Liszt, Franz von: Das Völkerrecht. Berlin, 1898.III. Buch. Die friedl. Regelung u. Verwaltung gemeins. Interessen. 2. Das Seestrassenrecht wird ebenfalls durch die nationale Ge- a) Das gilt insbesondere von dem internationalen Signal- b) Zur Vermeidung des Zusammenstosses auf See wur- Vgl. die Verhandlungen des internationalen Kongresses zu Washington. Prien, Der Zusammenstoss von Schiffen. 1896. 3. Daneben finden sich auch einzelne Verträge verschiedener Ein typisches Beispiel bietet der deutsch-niederländische Ver- III. Buch. Die friedl. Regelung u. Verwaltung gemeins. Interessen. 2. Das Seestraſsenrecht wird ebenfalls durch die nationale Ge- a) Das gilt insbesondere von dem internationalen Signal- b) Zur Vermeidung des Zusammenstoſses auf See wur- Vgl. die Verhandlungen des internationalen Kongresses zu Washington. Prien, Der Zusammenstoſs von Schiffen. 1896. 3. Daneben finden sich auch einzelne Verträge verschiedener Ein typisches Beispiel bietet der deutsch-niederländische Ver- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0168" n="146"/> <fw place="top" type="header">III. Buch. Die friedl. Regelung u. Verwaltung gemeins. Interessen.</fw><lb/> <p> <hi rendition="#b">2. Das Seestraſsenrecht wird ebenfalls durch die nationale Ge-<lb/> setzgebung geregelt, die aber inhaltlich sich an das englische Recht<lb/> anschlieſst, so daſs das Seestraſsenrecht der verschiedenen seefahrenden<lb/> Nationen in allen wesentlichen Punkten thatsächlich dasselbe ist.</hi> </p><lb/> <p>a) Das gilt insbesondere von dem <hi rendition="#g">internationalen Signal-<lb/> kodex</hi>, der durch Annahme des von dem englischen Board of<lb/> trade angefertigten Commercial code of signals for the use of all<lb/> Nations (1856) von seiten der übrigen seefahrenden Mächte zu<lb/> stande gekommen ist. 1857 und in den folgenden Jahren haben sich<lb/> Groſsbritannien, Frankreich, Ruſsland, die Niederlande, Österreich-<lb/> Ungarn, Schweden-Norwegen, der Norddeutsche Bund, Brasilien,<lb/> Portugal, Italien, Belgien, Dänemark, Spanien und Griechenland<lb/> angeschlossen. Auch die Vereinigten Staaten haben, ohne förmlich<lb/> beizutreten, die Geltung des Signalbuches grundsätzlich anerkannt.</p><lb/> <p>b) Zur <hi rendition="#g">Vermeidung des Zusammenstoſses auf See</hi> wur-<lb/> den von Österreich-Ungarn, Belgien, Chile, Dänemark, Frankreich,<lb/> Deutschland, Groſsbritannien, Griechenland, Italien, Norwegen, den<lb/> Niederlanden, Portugal, Ruſsland, Spanien, Schweden und den Ver-<lb/> einigten Staaten gemeinsame Grundsätze am 4. April 1880 verein-<lb/> bart, die auf den englischen Regulations for preventing collisions<lb/> at sea von 1862 beruhen.</p><lb/> <p> <hi rendition="#et">Vgl. die Verhandlungen des internationalen Kongresses zu Washington.<lb/> 1889. (N. R. G. 2. Ser. XVI 363; XXII 113).</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#et"><hi rendition="#g">Prien</hi>, Der Zusammenstoſs von Schiffen. 1896.</hi> </p><lb/> <p><hi rendition="#b">3. Daneben finden sich auch einzelne Verträge verschiedener<lb/> Staaten über die Erhaltung der Seewege, insbesondere über Errichtung<lb/> und Erhaltung der Seezeichen</hi> (Leuchttürme, Bojen und Baken u. s. w.).</p><lb/> <p>Ein typisches Beispiel bietet der deutsch-niederländische Ver-<lb/> trag vom 16. Oktober 1896 (R. G. Bl. 1897 S. 603), durch den<lb/> sich die preuſsische Regierung verpflichtet, „die Betonnung und<lb/> Bebakung der Mündungen der Unterems sowie die Leuchttürme<lb/> auf Borkum, die Leuchtbaken auf dem Randsel und die Leucht-<lb/> türme bei Pilsum und bei Campen in gutem Zustande beziehungs-<lb/> weise in ordnungsmäſsigem Betriebe zu erhalten“, während die<lb/> niederländische Regierung die Verpflichtung übernimmt, „die<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [146/0168]
III. Buch. Die friedl. Regelung u. Verwaltung gemeins. Interessen.
2. Das Seestraſsenrecht wird ebenfalls durch die nationale Ge-
setzgebung geregelt, die aber inhaltlich sich an das englische Recht
anschlieſst, so daſs das Seestraſsenrecht der verschiedenen seefahrenden
Nationen in allen wesentlichen Punkten thatsächlich dasselbe ist.
a) Das gilt insbesondere von dem internationalen Signal-
kodex, der durch Annahme des von dem englischen Board of
trade angefertigten Commercial code of signals for the use of all
Nations (1856) von seiten der übrigen seefahrenden Mächte zu
stande gekommen ist. 1857 und in den folgenden Jahren haben sich
Groſsbritannien, Frankreich, Ruſsland, die Niederlande, Österreich-
Ungarn, Schweden-Norwegen, der Norddeutsche Bund, Brasilien,
Portugal, Italien, Belgien, Dänemark, Spanien und Griechenland
angeschlossen. Auch die Vereinigten Staaten haben, ohne förmlich
beizutreten, die Geltung des Signalbuches grundsätzlich anerkannt.
b) Zur Vermeidung des Zusammenstoſses auf See wur-
den von Österreich-Ungarn, Belgien, Chile, Dänemark, Frankreich,
Deutschland, Groſsbritannien, Griechenland, Italien, Norwegen, den
Niederlanden, Portugal, Ruſsland, Spanien, Schweden und den Ver-
einigten Staaten gemeinsame Grundsätze am 4. April 1880 verein-
bart, die auf den englischen Regulations for preventing collisions
at sea von 1862 beruhen.
Vgl. die Verhandlungen des internationalen Kongresses zu Washington.
1889. (N. R. G. 2. Ser. XVI 363; XXII 113).
Prien, Der Zusammenstoſs von Schiffen. 1896.
3. Daneben finden sich auch einzelne Verträge verschiedener
Staaten über die Erhaltung der Seewege, insbesondere über Errichtung
und Erhaltung der Seezeichen (Leuchttürme, Bojen und Baken u. s. w.).
Ein typisches Beispiel bietet der deutsch-niederländische Ver-
trag vom 16. Oktober 1896 (R. G. Bl. 1897 S. 603), durch den
sich die preuſsische Regierung verpflichtet, „die Betonnung und
Bebakung der Mündungen der Unterems sowie die Leuchttürme
auf Borkum, die Leuchtbaken auf dem Randsel und die Leucht-
türme bei Pilsum und bei Campen in gutem Zustande beziehungs-
weise in ordnungsmäſsigem Betriebe zu erhalten“, während die
niederländische Regierung die Verpflichtung übernimmt, „die
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |