Es kommen der Herzog, und der Kanzler: je- ner, ihr seine Freude über die glückliche Erhal- tung ihres Lebens zu bezeigen; dieser, ihr einen neuen Beweis, der sich wider den Essex äußert, vorzulegen. Auf der Pistole, die man ihm aus der Hand genommen, steht sein Name; sie gehört ihm; und wem sie gehört, der hat sie un- streitig auch brauchen wollen.
Doch nichts scheinet den Essex unwidersprech- licher zu verdammen, als was nun erfolgt. Cosme hat, bey anbrechendem Tage, mit dem bewußten Briefe nach Schottland abgehen wol- len, und ist angehalten worden. Seine Reise sieht einer Flucht sehr ähnlich, und eine solche Flucht läßt vermuthen, daß er an dem Verbre- chen seines Herrn Antheil könne gehabt haben. Er wird also vor den Kanzler gebracht, und die Königinn besiehlt, ihn in ihrer Gegenwart zu verhören. Den Ton, in welchem sich Cosme rechtfertiget, kann man leicht errathen. Er weiß von nichts; und als er sagen soll, wo er
hin-
Y quando tierno, y rendido, Entonces la haya querido, No puede haverla olvidado? No le vieron mis antojos Entre acogimientos sabios, Mui callando con los labios, Mui bachiller con los ojos, Quando al decir sus enojos Yo su despecho renni?
Es kommen der Herzog, und der Kanzler: je- ner, ihr ſeine Freude über die glückliche Erhal- tung ihres Lebens zu bezeigen; dieſer, ihr einen neuen Beweis, der ſich wider den Eſſex äußert, vorzulegen. Auf der Piſtole, die man ihm aus der Hand genommen, ſteht ſein Name; ſie gehört ihm; und wem ſie gehört, der hat ſie un- ſtreitig auch brauchen wollen.
Doch nichts ſcheinet den Eſſex unwiderſprech- licher zu verdammen, als was nun erfolgt. Coſme hat, bey anbrechendem Tage, mit dem bewußten Briefe nach Schottland abgehen wol- len, und iſt angehalten worden. Seine Reiſe ſieht einer Flucht ſehr ähnlich, und eine ſolche Flucht läßt vermuthen, daß er an dem Verbre- chen ſeines Herrn Antheil könne gehabt haben. Er wird alſo vor den Kanzler gebracht, und die Königinn beſiehlt, ihn in ihrer Gegenwart zu verhören. Den Ton, in welchem ſich Coſme rechtfertiget, kann man leicht errathen. Er weiß von nichts; und als er ſagen ſoll, wo er
hin-
Y quando tierno, y rendido, Entonces la haya querido, No puede haverla olvidado? No le vieron mis antojos Entre acogimientos ſabios, Mui callando con los labios, Mui bachiller con los ojos, Quando al decir ſus enojos Yo ſu deſpecho reñi?
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0112"n="106"/><p>Es kommen der Herzog, und der Kanzler: je-<lb/>
ner, ihr ſeine Freude über die glückliche Erhal-<lb/>
tung ihres Lebens zu bezeigen; dieſer, ihr einen<lb/>
neuen Beweis, der ſich wider den Eſſex äußert,<lb/>
vorzulegen. Auf der Piſtole, die man ihm<lb/>
aus der Hand genommen, ſteht ſein Name; ſie<lb/>
gehört ihm; und wem ſie gehört, der hat ſie un-<lb/>ſtreitig auch brauchen wollen.</p><lb/><p>Doch nichts ſcheinet den Eſſex unwiderſprech-<lb/>
licher zu verdammen, als was nun erfolgt.<lb/>
Coſme hat, bey anbrechendem Tage, mit dem<lb/>
bewußten Briefe nach Schottland abgehen wol-<lb/>
len, und iſt angehalten worden. Seine Reiſe<lb/>ſieht einer Flucht ſehr ähnlich, und eine ſolche<lb/>
Flucht läßt vermuthen, daß er an dem Verbre-<lb/>
chen ſeines Herrn Antheil könne gehabt haben.<lb/>
Er wird alſo vor den Kanzler gebracht, und die<lb/>
Königinn beſiehlt, ihn in ihrer Gegenwart zu<lb/>
verhören. Den Ton, in welchem ſich Coſme<lb/>
rechtfertiget, kann man leicht errathen. Er<lb/>
weiß von nichts; und als er ſagen ſoll, wo er<lb/><fwplace="bottom"type="catch">hin-</fw><lb/><notexml:id="seg2pn_12_2"prev="#seg2pn_12_1"place="foot"n="(*)"><cit><quote><hirendition="#aq">Y quando tierno, y rendido,<lb/>
Entonces la haya querido,<lb/>
No puede haverla olvidado?<lb/>
No le vieron mis antojos<lb/>
Entre acogimientos ſabios,<lb/>
Mui callando con los labios,<lb/>
Mui bachiller con los ojos,<lb/>
Quando al decir ſus enojos<lb/>
Yo ſu deſpecho reñi?</hi></quote><bibl/></cit></note><lb/></p></div></body></text></TEI>
[106/0112]
Es kommen der Herzog, und der Kanzler: je-
ner, ihr ſeine Freude über die glückliche Erhal-
tung ihres Lebens zu bezeigen; dieſer, ihr einen
neuen Beweis, der ſich wider den Eſſex äußert,
vorzulegen. Auf der Piſtole, die man ihm
aus der Hand genommen, ſteht ſein Name; ſie
gehört ihm; und wem ſie gehört, der hat ſie un-
ſtreitig auch brauchen wollen.
Doch nichts ſcheinet den Eſſex unwiderſprech-
licher zu verdammen, als was nun erfolgt.
Coſme hat, bey anbrechendem Tage, mit dem
bewußten Briefe nach Schottland abgehen wol-
len, und iſt angehalten worden. Seine Reiſe
ſieht einer Flucht ſehr ähnlich, und eine ſolche
Flucht läßt vermuthen, daß er an dem Verbre-
chen ſeines Herrn Antheil könne gehabt haben.
Er wird alſo vor den Kanzler gebracht, und die
Königinn beſiehlt, ihn in ihrer Gegenwart zu
verhören. Den Ton, in welchem ſich Coſme
rechtfertiget, kann man leicht errathen. Er
weiß von nichts; und als er ſagen ſoll, wo er
hin-
(*)
(*) Y quando tierno, y rendido,
Entonces la haya querido,
No puede haverla olvidado?
No le vieron mis antojos
Entre acogimientos ſabios,
Mui callando con los labios,
Mui bachiller con los ojos,
Quando al decir ſus enojos
Yo ſu deſpecho reñi?
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 2. Hamburg u. a., [1769], S. 106. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie02_1767/112>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.