Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767.

Bild:
<< vorherige Seite
oder das Soldatenglück.


heute meinen gesunden Verstand, und beurlauben
Sie mich. Sie sind auf dem besten Wege, mich
darum zu bringen. Jch stemme mich, so viel ich
kann. -- Aber weil ich noch bey Verstande bin:
so hören Sie, mein Fräulein, was ich fest beschlos-
sen habe; wovon mich nichts in der Welt abbrin-
gen soll. -- Wenn nicht noch ein glücklicher Wurf
für mich im Spiele ist, wenn sich das Blatt
nicht völlig wendet, wenn --
Das Fräulein. Jch muß Jhnen ins Wort
fallen, Herr Major. -- Das hätten wir Jhm
gleich sagen sollen, Franciska. Du erinnerst mich
auch an gar nichts. -- Unser Gespräch würde ganz
anders gefallen seyn, Tellheim, wenn ich mit der gu-
ten Nachricht angefangen hätte, die Jhnen der Che-
valier de la Marliniere nur eben zu bringen kam.
v. Tellheim. Der Chevalier de la Marliniere?
Wer ist das?
Franciska. Es mag ein ganz guter Mann
seyn, Herr Major, bis auf --
Das Fräulein. Schweig, Franciska! --
Gleichfalls ein verabschiedeter Officier, der aus
Holländischen Diensten --

v. Tell-
K
oder das Soldatengluͤck.


heute meinen geſunden Verſtand, und beurlauben
Sie mich. Sie ſind auf dem beſten Wege, mich
darum zu bringen. Jch ſtemme mich, ſo viel ich
kann. — Aber weil ich noch bey Verſtande bin:
ſo hoͤren Sie, mein Fraͤulein, was ich feſt beſchloſ-
ſen habe; wovon mich nichts in der Welt abbrin-
gen ſoll. — Wenn nicht noch ein gluͤcklicher Wurf
fuͤr mich im Spiele iſt, wenn ſich das Blatt
nicht voͤllig wendet, wenn —
Das Fraͤulein. Jch muß Jhnen ins Wort
fallen, Herr Major. — Das haͤtten wir Jhm
gleich ſagen ſollen, Franciska. Du erinnerſt mich
auch an gar nichts. — Unſer Geſpraͤch wuͤrde ganz
anders gefallen ſeyn, Tellheim, wenn ich mit der gu-
ten Nachricht angefangen haͤtte, die Jhnen der Che-
valier de la Marliniere nur eben zu bringen kam.
v. Tellheim. Der Chevalier de la Marliniere?
Wer iſt das?
Franciska. Es mag ein ganz guter Mann
ſeyn, Herr Major, bis auf —
Das Fraͤulein. Schweig, Franciska! —
Gleichfalls ein verabſchiedeter Officier, der aus
Hollaͤndiſchen Dienſten —

v. Tell-
K
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#TEL">
            <p><pb facs="#f0149" n="145"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">oder das Soldatenglu&#x0364;ck.</hi></fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
heute meinen ge&#x017F;unden Ver&#x017F;tand, und beurlauben<lb/>
Sie mich. Sie &#x017F;ind auf dem be&#x017F;ten Wege, mich<lb/>
darum zu bringen. Jch &#x017F;temme mich, &#x017F;o viel ich<lb/>
kann. &#x2014; Aber weil ich noch bey Ver&#x017F;tande bin:<lb/>
&#x017F;o ho&#x0364;ren Sie, mein Fra&#x0364;ulein, was ich fe&#x017F;t be&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en habe; wovon mich nichts in der Welt abbrin-<lb/>
gen &#x017F;oll. &#x2014; Wenn nicht noch ein glu&#x0364;cklicher Wurf<lb/>
fu&#x0364;r mich im Spiele i&#x017F;t, wenn &#x017F;ich das Blatt<lb/>
nicht vo&#x0364;llig wendet, wenn &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Jch muß Jhnen ins Wort<lb/>
fallen, Herr Major. &#x2014; Das ha&#x0364;tten wir Jhm<lb/>
gleich &#x017F;agen &#x017F;ollen, Franciska. Du erinner&#x017F;t mich<lb/>
auch an gar nichts. &#x2014; Un&#x017F;er Ge&#x017F;pra&#x0364;ch wu&#x0364;rde ganz<lb/>
anders gefallen &#x017F;eyn, Tellheim, wenn ich mit der gu-<lb/>
ten Nachricht angefangen ha&#x0364;tte, die Jhnen der Che-<lb/>
valier de la Marliniere nur eben zu bringen kam.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#TEL">
            <speaker> <hi rendition="#fr">v. Tellheim.</hi> </speaker>
            <p>Der Chevalier de la Marliniere?<lb/>
Wer i&#x017F;t das?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FRA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Franciska.</hi> </speaker>
            <p>Es mag ein ganz guter Mann<lb/>
&#x017F;eyn, Herr Major, bis auf &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MIN">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Das Fra&#x0364;ulein.</hi> </speaker>
            <p>Schweig, Franciska! &#x2014;<lb/>
Gleichfalls ein verab&#x017F;chiedeter Officier, der aus<lb/>
Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen Dien&#x017F;ten &#x2014;</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">K</fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">v. Tell-</hi> </fw><lb/>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[145/0149] oder das Soldatengluͤck. heute meinen geſunden Verſtand, und beurlauben Sie mich. Sie ſind auf dem beſten Wege, mich darum zu bringen. Jch ſtemme mich, ſo viel ich kann. — Aber weil ich noch bey Verſtande bin: ſo hoͤren Sie, mein Fraͤulein, was ich feſt beſchloſ- ſen habe; wovon mich nichts in der Welt abbrin- gen ſoll. — Wenn nicht noch ein gluͤcklicher Wurf fuͤr mich im Spiele iſt, wenn ſich das Blatt nicht voͤllig wendet, wenn — Das Fraͤulein. Jch muß Jhnen ins Wort fallen, Herr Major. — Das haͤtten wir Jhm gleich ſagen ſollen, Franciska. Du erinnerſt mich auch an gar nichts. — Unſer Geſpraͤch wuͤrde ganz anders gefallen ſeyn, Tellheim, wenn ich mit der gu- ten Nachricht angefangen haͤtte, die Jhnen der Che- valier de la Marliniere nur eben zu bringen kam. v. Tellheim. Der Chevalier de la Marliniere? Wer iſt das? Franciska. Es mag ein ganz guter Mann ſeyn, Herr Major, bis auf — Das Fraͤulein. Schweig, Franciska! — Gleichfalls ein verabſchiedeter Officier, der aus Hollaͤndiſchen Dienſten — v. Tell- K

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/149
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Minna von Barnhelm, oder das Soldatenglück. Berlin, 1767, S. 145. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_minna_1767/149>, abgerufen am 03.05.2024.