Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769].

Bild:
<< vorherige Seite

Die bloße Vermuthung, die sich etwa aus über-
eintreffenden Umständen hätte ziehen lassen, daß
Jon und Kreusa einander wohl näher angehen
könnten, als sie meinen, würde dazu nicht hin-
reichend gewesen seyn. Diese Vermuthung
mußte zur Gewißheit werden; und wenn der
Zuhörer diese Gewißheit nur von außen erhalten
konnte, wenn es nicht möglich war, daß er sie
einer von den handelnden Personen selbst zu dan-
ken haben konnte: war es nicht immer besser,
daß der Dichter sie ihm auf die einzige mögliche
Weise ertheilte, als gar nicht? Sagt von dieser
Weise, was ihr wollt: genug, sie hat ihn sein
Ziel erreichen helfen; seine Tragödie ist dadurch,
was eine Tragödie seyn soll; und wenn ihr noch
unwillig seyd, daß er die Form dem Wesen nach-
gesetzet hat, so versorge euch eure gelehrte Kritik
mit nichts als Stücken, wo das Wesen der Form
aufgeopfert ist, und ihr seyd belohnt! Immer-
hin gefalle euch Whiteheads Kreusa, wo euch
kein Gott etwas voraussagt, wo ihr alles von
einem alten plauderhaften Vertrauten erfahrt,
den eine verschlagne Zigeunerinn ausfragt, im-
merhin gefalle sie euch besser, als des Euripides
Jon: und ich werde euch nie beneiden!

Wenn Aristoteles den Euripides den tragisch-
sten von allen tragischen Dichtern nennet, so
sahe er nicht blos darauf, daß die meisten seiner
Stücke eine unglückliche Katastrophe haben; ob

ich

Die bloße Vermuthung, die ſich etwa aus uͤber-
eintreffenden Umſtaͤnden haͤtte ziehen laſſen, daß
Jon und Kreuſa einander wohl naͤher angehen
koͤnnten, als ſie meinen, wuͤrde dazu nicht hin-
reichend geweſen ſeyn. Dieſe Vermuthung
mußte zur Gewißheit werden; und wenn der
Zuhoͤrer dieſe Gewißheit nur von außen erhalten
konnte, wenn es nicht moͤglich war, daß er ſie
einer von den handelnden Perſonen ſelbſt zu dan-
ken haben konnte: war es nicht immer beſſer,
daß der Dichter ſie ihm auf die einzige moͤgliche
Weiſe ertheilte, als gar nicht? Sagt von dieſer
Weiſe, was ihr wollt: genug, ſie hat ihn ſein
Ziel erreichen helfen; ſeine Tragoͤdie iſt dadurch,
was eine Tragoͤdie ſeyn ſoll; und wenn ihr noch
unwillig ſeyd, daß er die Form dem Weſen nach-
geſetzet hat, ſo verſorge euch eure gelehrte Kritik
mit nichts als Stuͤcken, wo das Weſen der Form
aufgeopfert iſt, und ihr ſeyd belohnt! Immer-
hin gefalle euch Whiteheads Kreuſa, wo euch
kein Gott etwas vorausſagt, wo ihr alles von
einem alten plauderhaften Vertrauten erfahrt,
den eine verſchlagne Zigeunerinn ausfragt, im-
merhin gefalle ſie euch beſſer, als des Euripides
Jon: und ich werde euch nie beneiden!

Wenn Ariſtoteles den Euripides den tragiſch-
ſten von allen tragiſchen Dichtern nennet, ſo
ſahe er nicht blos darauf, daß die meiſten ſeiner
Stuͤcke eine ungluͤckliche Kataſtrophe haben; ob

ich
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0402" n="388"/>
Die bloße Vermuthung, die &#x017F;ich etwa aus u&#x0364;ber-<lb/>
eintreffenden Um&#x017F;ta&#x0364;nden ha&#x0364;tte ziehen la&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
Jon und Kreu&#x017F;a einander wohl na&#x0364;her angehen<lb/>
ko&#x0364;nnten, als &#x017F;ie meinen, wu&#x0364;rde dazu nicht hin-<lb/>
reichend gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Die&#x017F;e Vermuthung<lb/>
mußte zur Gewißheit werden; und wenn der<lb/>
Zuho&#x0364;rer die&#x017F;e Gewißheit nur von außen erhalten<lb/>
konnte, wenn es nicht mo&#x0364;glich war, daß er &#x017F;ie<lb/>
einer von den handelnden Per&#x017F;onen &#x017F;elb&#x017F;t zu dan-<lb/>
ken haben konnte: war es nicht immer be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
daß der Dichter &#x017F;ie ihm auf die einzige mo&#x0364;gliche<lb/>
Wei&#x017F;e ertheilte, als gar nicht? Sagt von die&#x017F;er<lb/>
Wei&#x017F;e, was ihr wollt: genug, &#x017F;ie hat ihn &#x017F;ein<lb/>
Ziel erreichen helfen; &#x017F;eine Trago&#x0364;die i&#x017F;t dadurch,<lb/>
was eine Trago&#x0364;die &#x017F;eyn &#x017F;oll; und wenn ihr noch<lb/>
unwillig &#x017F;eyd, daß er die Form dem We&#x017F;en nach-<lb/>
ge&#x017F;etzet hat, &#x017F;o ver&#x017F;orge euch eure gelehrte Kritik<lb/>
mit nichts als Stu&#x0364;cken, wo das We&#x017F;en der Form<lb/>
aufgeopfert i&#x017F;t, und ihr &#x017F;eyd belohnt! Immer-<lb/>
hin gefalle euch Whiteheads Kreu&#x017F;a, wo euch<lb/>
kein Gott etwas voraus&#x017F;agt, wo ihr alles von<lb/>
einem alten plauderhaften Vertrauten erfahrt,<lb/>
den eine ver&#x017F;chlagne Zigeunerinn ausfragt, im-<lb/>
merhin gefalle &#x017F;ie euch be&#x017F;&#x017F;er, als des Euripides<lb/>
Jon: und ich werde euch nie beneiden!</p><lb/>
        <p>Wenn Ari&#x017F;toteles den Euripides den tragi&#x017F;ch-<lb/>
&#x017F;ten von allen tragi&#x017F;chen Dichtern nennet, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ahe er nicht blos darauf, daß die mei&#x017F;ten &#x017F;einer<lb/>
Stu&#x0364;cke eine unglu&#x0364;ckliche Kata&#x017F;trophe haben; ob<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ich</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[388/0402] Die bloße Vermuthung, die ſich etwa aus uͤber- eintreffenden Umſtaͤnden haͤtte ziehen laſſen, daß Jon und Kreuſa einander wohl naͤher angehen koͤnnten, als ſie meinen, wuͤrde dazu nicht hin- reichend geweſen ſeyn. Dieſe Vermuthung mußte zur Gewißheit werden; und wenn der Zuhoͤrer dieſe Gewißheit nur von außen erhalten konnte, wenn es nicht moͤglich war, daß er ſie einer von den handelnden Perſonen ſelbſt zu dan- ken haben konnte: war es nicht immer beſſer, daß der Dichter ſie ihm auf die einzige moͤgliche Weiſe ertheilte, als gar nicht? Sagt von dieſer Weiſe, was ihr wollt: genug, ſie hat ihn ſein Ziel erreichen helfen; ſeine Tragoͤdie iſt dadurch, was eine Tragoͤdie ſeyn ſoll; und wenn ihr noch unwillig ſeyd, daß er die Form dem Weſen nach- geſetzet hat, ſo verſorge euch eure gelehrte Kritik mit nichts als Stuͤcken, wo das Weſen der Form aufgeopfert iſt, und ihr ſeyd belohnt! Immer- hin gefalle euch Whiteheads Kreuſa, wo euch kein Gott etwas vorausſagt, wo ihr alles von einem alten plauderhaften Vertrauten erfahrt, den eine verſchlagne Zigeunerinn ausfragt, im- merhin gefalle ſie euch beſſer, als des Euripides Jon: und ich werde euch nie beneiden! Wenn Ariſtoteles den Euripides den tragiſch- ſten von allen tragiſchen Dichtern nennet, ſo ſahe er nicht blos darauf, daß die meiſten ſeiner Stuͤcke eine ungluͤckliche Kataſtrophe haben; ob ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/402
Zitationshilfe: [Lessing, Gotthold Ephraim]: Hamburgische Dramaturgie. Bd. 1. Hamburg u. a., [1769], S. 388. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lessing_dramaturgie01_1767/402>, abgerufen am 16.05.2024.