[Lettus, Henricus]: Der Liefländischen Chronik Andrer Theil. Halle (Saale), 1753.Erzbisch. Fromhold. zur Zeit der Reg. Goßwins v. Herike. Zwey Urkunden von diesem Ordensmeister verdienen alhier mitgetheilet zu1349 wegen schmid eine halbe Mark und 1 Loth. Wasmuth der Schmidt eine Mark und 8 Oehr. Heidenreich 3 Ferding weniger ein Loth. Jn der Heiligen Geiststrasse, Heideke Fi- scher ein halb Mark, die Mark zu 36 Schillinge lübisch. Jn der Sandstrasse, Heinrich Brockhusen 8 Oer. Jn der Schustergasse, Claus Dene, eine halbe Mark. Jn der Kaufstrasse, Johan Grote 1 Ferding. Jn den Krämerbuden, (Bodis in- stitorum) Johan Busch anderthalb Mark. Sifert Schröeder, achtehalb Fer- ding. Gerken der Höcker siebenthalb Ferding. Jn der rigemünder Strasse, Gerdt von Bremen 20 Oer. Jn der lateinischen Urschrift kommen marcae, fer- tones, lothones, orae et setini vor. Der Zuname Schröder, ist stets durch Sar- tor und der Höker mit Penesticus ausgedruckt. Weil die Stadt dem Ordensmeister Morings Haus von Schalpforte, und Leffard von Lutens Land schenkte, spricht er sie von der im Sönebrief übernommenen Auszahlung von 100 Mark jährlicher Zinse frey. d) In Nomine Domini. Frater goswinvs de herike, Ordinis Hospitalis Beatae Mariae Domus Teutonicae Ierusolymitanae Magister per Liuoniam, et Capitaneus terrae Reualiensis Omnibus praesens Scriptum cernentibus, Salutem in Domino Sempiternam. Ea quae a no- bis fiunt bona voluntate et Iustitia mediante, ne per successores nostros de- leantur, testimonio litterarum consueuimus roborare. Noscant igitur tam praesen- tes, quam futuri, quod nos cum Consilio et Consensu discretorum Fratrum nostrorum et totius nostri Capituli annuentes votis fidelium ac dilectorum nobis Consulum, Ciuium, et totius communitatis Ciuitatis Reualiensis, Eosdem ab omni expeditione versus Lithouiam et Russiam facienda liberos perpetuo dimittimus et solutos. Item de malewa*) tenenda. Praedictos etiam nostros Consules, Ciues et communitatem volumus habere supportatos penitus et exemptos, nisi quod absit, si exercitus nostras partes hostiliter intraret, tunc nobis intra Naruam et Lugediam ad resistendum ejus hostilitati, secundum posse ipsorum cooperari tenentur fideliter ac diligenter, saluo hoc, quod ipsorum bona permaneant custodita. Praeterea, si quis de praedictis nostris Consulibus vel Ciuibus a nobis fuerit infeudatus, illum noli- mus frui hujusmodi Libertate, ex parte feudi sui, sed facere tenentur tam ad expe- ditiones, quam ad maleuam, sicut caeteri Vasalli nostri de feudo suo facere consue- uerunt. Item si Nauigio nos expeditionem facere contingat, tunc saepe dicti no- stri Consules et Ciues nec non communitas nobis in adjutorium XXV viros bene ar- matos cum vna Naue tenentur, quandocunque necesse fuerit, defendere; pro quibus omnibus et singulis praemissis memorati nostri Consules et Ciues et Com- munitas nobis et ordini nostro quandam partem marchiae Ciuitatis eorum vendide- runt et assignarunt, sitam juxta Castrum Reualiense et Ducentas Marcas argenti pro reparatione et melioratione ejusdem castri, sicut in eorum literis desuper confictis plenius continetur. In quorum omnium perpetuam et inuiolabilem firmitatem et euidentiam Sigillum nostrum vna cum Sigillis infra Scriptorum Nostrorum Conpraeceptorum videlicet: Fratrum Bernhardi de Oldendorp, Landtmarschalk, Rodolphus Tolck iu Vellin, Ar- noldt de Vitinghoffe in Reualia Commendatorum, Timmonis de Meschede Aduocati Ierue *) Ita se habent litterarum dnctus, vt Malwiam et Malewam legere possis. Quod vocabulum cum rarius occurrat, in tomo I. vbi agmen militantium signisicat, haerebam dubius, qua ex lingua originem peterem. Feci periculum in estonica aeque ac lettica, quae tamen utraque me in scopulos deduxit, tantum abest, vt eunti in nominis etumon adspirasset. Nihil nunc longius peruestiganti obstat, quo minus germanicae linguae vocem istam vindicem, post- quam vernacula documenta me certiorem fecerunt, malvam tenere idem esse, quod fi- nes praesidiis tveri. Sic occurrit in conuentione Aesthoniae nobilium per Harriam at- que Wironiam cum Reualiensibus 1346, feria 5 post Domin. Quasimod. "Idem statutum de "ciuibus Reualiensibus propter custodiam ciuitatis, quod Ciues, quibus vnci sunt oppigno- "rati, nullo modo tenentur ad Malwam s. expeditionem faciendam, sed Aestones etc. Paul- "lo infra: Prout sui proprii Aestones in malvam et in expeditionem sequentur. Adde Henningium in Chronico p. 27 Der Vogt von Jerwen hat von Altings her stets die Malva in der Nerva halten müssen. Jtem S. 13. Der Vogt von Rositen solte in dem Hofe zu Setzen mit mehr anderu die Malve halten. Quae loca Paraphrasis Kelthiana p. 217 et p. 225 ita cir- cumscribit, vt nostram sententiam de Malwa tenenda egregie confirment. C c 2
Erzbiſch. Fromhold. zur Zeit der Reg. Goßwins v. Herike. Zwey Urkunden von dieſem Ordensmeiſter verdienen alhier mitgetheilet zu1349 wegen ſchmid eine halbe Mark und 1 Loth. Wasmuth der Schmidt eine Mark und 8 Oehr. Heidenreich 3 Ferding weniger ein Loth. Jn der Heiligen Geiſtſtraſſe, Heideke Fi- ſcher ein halb Mark, die Mark zu 36 Schillinge luͤbiſch. Jn der Sandſtraſſe, Heinrich Brockhuſen 8 Oer. Jn der Schuſtergaſſe, Claus Dene, eine halbe Mark. Jn der Kaufſtraſſe, Johan Grote 1 Ferding. Jn den Kraͤmerbuden, (Bodis in- ſtitorum) Johan Buſch anderthalb Mark. Sifert Schroͤeder, achtehalb Fer- ding. Gerken der Hoͤcker ſiebenthalb Ferding. Jn der rigemuͤnder Straſſe, Gerdt von Bremen 20 Oer. Jn der lateiniſchen Urſchrift kommen marcae, fer- tones, lothones, orae et ſetini vor. Der Zuname Schroͤder, iſt ſtets durch Sar- tor und der Hoͤker mit Peneſticus ausgedruckt. Weil die Stadt dem Ordensmeiſter Morings Haus von Schalpforte, und Leffard von Lutens Land ſchenkte, ſpricht er ſie von der im Soͤnebrief uͤbernommenen Auszahlung von 100 Mark jaͤhrlicher Zinſe frey. d) In Nomine Domini. Frater goswinvs de herike, Ordinis Hoſpitalis Beatae Mariae Domus Teutonicae Ieruſolymitanae Magiſter per Liuoniam, et Capitaneus terrae Reualienſis Omnibus praeſens Scriptum cernentibus, Salutem in Domino Sempiternam. Ea quae a no- bis fiunt bona voluntate et Iuſtitia mediante, ne per ſucceſſores noſtros de- leantur, teſtimonio litterarum conſueuimus roborare. Noſcant igitur tam praeſen- tes, quam futuri, quod nos cum Conſilio et Conſenſu diſcretorum Fratrum noſtrorum et totius noſtri Capituli annuentes votis fidelium ac dilectorum nobis Conſulum, Ciuium, et totius communitatis Ciuitatis Reualienſis, Eosdem ab omni expeditione verſus Lithouiam et Ruſſiam facienda liberos perpetuo dimittimus et ſolutos. Item de malewa*) tenenda. Praedictos etiam noſtros Conſules, Ciues et communitatem volumus habere ſupportatos penitus et exemptos, niſi quod abſit, ſi exercitus noſtras partes hoſtiliter intraret, tunc nobis intra Naruam et Lugediam ad reſiſtendum ejus hoſtilitati, ſecundum poſſe ipſorum cooperari tenentur fideliter ac diligenter, ſaluo hoc, quod ipſorum bona permaneant cuſtodita. Praeterea, ſi quis de praedictis noſtris Conſulibus vel Ciuibus a nobis fuerit infeudatus, illum noli- mus frui hujusmodi Libertate, ex parte feudi ſui, ſed facere tenentur tam ad expe- ditiones, quam ad maleuam, ſicut caeteri Vaſalli noſtri de feudo ſuo facere conſue- uerunt. Item ſi Nauigio nos expeditionem facere contingat, tunc ſaepe dicti no- ſtri Conſules et Ciues nec non communitas nobis in adjutorium XXV viros bene ar- matos cum vna Naue tenentur, quandocunque neceſſe fuerit, defendere; pro quibus omnibus et ſingulis praemiſſis memorati noſtri Conſules et Ciues et Com- munitas nobis et ordini noſtro quandam partem marchiae Ciuitatis eorum vendide- runt et aſſignarunt, ſitam juxta Caſtrum Reualienſe et Ducentas Marcas argenti pro reparatione et melioratione ejusdem caſtri, ſicut in eorum literis deſuper confictis plenius continetur. In quorum omnium perpetuam et inuiolabilem firmitatem et euidentiam Sigillum noſtrum vna cum Sigillis infra Scriptorum Noſtrorum Conpraeceptorum videlicet: Fratrum Bernhardi de Oldendorp, Landtmarſchalk, Rodolphus Tolck iu Vellin, Ar- noldt de Vitinghoffe in Reualia Commendatorum, Timmonis de Meſchede Aduocati Ierue *) Ita ſe habent litterarum dnctus, vt Malwiam et Malewam legere poſſis. Quod vocabulum cum rarius occurrat, in tomo I. vbi agmen militantium ſigniſicat, haerebam dubius, qua ex lingua originem peterem. Feci periculum in eſtonica aeque ac lettica, quae tamen utraque me in ſcopulos deduxit, tantum abeſt, vt eunti in nominis ἔτυμον adſpiraſſet. Nihil nunc longius perueſtiganti obſtat, quo minus germanicae linguae vocem iſtam vindicem, poſt- quam vernacula documenta me certiorem fecerunt, malvam tenere idem eſſe, quod fi- nes praesidiis tveri. Sic occurrit in conuentione Aeſthoniae nobilium per Harriam at- que Wironiam cum Reualienſibus 1346, feria 5 poſt Domin. Quaſimod. „Idem ſtatutum de „ciuibus Reualienſibus propter cuſtodiam ciuitatis, quod Ciues, quibus vnci ſunt oppigno- „rati, nullo modo tenentur ad Malwam ſ. expeditionem faciendam, ſed Aeſtones etc. Paul- „lo infra: Prout ſui proprii Aeſtones in malvam et in expeditionem ſequentur. Adde Henningium in Chronico p. 27 Der Vogt von Jerwen hat von Altings her ſtets die Malva in der Nerva halten muͤſſen. Jtem S. 13. Der Vogt von Roſiten ſolte in dem Hofe zu Setzen mit mehr anderu die Malve halten. Quae loca Paraphraſis Kelthiana p. 217 et p. 225 ita cir- cumſcribit, vt noſtram ſententiam de Malwa tenenda egregie confirment. C c 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0121" n="103"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Erzbiſch. Fromhold. zur Zeit der Reg. Goßwins v. Herike.</hi> </fw><lb/> <p>Zwey Urkunden von dieſem Ordensmeiſter verdienen alhier mitgetheilet zu<note place="right">1349</note><lb/> werden. Die <hi rendition="#fr">lateiniſche</hi> iſt ein Freiheitsbrief fuͤr <hi rendition="#fr">Eſtland,</hi> <note xml:id="h13" next="#h14" place="foot" n="d)"><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">In Nomine Domini.</hi></hi></hi><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#k"><hi rendition="#g"><hi rendition="#in">F</hi>rater goswinvs</hi></hi> de <hi rendition="#k">herike</hi>, Ordinis Hoſpitalis Beatae <hi rendition="#i">Mariae</hi> Domus <hi rendition="#i">Teutonicae<lb/> Ieruſolymitanae</hi> Magiſter per <hi rendition="#i">Liuoniam</hi>, et Capitaneus terrae <hi rendition="#i">Reualienſis</hi> Omnibus<lb/> praeſens Scriptum cernentibus, Salutem in Domino Sempiternam. Ea quae a no-<lb/> bis fiunt bona voluntate et Iuſtitia mediante, ne per ſucceſſores noſtros de-<lb/> leantur, teſtimonio litterarum conſueuimus roborare. Noſcant igitur tam praeſen-<lb/> tes, quam futuri, quod nos cum Conſilio et Conſenſu diſcretorum<lb/> Fratrum noſtrorum et totius noſtri Capituli annuentes votis fidelium ac dilectorum<lb/> nobis Conſulum, Ciuium, et totius communitatis Ciuitatis <hi rendition="#i">Reualienſis</hi>, Eosdem ab<lb/> omni expeditione verſus <hi rendition="#i">Lithouiam</hi> et <hi rendition="#i">Ruſſiam</hi> facienda liberos perpetuo dimittimus et<lb/> ſolutos. Item de malewa</hi><note place="foot" n="*)"><hi rendition="#aq">Ita ſe habent litterarum dnctus, vt <hi rendition="#i">Malwiam</hi> et <hi rendition="#i">Malewam</hi> legere poſſis. Quod vocabulum<lb/> cum rarius occurrat, in tomo I. vbi agmen militantium ſigniſicat, haerebam dubius, qua ex<lb/> lingua originem peterem. Feci periculum in <hi rendition="#i">eſtonica</hi> aeque ac <hi rendition="#i">lettica</hi>, quae tamen utraque<lb/> me in ſcopulos deduxit, tantum abeſt, vt eunti in nominis ἔτυμον adſpiraſſet. Nihil nunc<lb/> longius perueſtiganti obſtat, quo minus <hi rendition="#i">germanicae</hi> linguae vocem iſtam vindicem, poſt-<lb/> quam vernacula documenta me certiorem fecerunt, <hi rendition="#k">malvam tenere</hi> idem eſſe, quod <hi rendition="#k">fi-<lb/> nes praesidiis tveri</hi>. Sic occurrit in conuentione <hi rendition="#i">Aeſthoniae</hi> nobilium per <hi rendition="#i">Harriam</hi> at-<lb/> que <hi rendition="#i">Wironiam</hi> cum <hi rendition="#i">Reualienſibus</hi> 1346, feria 5 poſt Domin. Quaſimod. „Idem ſtatutum de<lb/> „ciuibus <hi rendition="#i">Reualienſibus</hi> propter cuſtodiam ciuitatis, quod Ciues, quibus vnci ſunt oppigno-<lb/> „rati, nullo modo tenentur ad <hi rendition="#i">Malwam</hi> ſ. expeditionem faciendam, ſed <hi rendition="#i">Aeſtones</hi> etc. Paul-<lb/> „lo infra: Prout ſui proprii <hi rendition="#i">Aeſtones</hi> in <hi rendition="#k">malvam</hi> et in expeditionem ſequentur. Adde<lb/><hi rendition="#i">Henningium</hi> in Chronico p.</hi> 27 Der Vogt von <hi rendition="#fr">Jerwen</hi> hat von Altings her ſtets die <hi rendition="#fr">Malva</hi><lb/> in der <hi rendition="#fr">Nerva</hi> halten muͤſſen. Jtem S. 13. Der Vogt von <hi rendition="#fr">Roſiten</hi> ſolte in dem Hofe zu <hi rendition="#fr">Setzen</hi><lb/> mit mehr anderu die <hi rendition="#fr">Malve</hi> halten. <hi rendition="#aq">Quae loca Paraphraſis <hi rendition="#i">Kelthiana</hi> p. 217 et p. 225 ita cir-<lb/> cumſcribit, vt noſtram ſententiam de <hi rendition="#i">Malwa</hi> tenenda egregie confirment.</hi></note><hi rendition="#aq">tenenda. Praedictos etiam noſtros Conſules, Ciues et<lb/> communitatem volumus habere ſupportatos penitus et exemptos, niſi quod abſit, ſi<lb/> exercitus noſtras partes hoſtiliter intraret, tunc nobis intra <hi rendition="#i">Naruam</hi> et <hi rendition="#i">Lugediam</hi><lb/> ad reſiſtendum ejus hoſtilitati, ſecundum poſſe ipſorum cooperari tenentur fideliter<lb/> ac diligenter, ſaluo hoc, quod ipſorum bona permaneant cuſtodita. Praeterea, ſi<lb/> quis de praedictis noſtris Conſulibus vel Ciuibus a nobis fuerit infeudatus, illum noli-<lb/> mus frui hujusmodi Libertate, ex parte feudi ſui, ſed facere tenentur tam ad expe-<lb/> ditiones, quam ad maleuam, ſicut caeteri Vaſalli noſtri de feudo ſuo facere conſue-<lb/> uerunt. Item ſi Nauigio nos expeditionem facere contingat, tunc ſaepe dicti no-<lb/> ſtri Conſules et Ciues nec non communitas nobis in adjutorium XXV viros bene ar-<lb/> matos cum vna Naue tenentur, quandocunque neceſſe fuerit, defendere; pro quibus<lb/> omnibus et ſingulis praemiſſis memorati noſtri Conſules et Ciues et Com-<lb/> munitas nobis et ordini noſtro quandam partem marchiae Ciuitatis eorum vendide-<lb/> runt et aſſignarunt, ſitam juxta Caſtrum <hi rendition="#i">Reualienſe</hi> et Ducentas Marcas argenti pro<lb/> reparatione et melioratione ejusdem caſtri, ſicut in eorum literis deſuper confictis<lb/> plenius continetur.<lb/> In quorum omnium perpetuam et inuiolabilem firmitatem et euidentiam Sigillum<lb/> noſtrum vna cum Sigillis infra Scriptorum Noſtrorum Conpraeceptorum videlicet:<lb/> Fratrum <hi rendition="#i">Bernhardi</hi> de <hi rendition="#i">Oldendorp</hi>, Landtmarſchalk, <hi rendition="#i">Rodolphus Tolck</hi> iu <hi rendition="#i">Vellin, Ar-<lb/> noldt</hi> de <hi rendition="#i">Vitinghoffe</hi> in <hi rendition="#i">Reualia</hi> Commendatorum, <hi rendition="#i">Timmonis</hi> de <hi rendition="#i">Meſchede</hi> Aduocati</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ierue</hi></hi></fw></note> die <hi rendition="#fr">deutſche</hi><lb/> ein Vergleich zwiſchen der Stadt und zwiſchen ſeinen <hi rendition="#fr">Liven</hi> von <hi rendition="#fr">Kirchholm,</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C c 2</fw><fw place="bottom" type="catch">wegen</fw><lb/><note xml:id="h12" prev="#h11" place="foot" n="c)">ſchmid eine halbe Mark und 1 Loth. <hi rendition="#fr">Wasmuth</hi> der Schmidt eine Mark und 8 Oehr.<lb/><hi rendition="#fr">Heidenreich</hi> 3 Ferding weniger ein Loth. Jn der Heiligen Geiſtſtraſſe, <hi rendition="#fr">Heideke Fi-<lb/> ſcher</hi> ein halb Mark, die Mark zu 36 Schillinge <hi rendition="#fr">luͤbiſch.</hi> Jn der Sandſtraſſe,<lb/><hi rendition="#fr">Heinrich Brockhuſen</hi> 8 Oer. Jn der Schuſtergaſſe, <hi rendition="#fr">Claus Dene,</hi> eine halbe Mark.<lb/> Jn der Kaufſtraſſe, <hi rendition="#fr">Johan Grote</hi> 1 Ferding. Jn den Kraͤmerbuden, (<hi rendition="#aq">Bodis in-<lb/> ſtitorum</hi>) <hi rendition="#fr">Johan Buſch</hi> anderthalb Mark. <hi rendition="#fr">Sifert Schroͤeder,</hi> achtehalb Fer-<lb/> ding. <hi rendition="#fr">Gerken</hi> der Hoͤcker ſiebenthalb Ferding. Jn der <hi rendition="#fr">rigemuͤnder</hi> Straſſe,<lb/><hi rendition="#fr">Gerdt</hi> von <hi rendition="#fr">Bremen</hi> 20 Oer. Jn der <hi rendition="#fr">lateiniſchen</hi> Urſchrift kommen <hi rendition="#aq">marcae, fer-<lb/> tones, lothones, orae et ſetini</hi> vor. Der Zuname <hi rendition="#fr">Schroͤder,</hi> iſt ſtets durch <hi rendition="#aq">Sar-<lb/> tor</hi> und der Hoͤker mit <hi rendition="#aq">Peneſticus</hi> ausgedruckt. Weil die Stadt dem Ordensmeiſter<lb/><hi rendition="#fr">Morings</hi> Haus von Schalpforte, und <hi rendition="#fr">Leffard</hi> von <hi rendition="#fr">Lutens</hi> Land ſchenkte, ſpricht<lb/> er ſie von der im Soͤnebrief uͤbernommenen Auszahlung von 100 Mark jaͤhrlicher Zinſe<lb/> frey.</note><lb/><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [103/0121]
Erzbiſch. Fromhold. zur Zeit der Reg. Goßwins v. Herike.
Zwey Urkunden von dieſem Ordensmeiſter verdienen alhier mitgetheilet zu
werden. Die lateiniſche iſt ein Freiheitsbrief fuͤr Eſtland, d) die deutſche
ein Vergleich zwiſchen der Stadt und zwiſchen ſeinen Liven von Kirchholm,
wegen
c)
1349
d) In Nomine Domini.
Frater goswinvs de herike, Ordinis Hoſpitalis Beatae Mariae Domus Teutonicae
Ieruſolymitanae Magiſter per Liuoniam, et Capitaneus terrae Reualienſis Omnibus
praeſens Scriptum cernentibus, Salutem in Domino Sempiternam. Ea quae a no-
bis fiunt bona voluntate et Iuſtitia mediante, ne per ſucceſſores noſtros de-
leantur, teſtimonio litterarum conſueuimus roborare. Noſcant igitur tam praeſen-
tes, quam futuri, quod nos cum Conſilio et Conſenſu diſcretorum
Fratrum noſtrorum et totius noſtri Capituli annuentes votis fidelium ac dilectorum
nobis Conſulum, Ciuium, et totius communitatis Ciuitatis Reualienſis, Eosdem ab
omni expeditione verſus Lithouiam et Ruſſiam facienda liberos perpetuo dimittimus et
ſolutos. Item de malewa *) tenenda. Praedictos etiam noſtros Conſules, Ciues et
communitatem volumus habere ſupportatos penitus et exemptos, niſi quod abſit, ſi
exercitus noſtras partes hoſtiliter intraret, tunc nobis intra Naruam et Lugediam
ad reſiſtendum ejus hoſtilitati, ſecundum poſſe ipſorum cooperari tenentur fideliter
ac diligenter, ſaluo hoc, quod ipſorum bona permaneant cuſtodita. Praeterea, ſi
quis de praedictis noſtris Conſulibus vel Ciuibus a nobis fuerit infeudatus, illum noli-
mus frui hujusmodi Libertate, ex parte feudi ſui, ſed facere tenentur tam ad expe-
ditiones, quam ad maleuam, ſicut caeteri Vaſalli noſtri de feudo ſuo facere conſue-
uerunt. Item ſi Nauigio nos expeditionem facere contingat, tunc ſaepe dicti no-
ſtri Conſules et Ciues nec non communitas nobis in adjutorium XXV viros bene ar-
matos cum vna Naue tenentur, quandocunque neceſſe fuerit, defendere; pro quibus
omnibus et ſingulis praemiſſis memorati noſtri Conſules et Ciues et Com-
munitas nobis et ordini noſtro quandam partem marchiae Ciuitatis eorum vendide-
runt et aſſignarunt, ſitam juxta Caſtrum Reualienſe et Ducentas Marcas argenti pro
reparatione et melioratione ejusdem caſtri, ſicut in eorum literis deſuper confictis
plenius continetur.
In quorum omnium perpetuam et inuiolabilem firmitatem et euidentiam Sigillum
noſtrum vna cum Sigillis infra Scriptorum Noſtrorum Conpraeceptorum videlicet:
Fratrum Bernhardi de Oldendorp, Landtmarſchalk, Rodolphus Tolck iu Vellin, Ar-
noldt de Vitinghoffe in Reualia Commendatorum, Timmonis de Meſchede Aduocati
Ierue
*) Ita ſe habent litterarum dnctus, vt Malwiam et Malewam legere poſſis. Quod vocabulum
cum rarius occurrat, in tomo I. vbi agmen militantium ſigniſicat, haerebam dubius, qua ex
lingua originem peterem. Feci periculum in eſtonica aeque ac lettica, quae tamen utraque
me in ſcopulos deduxit, tantum abeſt, vt eunti in nominis ἔτυμον adſpiraſſet. Nihil nunc
longius perueſtiganti obſtat, quo minus germanicae linguae vocem iſtam vindicem, poſt-
quam vernacula documenta me certiorem fecerunt, malvam tenere idem eſſe, quod fi-
nes praesidiis tveri. Sic occurrit in conuentione Aeſthoniae nobilium per Harriam at-
que Wironiam cum Reualienſibus 1346, feria 5 poſt Domin. Quaſimod. „Idem ſtatutum de
„ciuibus Reualienſibus propter cuſtodiam ciuitatis, quod Ciues, quibus vnci ſunt oppigno-
„rati, nullo modo tenentur ad Malwam ſ. expeditionem faciendam, ſed Aeſtones etc. Paul-
„lo infra: Prout ſui proprii Aeſtones in malvam et in expeditionem ſequentur. Adde
Henningium in Chronico p. 27 Der Vogt von Jerwen hat von Altings her ſtets die Malva
in der Nerva halten muͤſſen. Jtem S. 13. Der Vogt von Roſiten ſolte in dem Hofe zu Setzen
mit mehr anderu die Malve halten. Quae loca Paraphraſis Kelthiana p. 217 et p. 225 ita cir-
cumſcribit, vt noſtram ſententiam de Malwa tenenda egregie confirment.
c) ſchmid eine halbe Mark und 1 Loth. Wasmuth der Schmidt eine Mark und 8 Oehr.
Heidenreich 3 Ferding weniger ein Loth. Jn der Heiligen Geiſtſtraſſe, Heideke Fi-
ſcher ein halb Mark, die Mark zu 36 Schillinge luͤbiſch. Jn der Sandſtraſſe,
Heinrich Brockhuſen 8 Oer. Jn der Schuſtergaſſe, Claus Dene, eine halbe Mark.
Jn der Kaufſtraſſe, Johan Grote 1 Ferding. Jn den Kraͤmerbuden, (Bodis in-
ſtitorum) Johan Buſch anderthalb Mark. Sifert Schroͤeder, achtehalb Fer-
ding. Gerken der Hoͤcker ſiebenthalb Ferding. Jn der rigemuͤnder Straſſe,
Gerdt von Bremen 20 Oer. Jn der lateiniſchen Urſchrift kommen marcae, fer-
tones, lothones, orae et ſetini vor. Der Zuname Schroͤder, iſt ſtets durch Sar-
tor und der Hoͤker mit Peneſticus ausgedruckt. Weil die Stadt dem Ordensmeiſter
Morings Haus von Schalpforte, und Leffard von Lutens Land ſchenkte, ſpricht
er ſie von der im Soͤnebrief uͤbernommenen Auszahlung von 100 Mark jaͤhrlicher Zinſe
frey.
C c 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |