entfernt sich der Herzog. Essex ist in der äußer- sten Verwirrung; es schmerzt ihn, sich für einen Verräther gehalten zu wissen; gleichwohl darf er es itzt nicht wagen, sich gegen den Herzog zu rechtfertigen; er muß sich gedulden, bis es der Ausgang lehre, daß er da seiner Königinn am getreuesten gewesen sey, als er es am wenigsten zu seyn geschienen. (*) So spricht er mit sich selbst: zur Blanca aber sagt er, daß er den Brief sogleich an ihren Oheim senden wolle, und geht ab. Blanca desgleichen; nachdem sie ih- ren Unstern verwünscht, sich aber noch damit getröstet, daß es kein Schlimmerer als der Her- zog sey, welcher von dem Anschlage des Grafen wisse.
Die Königinn erscheinet mit ihrem Kanzler, dem sie es vertrauet hat, was ihr in dem Garten begegnet. Sie befiehlt, daß ihre Leibwache alle Zugänge wohl besetze; und morgen will sie nach London zurückkehren. Der Kanzler ist der Mei- nung, die Mäuchelmörder aufsuchen zu lassen,
und
Y sino bastan avisos, Mirad que ay Verdugo en Londres, Y en vos cabeza, harto os digo.
(*)Non he de responder al Duque Hasta que el sucesso mismo Muestre como fueron falsos De mi traicion los indicios, Y que soi mas leal, quando Mos traidor he parecido.
entfernt ſich der Herzog. Eſſex iſt in der äußer- ſten Verwirrung; es ſchmerzt ihn, ſich für einen Verräther gehalten zu wiſſen; gleichwohl darf er es itzt nicht wagen, ſich gegen den Herzog zu rechtfertigen; er muß ſich gedulden, bis es der Ausgang lehre, daß er da ſeiner Königinn am getreueſten geweſen ſey, als er es am wenigſten zu ſeyn geſchienen. (*) So ſpricht er mit ſich ſelbſt: zur Blanca aber ſagt er, daß er den Brief ſogleich an ihren Oheim ſenden wolle, und geht ab. Blanca desgleichen; nachdem ſie ih- ren Unſtern verwünſcht, ſich aber noch damit getröſtet, daß es kein Schlimmerer als der Her- zog ſey, welcher von dem Anſchlage des Grafen wiſſe.
Die Königinn erſcheinet mit ihrem Kanzler, dem ſie es vertrauet hat, was ihr in dem Garten begegnet. Sie befiehlt, daß ihre Leibwache alle Zugänge wohl beſetze; und morgen will ſie nach London zurückkehren. Der Kanzler iſt der Mei- nung, die Mäuchelmörder aufſuchen zu laſſen,
und
Y ſino baſtan aviſos, Mirad que ay Verdugo en Londres, Y en vos cabeza, harto os digo.
(*)Non he de reſponder al Duque Haſta que el ſuceſſo miſmo Mueſtre como fueron falſos De mi traicion los indicios, Y que ſoi mas leal, quando Mos traidor he parecido.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0080"n="74"/>
entfernt ſich der Herzog. Eſſex iſt in der äußer-<lb/>ſten Verwirrung; es ſchmerzt ihn, ſich für einen<lb/>
Verräther gehalten zu wiſſen; gleichwohl darf<lb/>
er es itzt nicht wagen, ſich gegen den Herzog zu<lb/>
rechtfertigen; er muß ſich gedulden, bis es der<lb/>
Ausgang lehre, daß er da ſeiner Königinn am<lb/>
getreueſten geweſen ſey, als er es am wenigſten<lb/>
zu ſeyn geſchienen. <noteplace="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">Non he de reſponder al Duque<lb/>
Haſta que el ſuceſſo miſmo<lb/>
Mueſtre como fueron falſos<lb/>
De mi traicion los indicios,<lb/>
Y que ſoi mas leal, quando<lb/>
Mos traidor he parecido.</hi></quote><bibl/></cit></note> So ſpricht er mit ſich<lb/>ſelbſt: zur Blanca aber ſagt er, daß er den<lb/>
Brief ſogleich an ihren Oheim ſenden wolle, und<lb/>
geht ab. Blanca desgleichen; nachdem ſie ih-<lb/>
ren Unſtern verwünſcht, ſich aber noch damit<lb/>
getröſtet, daß es kein Schlimmerer als der Her-<lb/>
zog ſey, welcher von dem Anſchlage des Grafen<lb/>
wiſſe.</p><lb/><p>Die Königinn erſcheinet mit ihrem Kanzler,<lb/>
dem ſie es vertrauet hat, was ihr in dem Garten<lb/>
begegnet. Sie befiehlt, daß ihre Leibwache alle<lb/>
Zugänge wohl beſetze; und morgen will ſie nach<lb/>
London zurückkehren. Der Kanzler iſt der Mei-<lb/>
nung, die Mäuchelmörder aufſuchen zu laſſen,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">und</fw><lb/><notexml:id="seg2pn_5_2"prev="#seg2pn_5_1"place="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">Y ſino baſtan aviſos,<lb/>
Mirad que ay Verdugo en Londres,<lb/>
Y en vos cabeza, harto os digo.</hi></quote><bibl/></cit></note><lb/></p></div></body></text></TEI>
[74/0080]
entfernt ſich der Herzog. Eſſex iſt in der äußer-
ſten Verwirrung; es ſchmerzt ihn, ſich für einen
Verräther gehalten zu wiſſen; gleichwohl darf
er es itzt nicht wagen, ſich gegen den Herzog zu
rechtfertigen; er muß ſich gedulden, bis es der
Ausgang lehre, daß er da ſeiner Königinn am
getreueſten geweſen ſey, als er es am wenigſten
zu ſeyn geſchienen. (*) So ſpricht er mit ſich
ſelbſt: zur Blanca aber ſagt er, daß er den
Brief ſogleich an ihren Oheim ſenden wolle, und
geht ab. Blanca desgleichen; nachdem ſie ih-
ren Unſtern verwünſcht, ſich aber noch damit
getröſtet, daß es kein Schlimmerer als der Her-
zog ſey, welcher von dem Anſchlage des Grafen
wiſſe.
Die Königinn erſcheinet mit ihrem Kanzler,
dem ſie es vertrauet hat, was ihr in dem Garten
begegnet. Sie befiehlt, daß ihre Leibwache alle
Zugänge wohl beſetze; und morgen will ſie nach
London zurückkehren. Der Kanzler iſt der Mei-
nung, die Mäuchelmörder aufſuchen zu laſſen,
und
(*)
(*) Non he de reſponder al Duque
Haſta que el ſuceſſo miſmo
Mueſtre como fueron falſos
De mi traicion los indicios,
Y que ſoi mas leal, quando
Mos traidor he parecido.
(*) Y ſino baſtan aviſos,
Mirad que ay Verdugo en Londres,
Y en vos cabeza, harto os digo.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 74. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/80>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.