Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Logau, Friedrich von: Deutscher Sinn-Getichte Drey Tausend. Breslau. 1654.

Bild:
<< vorherige Seite

weiles einem Deutsch-gebornen zu einem k. scho-
ne geläuffig ist: Umstehe aber nicht/ daß es einem
Außländer zu Erlernung vnsrer Sprache leichter
fallen dürffte/ wann das c. außgemustert würde.
Das i. mite. in liegen/ siegen vnd dergleichen/
ist vns zu vnsrer Mundart nicht beschwerlich/ vnd
wird vnzerzogen außgesprochen/ macht auch biß-
weilen einen Unterscheid an der Länge oder Kür-
tze eines Wortgliedes. Das y. möchte zu einem
End-Buchstaben wol hingehen/ weil es in vielen
Schrifften gefunden wird/ doch wil ich jhm kein
Schild seyn. Sonst halte ich dafür/ daß die
Wörter/ so auß anderen Sprachen ins Deutsche
angenummen werden/ mit jhren eigenen Buch-
staben/ füglich zu schreiben sind; als Christoph/
Sophia/ Phöbus/ damit wir nicht vnser ma-
chen/ was nicht vnser ist/ weil es nicht nöthig/ in
dem vns nichts mangelt. Die Geschlecht-Wor-
te/ brauche ich wie sie bey vns üblich. Doch fan-
ge ich hierüber vnd über andrem keinen Krieg an.
Jch erkläre mich nur/ daß weder Zeit noch Mei-
nung bey mir gewesen/ solche Dinge vor vnd jetzo
zu beobachten: Hingegen aber auch kein Fürsatz/
sie zu verachten. Bleib geneigt vnd gesund.

Der Verkleinernde.

weiles einem Deutſch-gebornen zu einem k. ſcho-
ne gelaͤuffig iſt: Umſtehe aber nicht/ daß es einem
Außlaͤnder zu Erlernung vnſrer Sprache leichter
fallen duͤrffte/ wann das c. außgemuſtert wuͤrde.
Das i. mite. in liegen/ ſiegen vnd dergleichen/
iſt vns zu vnſrer Mundart nicht beſchwerlich/ vnd
wird vnzerzogen außgeſprochen/ macht auch biß-
weilen einen Unterſcheid an der Laͤnge oder Kuͤr-
tze eines Wortgliedes. Das y. moͤchte zu einem
End-Buchſtaben wol hingehen/ weil es in vielen
Schrifften gefunden wird/ doch wil ich jhm kein
Schild ſeyn. Sonſt halte ich dafuͤr/ daß die
Woͤrter/ ſo auß anderen Sprachen ins Deutſche
angenummen werden/ mit jhren eigenen Buch-
ſtaben/ fuͤglich zu ſchreiben ſind; als Chriſtoph/
Sophia/ Phoͤbus/ damit wir nicht vnſer ma-
chen/ was nicht vnſer iſt/ weil es nicht noͤthig/ in
dem vns nichts mangelt. Die Geſchlecht-Wor-
te/ brauche ich wie ſie bey vns uͤblich. Doch fan-
ge ich hieruͤber vnd uͤber andrem keinen Krieg an.
Jch erklaͤre mich nur/ daß weder Zeit noch Mei-
nung bey mir geweſen/ ſolche Dinge vor vnd jetzo
zu beobachten: Hingegen aber auch kein Fuͤrſatz/
ſie zu verachten. Bleib geneigt vnd geſund.

Der Verkleinernde.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0532"/>
weiles einem Deut&#x017F;ch-gebornen zu einem k. &#x017F;cho-<lb/>
ne gela&#x0364;uffig i&#x017F;t: Um&#x017F;tehe aber nicht/ daß es einem<lb/>
Außla&#x0364;nder zu Erlernung vn&#x017F;rer Sprache leichter<lb/>
fallen du&#x0364;rffte/ wann das c. außgemu&#x017F;tert wu&#x0364;rde.<lb/>
Das i. mite. in liegen/ &#x017F;iegen vnd dergleichen/<lb/>
i&#x017F;t vns zu vn&#x017F;rer Mundart nicht be&#x017F;chwerlich/ vnd<lb/>
wird vnzerzogen außge&#x017F;prochen/ macht auch biß-<lb/>
weilen einen Unter&#x017F;cheid an der La&#x0364;nge oder Ku&#x0364;r-<lb/>
tze eines Wortgliedes. Das y. mo&#x0364;chte zu einem<lb/>
End-Buch&#x017F;taben wol hingehen/ weil es in vielen<lb/>
Schrifften gefunden wird/ doch wil ich jhm kein<lb/>
Schild &#x017F;eyn. Son&#x017F;t halte ich dafu&#x0364;r/ daß die<lb/>
Wo&#x0364;rter/ &#x017F;o auß anderen Sprachen ins Deut&#x017F;che<lb/>
angenummen werden/ mit jhren eigenen Buch-<lb/>
&#x017F;taben/ fu&#x0364;glich zu &#x017F;chreiben &#x017F;ind; als Chri&#x017F;toph/<lb/>
Sophia/ Pho&#x0364;bus/ damit wir nicht vn&#x017F;er ma-<lb/>
chen/ was nicht vn&#x017F;er i&#x017F;t/ weil es nicht no&#x0364;thig/ in<lb/>
dem vns nichts mangelt. Die Ge&#x017F;chlecht-Wor-<lb/>
te/ brauche ich wie &#x017F;ie bey vns u&#x0364;blich. Doch fan-<lb/>
ge ich hieru&#x0364;ber vnd u&#x0364;ber andrem keinen Krieg an.<lb/>
Jch erkla&#x0364;re mich nur/ daß weder Zeit noch Mei-<lb/>
nung bey mir gewe&#x017F;en/ &#x017F;olche Dinge vor vnd jetzo<lb/>
zu beobachten: Hingegen aber auch kein Fu&#x0364;r&#x017F;atz/<lb/>
&#x017F;ie zu verachten. Bleib geneigt vnd ge&#x017F;und.</p><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#fr">Der Verkleinernde.</hi> </hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0532] weiles einem Deutſch-gebornen zu einem k. ſcho- ne gelaͤuffig iſt: Umſtehe aber nicht/ daß es einem Außlaͤnder zu Erlernung vnſrer Sprache leichter fallen duͤrffte/ wann das c. außgemuſtert wuͤrde. Das i. mite. in liegen/ ſiegen vnd dergleichen/ iſt vns zu vnſrer Mundart nicht beſchwerlich/ vnd wird vnzerzogen außgeſprochen/ macht auch biß- weilen einen Unterſcheid an der Laͤnge oder Kuͤr- tze eines Wortgliedes. Das y. moͤchte zu einem End-Buchſtaben wol hingehen/ weil es in vielen Schrifften gefunden wird/ doch wil ich jhm kein Schild ſeyn. Sonſt halte ich dafuͤr/ daß die Woͤrter/ ſo auß anderen Sprachen ins Deutſche angenummen werden/ mit jhren eigenen Buch- ſtaben/ fuͤglich zu ſchreiben ſind; als Chriſtoph/ Sophia/ Phoͤbus/ damit wir nicht vnſer ma- chen/ was nicht vnſer iſt/ weil es nicht noͤthig/ in dem vns nichts mangelt. Die Geſchlecht-Wor- te/ brauche ich wie ſie bey vns uͤblich. Doch fan- ge ich hieruͤber vnd uͤber andrem keinen Krieg an. Jch erklaͤre mich nur/ daß weder Zeit noch Mei- nung bey mir geweſen/ ſolche Dinge vor vnd jetzo zu beobachten: Hingegen aber auch kein Fuͤrſatz/ ſie zu verachten. Bleib geneigt vnd geſund. Der Verkleinernde.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/logau_sinngetichte_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/logau_sinngetichte_1654/532
Zitationshilfe: Logau, Friedrich von: Deutscher Sinn-Getichte Drey Tausend. Breslau. 1654, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/logau_sinngetichte_1654/532>, abgerufen am 01.09.2024.