Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661.

Bild:
<< vorherige Seite
Anmerckungen.

v. 260. Wie Gallius? dem er di Augen ausgestochon.)
Sveton. in Octav. c. 27. erzeblt dis also: C. Gallium
praetorem in officio salutationis tabb. dupliees veste
tectas tenentem, suspicatus gladium occulere: nec
quidquam statim, ne aliud inveniretur, ausus inquire-
re, paulo post per Centuriones & milites raptum e tri-
bunali, servilem in modum torsit: ac fatentem nihil jus-
sit occidi, prius Oculis ejus sua manu effossis.
Gleich-
mässig meldet Valerius: Sylla M. Marium non prius vi-
ta privavit, quam oculos infelicis erueret.

v. 262. Ein unbedachtsam Wort hat Asern nmbgebracht.)
Svetonius an obigem Orthe: Tedium Afrum Cos. desi-
guatum, quia factum quoddam suum maligno sermone
carpsisset, tantis perterruit minis, ut is se praecipita-
verit.

v. 315. So fieng sein Ebenbild erschrecklich anzubrillen.)
Von denen Wunder-Zeichen so vorhergegangen ehe Augustus
sich Egiptens bemächtigt/ erzehlet dieses Xiphilin. ex Dion.
lib. 51. p. m.
64. 65. [fremdsprachliches Material - 8 Zeilen fehlen]
Also ist Egypten unterthänig gemacht worden/ welches di Göt-
ter vorber klärlich angezeigt hatten. Denn an dieselbigen
Orthe/ da vorhin kein Tropfen Wasser war hingefallen/ ist ein
Regen von Wasser und Blutt geflossen. Uber dis hat ein
überaus grosser Drache/ so bald er von Egiptiern gesehn wor-
den/ alsbald wunderlich gezischet. Es sind auch Comet-Ster-

ne
Anmerckungen.

v. 260. Wie Gallius? dem er di Augen ausgeſtochon.)
Sveton. in Octav. c. 27. erzeblt dis alſo: C. Gallium
prætorem in officio ſalutationis tabb. dupliees veſte
tectas tenentem, ſuſpicatus gladium occulere: nec
quidquam ſtatim, ne aliud inveniretur, auſus inquire-
re, paulo poſt per Centuriones & milites raptum è tri-
bunali, ſervilem in modum torſit: ac fatentem nihil jus-
ſit occidi, prius Oculis ejus ſuâ manu effosſis.
Gleich-
maͤſſig meldet Valerius: Sylla M. Marium non prius vi-
tâ privavit, quam oculos infelicis erueret.

v. 262. Ein unbedachtſam Wort hat Aſern nmbgebracht.)
Svetonius an obigem Orthe: Tedium Afrum Cos. deſi-
guatum, quia factum quoddam ſuum maligno ſermone
carpſisſet, tantis perterruit minis, ut is ſe præcipita-
verit.

v. 315. So fieng ſein Ebenbild erſchrecklich anzubrillen.)
Von denen Wunder-Zeichen ſo vorhergegangen ehe Auguſtus
ſich Egiptens bemaͤchtigt/ erzehlet dieſes Xiphilin. ex Dion.
lib. 51. p. m.
64. 65. [fremdsprachliches Material – 8 Zeilen fehlen]
Alſo iſt Egypten unterthaͤnig gemacht worden/ welches di Goͤt-
ter vorber klaͤrlich angezeigt hatten. Denn an dieſelbigen
Orthe/ da vorhin kein Tropfen Waſſer war hingefallen/ iſt ein
Regen von Waſſer und Blutt gefloſſen. Uber dis hat ein
uͤberaus groſſer Drache/ ſo bald er von Egiptiern geſehn wor-
den/ alsbald wunderlich geziſchet. Es ſind auch Comet-Ster-

ne
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0141"/>
        <fw place="top" type="header">Anmerckungen.</fw><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">v.</hi> 260. Wie Gallius? dem er di Augen ausge&#x017F;tochon.)<lb/><hi rendition="#aq">Sveton. in Octav. c.</hi> 27. erzeblt dis al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">C. Gallium<lb/>
prætorem in officio &#x017F;alutationis tabb. dupliees ve&#x017F;te<lb/>
tectas tenentem, &#x017F;u&#x017F;picatus gladium occulere: nec<lb/>
quidquam &#x017F;tatim, ne aliud inveniretur, au&#x017F;us inquire-<lb/>
re, paulo po&#x017F;t per Centuriones &amp; milites raptum è tri-<lb/>
bunali, &#x017F;ervilem in modum tor&#x017F;it: ac fatentem nihil jus-<lb/>
&#x017F;it occidi, prius Oculis ejus &#x017F;uâ manu effos&#x017F;is.</hi> Gleich-<lb/>
ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig meldet <hi rendition="#aq">Valerius: Sylla M. Marium non prius vi-<lb/>
tâ privavit, quam oculos infelicis erueret.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">v.</hi> 262. Ein unbedacht&#x017F;am Wort hat A&#x017F;ern nmbgebracht.)<lb/><hi rendition="#aq">Svetonius</hi> an obigem Orthe: <hi rendition="#aq">Tedium Afrum Cos. de&#x017F;i-<lb/>
guatum, quia factum quoddam &#x017F;uum maligno &#x017F;ermone<lb/>
carp&#x017F;is&#x017F;et, tantis perterruit minis, ut is &#x017F;e præcipita-<lb/>
verit.</hi></p><lb/>
        <p><hi rendition="#aq">v.</hi> 315. So fieng &#x017F;ein Ebenbild er&#x017F;chrecklich anzubrillen.)<lb/>
Von denen Wunder-Zeichen &#x017F;o vorhergegangen ehe Augu&#x017F;tus<lb/>
&#x017F;ich Egiptens bema&#x0364;chtigt/ erzehlet die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Xiphilin. ex Dion.<lb/>
lib. 51. p. m.</hi> 64. 65. <gap reason="fm" unit="lines" quantity="8"/><lb/>
Al&#x017F;o i&#x017F;t Egypten untertha&#x0364;nig gemacht worden/ welches di Go&#x0364;t-<lb/>
ter vorber kla&#x0364;rlich angezeigt hatten. Denn an die&#x017F;elbigen<lb/>
Orthe/ da vorhin kein Tropfen Wa&#x017F;&#x017F;er war hingefallen/ i&#x017F;t ein<lb/>
Regen von Wa&#x017F;&#x017F;er und Blutt geflo&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#fr">U</hi>ber dis hat ein<lb/>
u&#x0364;beraus gro&#x017F;&#x017F;er Drache/ &#x017F;o bald er von Egiptiern ge&#x017F;ehn wor-<lb/>
den/ alsbald wunderlich gezi&#x017F;chet. Es &#x017F;ind auch Comet-Ster-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ne</fw><lb/></p>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[0141] Anmerckungen. v. 260. Wie Gallius? dem er di Augen ausgeſtochon.) Sveton. in Octav. c. 27. erzeblt dis alſo: C. Gallium prætorem in officio ſalutationis tabb. dupliees veſte tectas tenentem, ſuſpicatus gladium occulere: nec quidquam ſtatim, ne aliud inveniretur, auſus inquire- re, paulo poſt per Centuriones & milites raptum è tri- bunali, ſervilem in modum torſit: ac fatentem nihil jus- ſit occidi, prius Oculis ejus ſuâ manu effosſis. Gleich- maͤſſig meldet Valerius: Sylla M. Marium non prius vi- tâ privavit, quam oculos infelicis erueret. v. 262. Ein unbedachtſam Wort hat Aſern nmbgebracht.) Svetonius an obigem Orthe: Tedium Afrum Cos. deſi- guatum, quia factum quoddam ſuum maligno ſermone carpſisſet, tantis perterruit minis, ut is ſe præcipita- verit. v. 315. So fieng ſein Ebenbild erſchrecklich anzubrillen.) Von denen Wunder-Zeichen ſo vorhergegangen ehe Auguſtus ſich Egiptens bemaͤchtigt/ erzehlet dieſes Xiphilin. ex Dion. lib. 51. p. m. 64. 65. ________ Alſo iſt Egypten unterthaͤnig gemacht worden/ welches di Goͤt- ter vorber klaͤrlich angezeigt hatten. Denn an dieſelbigen Orthe/ da vorhin kein Tropfen Waſſer war hingefallen/ iſt ein Regen von Waſſer und Blutt gefloſſen. Uber dis hat ein uͤberaus groſſer Drache/ ſo bald er von Egiptiern geſehn wor- den/ alsbald wunderlich geziſchet. Es ſind auch Comet-Ster- ne

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/141
Zitationshilfe: Lohenstein, Daniel Casper von: Cleopatra. Breslau, 1661, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lohenstein_cleopatra_1661/141>, abgerufen am 24.11.2024.