Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Logau, Friedrich von: Deutscher Sinn-Getichte Drey Tausend. Breslau. 1654.

Bild:
<< vorherige Seite
Drittes Tausend
91.
Auff Floram.
Flora wünschet/ daß jhr Mann sich mit einer andren paare:
Dieses thut nicht jedes Weib; stille nur! sie meint die Bahre.
92.
Auff Bibonem.
WAnn Bibo trincket Bier/ das heist er Schlamm geladen:
Wann Bibo trincket Wein/ das heist er abe laden.
Er ladet jmmer ein/ er ladet jmmer abe/
Er wird es jmmer thnn; es sey dann nicht im Grabe.
93.
Ein Kuß.
Gibt Clara einen Kuß/ solls viel gegeben seyn?
So offt sie einen gibt/ so nimmt sie einen ein.
94.
Von der Casca.
Wie daß jhr doch/ daß Casca starb/ die Schuld dem Artzte
gebt?
Sie hat sich durch so lange Zeit zu Tode selbst gelebt.
95.
Von dem Luca.
Lucas nennet seine Liebste/ seine Flammen/ seinen Blitz
Seine Sonne/ seinen Monden (mercket!) seinen Ritter-
Sitz.
96. Ver-
Drittes Tauſend
91.
Auff Floram.
Flora wuͤnſchet/ daß jhr Mann ſich mit einer andren paare:
Dieſes thut nicht jedes Weib; ſtille nur! ſie meint die Bahre.
92.
Auff Bibonem.
WAnn Bibo trincket Bier/ das heiſt er Schlamm geladen:
Wann Bibo trincket Wein/ das heiſt er abe laden.
Er ladet jmmer ein/ er ladet jmmer abe/
Er wird es jmmer thnn; es ſey dann nicht im Grabe.
93.
Ein Kuß.
Gibt Clara einen Kuß/ ſolls viel gegeben ſeyn?
So offt ſie einen gibt/ ſo nimmt ſie einen ein.
94.
Von der Caſca.
Wie daß jhr doch/ daß Caſca ſtarb/ die Schuld dem Artzte
gebt?
Sie hat ſich durch ſo lange Zeit zu Tode ſelbſt gelebt.
95.
Von dem Luca.
Lucas nennet ſeine Liebſte/ ſeine Flammen/ ſeinen Blitz
Seine Sonne/ ſeinen Monden (mercket!) ſeinen Ritter-
Sitz.
96. Ver-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0624" n="94"/>
          <fw place="top" type="header">Drittes Tau&#x017F;end</fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">91.</hi> </head><lb/>
            <lg type="poem">
              <head> <hi rendition="#b">Auff <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Floram.</hi></hi></hi> </head><lb/>
              <lg>
                <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Flora</hi></hi> wu&#x0364;n&#x017F;chet/ daß jhr Mann &#x017F;ich mit einer andren paare:</l><lb/>
                <l>Die&#x017F;es thut nicht jedes Weib; &#x017F;tille nur! &#x017F;ie meint die Bahre.</l>
              </lg>
            </lg>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">92.</hi> </head><lb/>
            <lg type="poem">
              <head> <hi rendition="#b">Auff <hi rendition="#aq">Bibonem.</hi></hi> </head><lb/>
              <lg>
                <l><hi rendition="#in">W</hi>Ann <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Bibo</hi></hi> trincket Bier/ das hei&#x017F;t er Schlamm geladen:</l><lb/>
                <l>Wann <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Bibo</hi></hi> trincket Wein/ das hei&#x017F;t er abe laden.</l><lb/>
                <l>Er ladet jmmer ein/ er ladet jmmer abe/</l><lb/>
                <l>Er wird es jmmer thnn; es &#x017F;ey dann nicht im Grabe.</l>
              </lg>
            </lg>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">93.</hi> </head><lb/>
            <lg type="poem">
              <head> <hi rendition="#b">Ein Kuß.</hi> </head><lb/>
              <lg>
                <l>Gibt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Clara</hi></hi> einen Kuß/ &#x017F;olls viel gegeben &#x017F;eyn?</l><lb/>
                <l>So offt &#x017F;ie einen gibt/ &#x017F;o nimmt &#x017F;ie einen ein.</l>
              </lg>
            </lg>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">94.</hi> </head><lb/>
            <lg type="poem">
              <head> <hi rendition="#b">Von der <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;ca.</hi></hi> </head><lb/>
              <lg>
                <l>Wie daß jhr doch/ daß <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Ca&#x017F;ca</hi></hi> &#x017F;tarb/ die Schuld dem Artzte</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">gebt?</hi> </l><lb/>
                <l>Sie hat &#x017F;ich durch &#x017F;o lange Zeit zu Tode &#x017F;elb&#x017F;t gelebt.</l>
              </lg>
            </lg>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#b">95.</hi> </head><lb/>
            <lg type="poem">
              <head> <hi rendition="#b">Von dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Luca.</hi></hi></hi> </head><lb/>
              <lg>
                <l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">Lucas</hi></hi> nennet &#x017F;eine Lieb&#x017F;te/ &#x017F;eine Flammen/ &#x017F;einen Blitz</l><lb/>
                <l>Seine Sonne/ &#x017F;einen Monden (mercket!) &#x017F;einen Ritter-</l><lb/>
                <l> <hi rendition="#et">Sitz.</hi> </l>
              </lg>
            </lg>
          </div><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">96. Ver-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[94/0624] Drittes Tauſend 91. Auff Floram. Flora wuͤnſchet/ daß jhr Mann ſich mit einer andren paare: Dieſes thut nicht jedes Weib; ſtille nur! ſie meint die Bahre. 92. Auff Bibonem. WAnn Bibo trincket Bier/ das heiſt er Schlamm geladen: Wann Bibo trincket Wein/ das heiſt er abe laden. Er ladet jmmer ein/ er ladet jmmer abe/ Er wird es jmmer thnn; es ſey dann nicht im Grabe. 93. Ein Kuß. Gibt Clara einen Kuß/ ſolls viel gegeben ſeyn? So offt ſie einen gibt/ ſo nimmt ſie einen ein. 94. Von der Caſca. Wie daß jhr doch/ daß Caſca ſtarb/ die Schuld dem Artzte gebt? Sie hat ſich durch ſo lange Zeit zu Tode ſelbſt gelebt. 95. Von dem Luca. Lucas nennet ſeine Liebſte/ ſeine Flammen/ ſeinen Blitz Seine Sonne/ ſeinen Monden (mercket!) ſeinen Ritter- Sitz. 96. Ver-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/logau_sinngetichte_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/logau_sinngetichte_1654/624
Zitationshilfe: Logau, Friedrich von: Deutscher Sinn-Getichte Drey Tausend. Breslau. 1654, S. 94. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/logau_sinngetichte_1654/624>, abgerufen am 18.05.2024.