Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739.

Bild:
<< vorherige Seite

(o)
"malade laisse tout faire a la nature, il hazarde
"beaucoup: quand il laisse tout faire aux me-
"decins, il hazarde beaucoup aussi: Mais ha-
"zard pour hazard, j'aimerois mieux me confier
"a la nature, car au moins on est saur, qu'elle agit
"de bonne foi, comme elle peut, & qu'elle ne
"trouve pas son compte a faire durer les maladies.

Diese Gedancken sind vernünftig: aber würden
nicht die Aertzte, wenn alle Leute so dächten, ihren
Patienten, die sie vorangeschicket haben, in kurtzer
Zeit, vor Hunger, in jene Welt folgen müssen?

Jch überlasse meinen Lesern vor sich selbst nach-
zudencken, was andere Handthierungen, die ich
hier, Weitläuftigkeit zu vermeiden, mit Still-
schweigen übergehe, vor Vortheil von dem Ge-
brauch der Vernunft zu hofen haben? Und frage
nunmehr unsere Verfolger, ob der Mangel der Ver-
nunft, den sie in unsern Schriften wahrnehmen, ein
solcher Haupt-Mangel sey, daß wir desfalls ver-
dienten, ausgezischet zu werden? Und ob es nicht
vielmehr an uns zu loben sey, daß wir eine Kraft der
menschlichen Seele, die im gemeinen Leben nichts
nützet, in dem Staat, und in der Kirche so vielen
Unfug anrichtet, und alle gute Ordnungen und
Verfassungen aufhebet, so viel an uns ist, zu un-
terdrücken bemühet sind? Läßt es ihnen ihre Hart-
näckigkeit, und eingebildete Weißheit nicht zu,
diese Frage so zu beantworten, als es die Wich-
tigkeit der Gründe, mit welchen ich das Verfah-
ren meiner Brüder gerechtfertiget habe, zu erfor-
dern scheinet; So hofe ich doch, sie werden sich
eines bessern besinnen, wenn ich ihnen vorstelle,

daß

(o)
„malade laiſſe tout faire à la nature, il hazarde
„beaucoup: quand il laiſſe tout faire aux me-
„decins, il hazarde beaucoup auſſi: Mais ha-
„zard pour hazard, j’aimerois mieux me confier
„à la nature, car au moins on eſt ſûr, qu’elle agit
„de bonne foi, comme elle peut, & qu’elle ne
„trouve pas ſon compte à faire durer les maladies.

Dieſe Gedancken ſind vernuͤnftig: aber wuͤrden
nicht die Aertzte, wenn alle Leute ſo daͤchten, ihren
Patienten, die ſie vorangeſchicket haben, in kurtzer
Zeit, vor Hunger, in jene Welt folgen muͤſſen?

Jch uͤberlaſſe meinen Leſern vor ſich ſelbſt nach-
zudencken, was andere Handthierungen, die ich
hier, Weitlaͤuftigkeit zu vermeiden, mit Still-
ſchweigen uͤbergehe, vor Vortheil von dem Ge-
brauch der Vernunft zu hofen haben? Und frage
nunmehr unſere Verfolger, ob der Mangel der Ver-
nunft, den ſie in unſern Schriften wahrnehmen, ein
ſolcher Haupt-Mangel ſey, daß wir desfalls ver-
dienten, ausgeziſchet zu werden? Und ob es nicht
vielmehr an uns zu loben ſey, daß wir eine Kraft der
menſchlichen Seele, die im gemeinen Leben nichts
nuͤtzet, in dem Staat, und in der Kirche ſo vielen
Unfug anrichtet, und alle gute Ordnungen und
Verfaſſungen aufhebet, ſo viel an uns iſt, zu un-
terdruͤcken bemuͤhet ſind? Laͤßt es ihnen ihre Hart-
naͤckigkeit, und eingebildete Weißheit nicht zu,
dieſe Frage ſo zu beantworten, als es die Wich-
tigkeit der Gruͤnde, mit welchen ich das Verfah-
ren meiner Bruͤder gerechtfertiget habe, zu erfor-
dern ſcheinet; So hofe ich doch, ſie werden ſich
eines beſſern beſinnen, wenn ich ihnen vorſtelle,

daß
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0592" n="500"/><fw place="top" type="header">(<hi rendition="#aq">o</hi>)</fw><lb/><hi rendition="#aq">&#x201E;malade lai&#x017F;&#x017F;e tout faire à la nature, il hazarde<lb/>
&#x201E;beaucoup: quand il lai&#x017F;&#x017F;e tout faire aux me-<lb/>
&#x201E;decins, il hazarde beaucoup au&#x017F;&#x017F;i: Mais ha-<lb/>
&#x201E;zard pour hazard, j&#x2019;aimerois mieux me confier<lb/>
&#x201E;à la nature, car au moins on e&#x017F;t &#x017F;ûr, qu&#x2019;elle agit<lb/>
&#x201E;de bonne foi, comme elle peut, &amp; qu&#x2019;elle ne<lb/>
&#x201E;trouve pas &#x017F;on compte à faire durer les maladies.</hi><lb/>
Die&#x017F;e Gedancken &#x017F;ind vernu&#x0364;nftig: aber wu&#x0364;rden<lb/>
nicht die Aertzte, wenn alle Leute &#x017F;o da&#x0364;chten, ihren<lb/>
Patienten, die &#x017F;ie vorange&#x017F;chicket haben, in kurtzer<lb/>
Zeit, vor Hunger, in jene Welt folgen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en?</p><lb/>
          <p>Jch u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;e meinen Le&#x017F;ern vor &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nach-<lb/>
zudencken, was andere Handthierungen, die ich<lb/>
hier, Weitla&#x0364;uftigkeit zu vermeiden, mit Still-<lb/>
&#x017F;chweigen u&#x0364;bergehe, vor Vortheil von dem Ge-<lb/>
brauch der Vernunft zu hofen haben? Und frage<lb/>
nunmehr un&#x017F;ere Verfolger, ob der Mangel der Ver-<lb/>
nunft, den &#x017F;ie in un&#x017F;ern Schriften wahrnehmen, ein<lb/>
&#x017F;olcher Haupt-Mangel &#x017F;ey, daß wir desfalls ver-<lb/>
dienten, ausgezi&#x017F;chet zu werden? Und ob es nicht<lb/>
vielmehr an uns zu loben &#x017F;ey, daß wir eine Kraft der<lb/>
men&#x017F;chlichen Seele, die im gemeinen Leben nichts<lb/>
nu&#x0364;tzet, in dem Staat, und in der Kirche &#x017F;o vielen<lb/>
Unfug anrichtet, und alle gute Ordnungen und<lb/>
Verfa&#x017F;&#x017F;ungen aufhebet, &#x017F;o viel an uns i&#x017F;t, zu un-<lb/>
terdru&#x0364;cken bemu&#x0364;het &#x017F;ind? La&#x0364;ßt es ihnen ihre Hart-<lb/>
na&#x0364;ckigkeit, und eingebildete Weißheit nicht zu,<lb/>
die&#x017F;e Frage &#x017F;o zu beantworten, als es die Wich-<lb/>
tigkeit der Gru&#x0364;nde, mit welchen ich das Verfah-<lb/>
ren meiner Bru&#x0364;der gerechtfertiget habe, zu erfor-<lb/>
dern &#x017F;cheinet; So hofe ich doch, &#x017F;ie werden &#x017F;ich<lb/>
eines be&#x017F;&#x017F;ern be&#x017F;innen, wenn ich ihnen vor&#x017F;telle,<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">daß</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[500/0592] (o) „malade laiſſe tout faire à la nature, il hazarde „beaucoup: quand il laiſſe tout faire aux me- „decins, il hazarde beaucoup auſſi: Mais ha- „zard pour hazard, j’aimerois mieux me confier „à la nature, car au moins on eſt ſûr, qu’elle agit „de bonne foi, comme elle peut, & qu’elle ne „trouve pas ſon compte à faire durer les maladies. Dieſe Gedancken ſind vernuͤnftig: aber wuͤrden nicht die Aertzte, wenn alle Leute ſo daͤchten, ihren Patienten, die ſie vorangeſchicket haben, in kurtzer Zeit, vor Hunger, in jene Welt folgen muͤſſen? Jch uͤberlaſſe meinen Leſern vor ſich ſelbſt nach- zudencken, was andere Handthierungen, die ich hier, Weitlaͤuftigkeit zu vermeiden, mit Still- ſchweigen uͤbergehe, vor Vortheil von dem Ge- brauch der Vernunft zu hofen haben? Und frage nunmehr unſere Verfolger, ob der Mangel der Ver- nunft, den ſie in unſern Schriften wahrnehmen, ein ſolcher Haupt-Mangel ſey, daß wir desfalls ver- dienten, ausgeziſchet zu werden? Und ob es nicht vielmehr an uns zu loben ſey, daß wir eine Kraft der menſchlichen Seele, die im gemeinen Leben nichts nuͤtzet, in dem Staat, und in der Kirche ſo vielen Unfug anrichtet, und alle gute Ordnungen und Verfaſſungen aufhebet, ſo viel an uns iſt, zu un- terdruͤcken bemuͤhet ſind? Laͤßt es ihnen ihre Hart- naͤckigkeit, und eingebildete Weißheit nicht zu, dieſe Frage ſo zu beantworten, als es die Wich- tigkeit der Gruͤnde, mit welchen ich das Verfah- ren meiner Bruͤder gerechtfertiget habe, zu erfor- dern ſcheinet; So hofe ich doch, ſie werden ſich eines beſſern beſinnen, wenn ich ihnen vorſtelle, daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die Verlagsangabe wurde ermittelt (vgl. http://op… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/592
Zitationshilfe: [Liscow, Christian Ludwig]: Samlung Satyrischer und Ernsthafter Schriften. Frankfurt u. a., 1739, S. 500. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/liscow_samlung_1739/592>, abgerufen am 18.05.2024.