Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Emilia. Gewiß? Sind sie alle geborgen?
Jst ihnen nichts wiederfahren? -- Ah, was ist
dieser Tag für ein Tag des Schreckens für mich! --
Aber ich sollte nicht hier bleiben; ich sollte ihnen
entgegen eilen --
Marinelli. Wozu das, gnädiges Fräulein?
Sie sind ohnedem schon ohne Athem und Kräfte.
Erholen Sie sich vielmehr, und geruhen in ein
Zimmer zu treten, wo mehr Bequemlichkeit ist. --
Jch will wetten, daß der Prinz schon selbst um
Jhre theure ehrwürdige Mutter ist, und sie Jh-
nen zuführet.
Emilia. Wer, sagen Sie?
Marinelli. Unser gnädigster Prinz selbst.
Emilia. (äußerst bestürtzt.) Der Prinz?
Marinelli. Er floh, auf die erste Nachricht,
Jhnen zu Hülfe. -- Er ist höchst ergrimmt, daß
ein solches Verbrechen ihm so nahe, unter seinen
Augen gleichsam, hat dürfen gewagt werden. Er
läßt den Thätern nachsetzen, und ihre Strafe, wenn
sie ergriffen werden, wird unerhört seyn.
Emilia. Der Prinz! -- Wo bin ich denn
also?
Mari-
Emilia Galotti.


Emilia. Gewiß? Sind ſie alle geborgen?
Jſt ihnen nichts wiederfahren? — Ah, was iſt
dieſer Tag fuͤr ein Tag des Schreckens fuͤr mich! —
Aber ich ſollte nicht hier bleiben; ich ſollte ihnen
entgegen eilen —
Marinelli. Wozu das, gnaͤdiges Fraͤulein?
Sie ſind ohnedem ſchon ohne Athem und Kraͤfte.
Erholen Sie ſich vielmehr, und geruhen in ein
Zimmer zu treten, wo mehr Bequemlichkeit iſt. —
Jch will wetten, daß der Prinz ſchon ſelbſt um
Jhre theure ehrwuͤrdige Mutter iſt, und ſie Jh-
nen zufuͤhret.
Emilia. Wer, ſagen Sie?
Marinelli. Unſer gnaͤdigſter Prinz ſelbſt.
Emilia. (aͤußerſt beſtuͤrtzt.) Der Prinz?
Marinelli. Er floh, auf die erſte Nachricht,
Jhnen zu Huͤlfe. — Er iſt hoͤchſt ergrimmt, daß
ein ſolches Verbrechen ihm ſo nahe, unter ſeinen
Augen gleichſam, hat duͤrfen gewagt werden. Er
laͤßt den Thaͤtern nachſetzen, und ihre Strafe, wenn
ſie ergriffen werden, wird unerhoͤrt ſeyn.
Emilia. Der Prinz! — Wo bin ich denn
alſo?
Mari-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0084" n="80"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Emilia Galotti.</hi> </fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <p>Gewiß? Sind &#x017F;ie alle geborgen?<lb/>
J&#x017F;t ihnen nichts wiederfahren? &#x2014; Ah, was i&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;er Tag fu&#x0364;r ein Tag des Schreckens fu&#x0364;r mich! &#x2014;<lb/>
Aber ich &#x017F;ollte nicht hier bleiben; ich &#x017F;ollte ihnen<lb/>
entgegen eilen &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Wozu das, gna&#x0364;diges Fra&#x0364;ulein?<lb/>
Sie &#x017F;ind ohnedem &#x017F;chon ohne Athem und Kra&#x0364;fte.<lb/>
Erholen Sie &#x017F;ich vielmehr, und geruhen in ein<lb/>
Zimmer zu treten, wo mehr Bequemlichkeit i&#x017F;t. &#x2014;<lb/>
Jch will wetten, daß der Prinz &#x017F;chon &#x017F;elb&#x017F;t um<lb/>
Jhre theure ehrwu&#x0364;rdige Mutter i&#x017F;t, und &#x017F;ie Jh-<lb/>
nen zufu&#x0364;hret.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <p>Wer, &#x017F;agen Sie?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Un&#x017F;er gna&#x0364;dig&#x017F;ter Prinz &#x017F;elb&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <stage>(a&#x0364;ußer&#x017F;t be&#x017F;tu&#x0364;rtzt.)</stage>
            <p>Der Prinz?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Er floh, auf die er&#x017F;te Nachricht,<lb/>
Jhnen zu Hu&#x0364;lfe. &#x2014; Er i&#x017F;t ho&#x0364;ch&#x017F;t ergrimmt, daß<lb/>
ein &#x017F;olches Verbrechen ihm &#x017F;o nahe, unter &#x017F;einen<lb/>
Augen gleich&#x017F;am, hat du&#x0364;rfen gewagt werden. Er<lb/>
la&#x0364;ßt den Tha&#x0364;tern nach&#x017F;etzen, und ihre Strafe, wenn<lb/>
&#x017F;ie ergriffen werden, wird unerho&#x0364;rt &#x017F;eyn.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#EMI">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Emilia.</hi> </speaker>
            <p>Der Prinz! &#x2014; Wo bin ich denn<lb/>
al&#x017F;o?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Mari-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0084] Emilia Galotti. Emilia. Gewiß? Sind ſie alle geborgen? Jſt ihnen nichts wiederfahren? — Ah, was iſt dieſer Tag fuͤr ein Tag des Schreckens fuͤr mich! — Aber ich ſollte nicht hier bleiben; ich ſollte ihnen entgegen eilen — Marinelli. Wozu das, gnaͤdiges Fraͤulein? Sie ſind ohnedem ſchon ohne Athem und Kraͤfte. Erholen Sie ſich vielmehr, und geruhen in ein Zimmer zu treten, wo mehr Bequemlichkeit iſt. — Jch will wetten, daß der Prinz ſchon ſelbſt um Jhre theure ehrwuͤrdige Mutter iſt, und ſie Jh- nen zufuͤhret. Emilia. Wer, ſagen Sie? Marinelli. Unſer gnaͤdigſter Prinz ſelbſt. Emilia. (aͤußerſt beſtuͤrtzt.) Der Prinz? Marinelli. Er floh, auf die erſte Nachricht, Jhnen zu Huͤlfe. — Er iſt hoͤchſt ergrimmt, daß ein ſolches Verbrechen ihm ſo nahe, unter ſeinen Augen gleichſam, hat duͤrfen gewagt werden. Er laͤßt den Thaͤtern nachſetzen, und ihre Strafe, wenn ſie ergriffen werden, wird unerhoͤrt ſeyn. Emilia. Der Prinz! — Wo bin ich denn alſo? Mari-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/84
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/84>, abgerufen am 24.11.2024.