Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


lich einer Ehre gewürdiget zu werden, die für ihn
keine wäre? Pirro!
Pirro. Hier bin ich.
Odoardo. Geh und führe mein Pferd vor
das Haus des Grafen. Jch komme nach, und
will mich da wieder aufsetzen. (Pirro geht ab.) --
Warum soll der Graf hier dienen, wenn er dort
selbst befehlen kann? -- Dazu bedenkest du nicht,
Claudia, daß durch unsere Tochter er es vol-
lends mit dem Prinzen verderbt. Der Prinz
haßt mich --
Claudia. Vielleicht weniger, als du besorgest.
Odoardo. Besorgest! Jch besorg' auch so was!
Claudia. Denn hab ich dir schon gesagt,
daß der Prinz unsere Tochter gesehen hat?
Odoardo. Der Prinz? Und wo das?
Claudia. Jn der letzten Vegghia, bey dem
Kanzler Grimaldi, die er mit seiner Gegenwart
beehrte. Er bezeigte sich gegen sie so gnädig. -- --
Odoardo. So gnädig?
Claudia. Er unterhielt sich mit ihr so
lange -- --
Odoardo. Unterhielt sich mit ihr?
Clau-
C 5
Emilia Galotti.


lich einer Ehre gewuͤrdiget zu werden, die fuͤr ihn
keine waͤre? Pirro!
Pirro. Hier bin ich.
Odoardo. Geh und fuͤhre mein Pferd vor
das Haus des Grafen. Jch komme nach, und
will mich da wieder aufſetzen. (Pirro geht ab.)
Warum ſoll der Graf hier dienen, wenn er dort
ſelbſt befehlen kann? — Dazu bedenkeſt du nicht,
Claudia, daß durch unſere Tochter er es vol-
lends mit dem Prinzen verderbt. Der Prinz
haßt mich —
Claudia. Vielleicht weniger, als du beſorgeſt.
Odoardo. Beſorgeſt! Jch beſorg’ auch ſo was!
Claudia. Denn hab ich dir ſchon geſagt,
daß der Prinz unſere Tochter geſehen hat?
Odoardo. Der Prinz? Und wo das?
Claudia. Jn der letzten Vegghia, bey dem
Kanzler Grimaldi, die er mit ſeiner Gegenwart
beehrte. Er bezeigte ſich gegen ſie ſo gnaͤdig. — —
Odoardo. So gnaͤdig?
Claudia. Er unterhielt ſich mit ihr ſo
lange — —
Odoardo. Unterhielt ſich mit ihr?
Clau-
C 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ODO">
            <p><pb facs="#f0045" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Emilia Galotti</hi>.</fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
lich einer Ehre gewu&#x0364;rdiget zu werden, die fu&#x0364;r ihn<lb/>
keine wa&#x0364;re? Pirro!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#PIR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Pirro.</hi> </speaker>
            <p>Hier bin ich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Geh und fu&#x0364;hre mein Pferd vor<lb/>
das Haus des Grafen. Jch komme nach, und<lb/>
will mich da wieder auf&#x017F;etzen. <stage>(Pirro geht ab.)</stage> &#x2014;<lb/>
Warum &#x017F;oll der Graf hier dienen, wenn er dort<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t befehlen kann? &#x2014; Dazu bedenke&#x017F;t du nicht,<lb/>
Claudia, daß durch un&#x017F;ere Tochter er es vol-<lb/>
lends mit dem Prinzen verderbt. Der Prinz<lb/>
haßt mich &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker>
            <p>Vielleicht weniger, als du be&#x017F;orge&#x017F;t.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Be&#x017F;orge&#x017F;t! Jch be&#x017F;org&#x2019; auch &#x017F;o was!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker>
            <p>Denn hab ich dir &#x017F;chon ge&#x017F;agt,<lb/>
daß der Prinz un&#x017F;ere Tochter ge&#x017F;ehen hat?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Der Prinz? Und wo das?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker>
            <p>Jn der letzten Vegghia, bey dem<lb/>
Kanzler Grimaldi, die er mit &#x017F;einer Gegenwart<lb/>
beehrte. Er bezeigte &#x017F;ich gegen &#x017F;ie &#x017F;o gna&#x0364;dig. &#x2014; &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>So gna&#x0364;dig?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CLA">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Claudia.</hi> </speaker>
            <p>Er unterhielt &#x017F;ich mit ihr &#x017F;o<lb/>
lange &#x2014; &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo.</hi> </speaker>
            <p>Unterhielt &#x017F;ich mit ihr?</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">C 5</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Clau-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[41/0045] Emilia Galotti. lich einer Ehre gewuͤrdiget zu werden, die fuͤr ihn keine waͤre? Pirro! Pirro. Hier bin ich. Odoardo. Geh und fuͤhre mein Pferd vor das Haus des Grafen. Jch komme nach, und will mich da wieder aufſetzen. (Pirro geht ab.) — Warum ſoll der Graf hier dienen, wenn er dort ſelbſt befehlen kann? — Dazu bedenkeſt du nicht, Claudia, daß durch unſere Tochter er es vol- lends mit dem Prinzen verderbt. Der Prinz haßt mich — Claudia. Vielleicht weniger, als du beſorgeſt. Odoardo. Beſorgeſt! Jch beſorg’ auch ſo was! Claudia. Denn hab ich dir ſchon geſagt, daß der Prinz unſere Tochter geſehen hat? Odoardo. Der Prinz? Und wo das? Claudia. Jn der letzten Vegghia, bey dem Kanzler Grimaldi, die er mit ſeiner Gegenwart beehrte. Er bezeigte ſich gegen ſie ſo gnaͤdig. — — Odoardo. So gnaͤdig? Claudia. Er unterhielt ſich mit ihr ſo lange — — Odoardo. Unterhielt ſich mit ihr? Clau- C 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/45
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 41. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/45>, abgerufen am 19.04.2024.