Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772.

Bild:
<< vorherige Seite
Emilia Galotti.


Marinelli. Gräfinn, Sie würden sich um
den Hals reden --
Orsina. Wenn ich das mehrern sagte? --
Desto besser, desto besser! -- Morgen will ich
es auf dem Markte ausrufen. -- Und wer mir wi-
derspricht -- wer mir widerspricht, der war des
Mörders Spießgeselle. -- Leben Sie wohl. (indem
sie fortgehen will, begegnet sie an der Thüre dem alten Ga-
lotti, der eiligst hereintritt.)
Sechster Auftritt.
Odoardo Galotti. Die Gräfinn.
Marinelli.
Odoardo. Gal. Verzeihen Sie, gnädige
Frau --
Orsina. Jch habe hier nichts zu verzeihen.
Denn ich habe hier nichts übel zu nehmen --
An diesen Herrn wenden Sie sich. (ihn nach dem Ma-
rinelli weisend.)
Marinelli. (indem er ihn erblicket, vor sich) Nun
vollends! der Alte! --
Odoar-
H 2
Emilia Galotti.


Marinelli. Graͤfinn, Sie wuͤrden ſich um
den Hals reden —
Orſina. Wenn ich das mehrern ſagte? —
Deſto beſſer, deſto beſſer! — Morgen will ich
es auf dem Markte ausrufen. — Und wer mir wi-
derſpricht — wer mir widerſpricht, der war des
Moͤrders Spießgeſelle. — Leben Sie wohl. (indem
ſie fortgehen will, begegnet ſie an der Thuͤre dem alten Ga-
lotti, der eiligſt hereintritt.)
Sechſter Auftritt.
Odoardo Galotti. Die Graͤfinn.
Marinelli.
Odoardo. Gal. Verzeihen Sie, gnaͤdige
Frau —
Orſina. Jch habe hier nichts zu verzeihen.
Denn ich habe hier nichts uͤbel zu nehmen —
An dieſen Herrn wenden Sie ſich. (ihn nach dem Ma-
rinelli weiſend.)
Marinelli. (indem er ihn erblicket, vor ſich) Nun
vollends! der Alte! —
Odoar-
H 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0119" n="115"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Emilia Galotti.</hi> </fw><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <p>Gra&#x0364;finn, Sie wu&#x0364;rden &#x017F;ich um<lb/>
den Hals reden &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Wenn ich das mehrern &#x017F;agte? &#x2014;<lb/>
De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er, de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er! &#x2014; Morgen will ich<lb/>
es auf dem Markte ausrufen. &#x2014; Und wer mir wi-<lb/>
der&#x017F;pricht &#x2014; wer mir wider&#x017F;pricht, der war des<lb/>
Mo&#x0364;rders Spießge&#x017F;elle. &#x2014; Leben Sie wohl. <stage>(indem<lb/>
&#x017F;ie fortgehen will, begegnet &#x017F;ie an der Thu&#x0364;re dem alten Ga-<lb/>
lotti, der eilig&#x017F;t hereintritt.)</stage></p>
          </sp>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head>Sech&#x017F;ter Auftritt.</head><lb/>
          <stage> <hi rendition="#c">Odoardo Galotti. Die Gra&#x0364;finn.<lb/>
Marinelli.</hi> </stage><lb/>
          <sp who="#ODO">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Odoardo. Gal.</hi> </speaker>
            <p>Verzeihen Sie, gna&#x0364;dige<lb/>
Frau &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ORS">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Or&#x017F;ina.</hi> </speaker>
            <p>Jch habe hier nichts zu verzeihen.<lb/>
Denn ich habe hier nichts u&#x0364;bel zu nehmen &#x2014;<lb/>
An die&#x017F;en Herrn wenden Sie &#x017F;ich. <stage>(ihn nach dem Ma-<lb/>
rinelli wei&#x017F;end.)</stage></p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MAR">
            <speaker> <hi rendition="#fr">Marinelli.</hi> </speaker>
            <stage>(indem er ihn erblicket, vor &#x017F;ich)</stage>
            <p>Nun<lb/>
vollends! der Alte! &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <fw place="bottom" type="sig">H 2</fw>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Odoar-</hi> </fw><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[115/0119] Emilia Galotti. Marinelli. Graͤfinn, Sie wuͤrden ſich um den Hals reden — Orſina. Wenn ich das mehrern ſagte? — Deſto beſſer, deſto beſſer! — Morgen will ich es auf dem Markte ausrufen. — Und wer mir wi- derſpricht — wer mir widerſpricht, der war des Moͤrders Spießgeſelle. — Leben Sie wohl. (indem ſie fortgehen will, begegnet ſie an der Thuͤre dem alten Ga- lotti, der eiligſt hereintritt.) Sechſter Auftritt. Odoardo Galotti. Die Graͤfinn. Marinelli. Odoardo. Gal. Verzeihen Sie, gnaͤdige Frau — Orſina. Jch habe hier nichts zu verzeihen. Denn ich habe hier nichts uͤbel zu nehmen — An dieſen Herrn wenden Sie ſich. (ihn nach dem Ma- rinelli weiſend.) Marinelli. (indem er ihn erblicket, vor ſich) Nun vollends! der Alte! — Odoar- H 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/119
Zitationshilfe: Lessing, Gotthold Ephraim: Emilia Galotti. Berlin, 1772, S. 115. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_emilia_1772/119>, abgerufen am 05.05.2024.