereilen. Eshabe
in der Welt mehr als einen guͤldenen Apfel/ und
die Liebe erlange nicht allezeit unter den menſch-
lichen Gemuͤths-Regungen den Obſieg. Was
ſolte diß wol fuͤr ein Kleinod ſeyn/ antwortete
Klodomir/ das ich oder iemand der unſchaͤtzba-
ren Riame fuͤrziehen ſolte? Olorene verſetzte:
Wann die Liebe den Richterſtul beſitzt/ Nichts;
wenn aber Ehrſucht urtheilen ſoll/ Herrſchafft
und Wuͤrden. Klodomir ſtockte hierauf/ fing
aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch
traue ja wol dem groſſen Marcomir zu/ daß ich
ihm fuͤr ſeine Tochter die vaͤterliche Kron und
Zepter nicht abtreten ſolle/ welche er unmoͤglich
ungekroͤnet wuͤnſchen kan/ weil die Natur ihr
einen Koͤnigs-Krantz aufs Haupt zu ſetzen die
Welt verbinden wuͤrde/ wenn das Gluͤcke der
Geburt ihr ſelbten gleich nicht zueignete. Sol-
te mir aber Kron und Zepter am Wege ſtehen
oder unfaͤhig machen/ koͤnte ich mich noch wol uͤ-
berwinden/ daß ich mich ihrer enteuſerte. Nein/
nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an:
Es iſt Marcomirn ſo wenig anſtaͤndig einen
ungekroͤnten Eydam zu haben/ als ich dem Fuͤr-
ſten Klodomir eine ſo bloͤdſinnige Liebe zutraue/
daß er in etwas mehr/ als in dem unſchaͤtzbarn

Pur-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0206" n="156"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Anderes Buch</hi></fw><lb/><cb/>
Klodomirs gegen euch heraus gela&#x017F;&#x017F;ene Liebe<lb/>
ru&#x0364;hret nicht allein vom go&#x0364;ttlichen Verha&#x0364;ngnu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e her/ &#x017F;ondern dienet auch zum Heil un&#x017F;erer La&#x0364;n-<lb/>
der/ und zu Erhaltung un&#x017F;ers Hau&#x017F;es. Dahe-<lb/>
ro zweifeln wir nicht/ daß ihr &#x017F;o wohl an &#x017F;o viel<lb/>
Gutem/ als &#x017F;einen Tugenden und hohen An-<lb/>
kunfft eure Vergnu&#x0364;gung finden werdet. Je-<lb/>
doch wird die Ko&#x0364;nigin Olorene/ an die wir euch<lb/>
deßhalben verwie&#x017F;en/ hierinnen euch eine treue<lb/>
Wegwei&#x017F;erin abgeben. Lebet al&#x017F;o wol. Wie<lb/>
nun Olorene u&#x0364;ber ihrem Schreiben erfreuet<lb/>
war/ nach dem &#x017F;ie ihre Neben-Buhlerin von ih-<lb/>
rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit<lb/>
bekam; al&#x017F;o gab Riamen iedes Wort einen<lb/>
Stich ins Hertze/ und &#x017F;ie wu&#x017F;te ihr Elend nicht<lb/>
zu u&#x0364;ber&#x017F;ehen. Weil nun ieder Augenblick Ver-<lb/>
liebten in Tage &#x017F;ich verla&#x0364;ngert/ feyerte Olorene<lb/>
nicht/ &#x017F;ondern fu&#x0364;gte &#x017F;ich zu Klodomirn/ von wel-<lb/>
chem Friedebald &#x017F;ich al&#x017F;ofort ab&#x017F;onderte/ weil<lb/>
allem An&#x017F;ehen nach Olorene mit ihm alleine re-<lb/>
den wolte. Die&#x017F;e fing al&#x017F;ofort an heraus zu<lb/>
&#x017F;treichen/ daß &#x017F;ie fu&#x0364;r &#x017F;eine Vergnu&#x0364;gung zeither<lb/>
mehr/ als er &#x017F;elb&#x017F;t beku&#x0364;mmert gewe&#x017F;t wa&#x0364;re. Da-<lb/>
hero wa&#x0364;re &#x017F;ie nicht in den engen Schrancken ge-<lb/>
blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu &#x017F;eyn/<lb/>
&#x017F;ondern/ nach dem &#x017F;ie Riamens &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Kalt&#x017F;in-<lb/>
nigkeit ver&#x017F;pu&#x0364;ret/ habe &#x017F;ie das Feuer in der<lb/>
A&#x017F;che ge&#x017F;ucht/ und nunmehr einen Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el ge-<lb/>
funden Riamens Hertze und die Pforte &#x017F;einer<lb/>
Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit aufzu&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Klodomir ward<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;o fro&#x0364;licher Bot&#x017F;chafft fa&#x017F;t fu&#x0364;r Freuden ent-<lb/>
zu&#x0364;ckt; und nach dem er gegen der Ko&#x0364;nigin &#x017F;eine<lb/>
Verbindligkeit aufs beweglich&#x017F;te ausgedru&#x0364;ckt/<lb/>
war er begierig die Auslegung die&#x017F;es angeneh-<lb/>
men Ra&#x0364;tzels zu vernehmen. Olorene fing hier-<lb/>
auf an: Sie habe die ausdru&#x0364;ckliche Einwilli-<lb/>
gung Marcomirs zu &#x017F;einer Verma&#x0364;hlung in ih-<lb/>
ren Ha&#x0364;nden/ welcher &#x017F;ich Riame als eine ver-<lb/>
nu&#x0364;nfftige Tochter ohne eu&#x017F;er&#x017F;ten Ungehor&#x017F;am<lb/>
nicht wu&#x0364;rde wider&#x017F;etzen ko&#x0364;nnen. Klodomir<lb/>
kam hieru&#x0364;ber vollends au&#x017F;er &#x017F;ich/ umarmte bu&#x0364;-<lb/><cb/>
ckende Olorenens Knie/ und rieff: Gu&#x0364;tiger<lb/>
Himmel! &#x017F;oll ich am er&#x017F;ten fu&#x0364;r deine Gu&#x0364;te/ daß<lb/>
du mich mit &#x017F;o ungemeinem Glu&#x0364;cke u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;chwemme&#x017F;t; oder die&#x017F;er meiner Schutz-Go&#x0364;ttin<lb/>
fu&#x0364;r ihre kluge Vor&#x017F;orge danckbar &#x017F;eyn! Olore-<lb/>
ne be&#x017F;tillte ihn/ und ver&#x017F;etzte: Es wa&#x0364;re die&#x017F;es<lb/>
Werck noch nicht ausgemacht/ und ha&#x0364;tte das<lb/>
Gewebe un&#x017F;ers Glu&#x0364;cks keinen &#x017F;o gleichen Fa-<lb/>
den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten<lb/>
daran zu finden wa&#x0364;re. Jedoch &#x017F;tu&#x0364;nde es viel-<lb/>
leicht in &#x017F;einer Gewalt/ dem/ was ihm noch am<lb/>
Wege &#x017F;tu&#x0364;nde/ &#x017F;elb&#x017F;t abzuhelffen. Klodomir fuhr<lb/>
al&#x017F;ofort heraus: da &#x017F;eine Gewalt &#x017F;ich dahin er-<lb/>
&#x017F;treckte/ wa&#x0364;re nichts unter der Sonne/ das ihn<lb/>
an der Vollziehung hindern &#x017F;olte. Olorene fiel<lb/>
ihm ein: Er &#x017F;olle &#x017F;ich nicht u&#x0364;bereilen. Eshabe<lb/>
in der Welt mehr als einen gu&#x0364;ldenen Apfel/ und<lb/>
die Liebe erlange nicht allezeit unter den men&#x017F;ch-<lb/>
lichen Gemu&#x0364;ths-Regungen den Ob&#x017F;ieg. Was<lb/>
&#x017F;olte diß wol fu&#x0364;r ein Kleinod &#x017F;eyn/ antwortete<lb/>
Klodomir/ das ich oder iemand der un&#x017F;cha&#x0364;tzba-<lb/>
ren Riame fu&#x0364;rziehen &#x017F;olte? Olorene ver&#x017F;etzte:<lb/>
Wann die Liebe den Richter&#x017F;tul be&#x017F;itzt/ Nichts;<lb/>
wenn aber Ehr&#x017F;ucht urtheilen &#x017F;oll/ Herr&#x017F;chafft<lb/>
und Wu&#x0364;rden. Klodomir &#x017F;tockte hierauf/ fing<lb/>
aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch<lb/>
traue ja wol dem gro&#x017F;&#x017F;en Marcomir zu/ daß ich<lb/>
ihm fu&#x0364;r &#x017F;eine Tochter die va&#x0364;terliche Kron und<lb/>
Zepter nicht abtreten &#x017F;olle/ welche er unmo&#x0364;glich<lb/>
ungekro&#x0364;net wu&#x0364;n&#x017F;chen kan/ weil die Natur ihr<lb/>
einen Ko&#x0364;nigs-Krantz aufs Haupt zu &#x017F;etzen die<lb/>
Welt verbinden wu&#x0364;rde/ wenn das Glu&#x0364;cke der<lb/>
Geburt ihr &#x017F;elbten gleich nicht zueignete. Sol-<lb/>
te mir aber Kron und Zepter am Wege &#x017F;tehen<lb/>
oder unfa&#x0364;hig machen/ ko&#x0364;nte ich mich noch wol u&#x0364;-<lb/>
berwinden/ daß ich mich ihrer enteu&#x017F;erte. Nein/<lb/>
nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an:<lb/>
Es i&#x017F;t Marcomirn &#x017F;o wenig an&#x017F;ta&#x0364;ndig einen<lb/>
ungekro&#x0364;nten Eydam zu haben/ als ich dem Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten Klodomir eine &#x017F;o blo&#x0364;d&#x017F;innige Liebe zutraue/<lb/>
daß er in etwas mehr/ als in dem un&#x017F;cha&#x0364;tzbarn<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Pur-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[156/0206] Anderes Buch Klodomirs gegen euch heraus gelaſſene Liebe ruͤhret nicht allein vom goͤttlichen Verhaͤngnuͤſ- ſe her/ ſondern dienet auch zum Heil unſerer Laͤn- der/ und zu Erhaltung unſers Hauſes. Dahe- ro zweifeln wir nicht/ daß ihr ſo wohl an ſo viel Gutem/ als ſeinen Tugenden und hohen An- kunfft eure Vergnuͤgung finden werdet. Je- doch wird die Koͤnigin Olorene/ an die wir euch deßhalben verwieſen/ hierinnen euch eine treue Wegweiſerin abgeben. Lebet alſo wol. Wie nun Olorene uͤber ihrem Schreiben erfreuet war/ nach dem ſie ihre Neben-Buhlerin von ih- rem Ziel abzuziehen Macht und Gelegenheit bekam; alſo gab Riamen iedes Wort einen Stich ins Hertze/ und ſie wuſte ihr Elend nicht zu uͤberſehen. Weil nun ieder Augenblick Ver- liebten in Tage ſich verlaͤngert/ feyerte Olorene nicht/ ſondern fuͤgte ſich zu Klodomirn/ von wel- chem Friedebald ſich alſofort abſonderte/ weil allem Anſehen nach Olorene mit ihm alleine re- den wolte. Dieſe fing alſofort an heraus zu ſtreichen/ daß ſie fuͤr ſeine Vergnuͤgung zeither mehr/ als er ſelbſt bekuͤmmert geweſt waͤre. Da- hero waͤre ſie nicht in den engen Schrancken ge- blieben ihm bey Riamen gut in Worten zu ſeyn/ ſondern/ nach dem ſie Riamens ſo groſſe Kaltſin- nigkeit verſpuͤret/ habe ſie das Feuer in der Aſche geſucht/ und nunmehr einen Schluͤſſel ge- funden Riamens Hertze und die Pforte ſeiner Gluͤckſeligkeit aufzuſchluͤſſen. Klodomir ward uͤber ſo froͤlicher Botſchafft faſt fuͤr Freuden ent- zuͤckt; und nach dem er gegen der Koͤnigin ſeine Verbindligkeit aufs beweglichſte ausgedruͤckt/ war er begierig die Auslegung dieſes angeneh- men Raͤtzels zu vernehmen. Olorene fing hier- auf an: Sie habe die ausdruͤckliche Einwilli- gung Marcomirs zu ſeiner Vermaͤhlung in ih- ren Haͤnden/ welcher ſich Riame als eine ver- nuͤnfftige Tochter ohne euſerſten Ungehorſam nicht wuͤrde widerſetzen koͤnnen. Klodomir kam hieruͤber vollends auſer ſich/ umarmte buͤ- ckende Olorenens Knie/ und rieff: Guͤtiger Himmel! ſoll ich am erſten fuͤr deine Guͤte/ daß du mich mit ſo ungemeinem Gluͤcke uͤber- ſchwemmeſt; oder dieſer meiner Schutz-Goͤttin fuͤr ihre kluge Vorſorge danckbar ſeyn! Olore- ne beſtillte ihn/ und verſetzte: Es waͤre dieſes Werck noch nicht ausgemacht/ und haͤtte das Gewebe unſers Gluͤcks keinen ſo gleichen Fa- den/ daß nicht noch hin und wieder ein Knoten daran zu finden waͤre. Jedoch ſtuͤnde es viel- leicht in ſeiner Gewalt/ dem/ was ihm noch am Wege ſtuͤnde/ ſelbſt abzuhelffen. Klodomir fuhr alſofort heraus: da ſeine Gewalt ſich dahin er- ſtreckte/ waͤre nichts unter der Sonne/ das ihn an der Vollziehung hindern ſolte. Olorene fiel ihm ein: Er ſolle ſich nicht uͤbereilen. Eshabe in der Welt mehr als einen guͤldenen Apfel/ und die Liebe erlange nicht allezeit unter den menſch- lichen Gemuͤths-Regungen den Obſieg. Was ſolte diß wol fuͤr ein Kleinod ſeyn/ antwortete Klodomir/ das ich oder iemand der unſchaͤtzba- ren Riame fuͤrziehen ſolte? Olorene verſetzte: Wann die Liebe den Richterſtul beſitzt/ Nichts; wenn aber Ehrſucht urtheilen ſoll/ Herrſchafft und Wuͤrden. Klodomir ſtockte hierauf/ fing aber nach einem wenigen Nachdencken an: Jch traue ja wol dem groſſen Marcomir zu/ daß ich ihm fuͤr ſeine Tochter die vaͤterliche Kron und Zepter nicht abtreten ſolle/ welche er unmoͤglich ungekroͤnet wuͤnſchen kan/ weil die Natur ihr einen Koͤnigs-Krantz aufs Haupt zu ſetzen die Welt verbinden wuͤrde/ wenn das Gluͤcke der Geburt ihr ſelbten gleich nicht zueignete. Sol- te mir aber Kron und Zepter am Wege ſtehen oder unfaͤhig machen/ koͤnte ich mich noch wol uͤ- berwinden/ daß ich mich ihrer enteuſerte. Nein/ nein/ mein lieber Klodomir/ fing Olerene an: Es iſt Marcomirn ſo wenig anſtaͤndig einen ungekroͤnten Eydam zu haben/ als ich dem Fuͤr- ſten Klodomir eine ſo bloͤdſinnige Liebe zutraue/ daß er in etwas mehr/ als in dem unſchaͤtzbarn Pur-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/206
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Großmüthiger Feldherr Arminius oder Herrmann. Bd. 1. Leipzig, 1689, S. 156. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_feldherr01_1689/206>, abgerufen am 23.11.2024.