Leskien, August: Die Declination im Slavisch-Litauischen und Germanischen. Leipzig, 1876.i. Die Casus des Singulars. litauischen mit dem Arischen eine beiden, jetzt getrennten Gruppen gemeinsameForm bereits existirt, z. B. mata, so wäre sie im Slavischen zu mata, im Li- tauischen zu mota geworden; es giebt keinen Fall, wo aus vorslavisch-litauischem langem a im Auslaut ein anderer Vocal als a geworden wäre. Also jedenfalls hat das a nicht im Auslaut gestanden, ob aber für die gemeinsame Periode des Sla- vischen und Litauischen noch -*ars, daraus -*ers, oder -*ar, daraus -*er anzu- setzen, ist aus diesen Sprachfamilien heraus unmöglich zu entscheiden, da sowohl die Lautgruppe wie einfaches r im Slavischen nothwendig abfällt, im Litauischen rs schwerlich geduldet werden konnte, r nothwendig schwindet. Die Nominativform der r-stämme giebt also für die Bestimmung des Ver- Masculine oder femininale s-stämme kommen in unseren Sprachen nicht 2. Genitiv singularis. A. Consonantische Stämme. Die durch Anfügung des alten Suffixes -as gebildeten Genitive sind in den den n-stämmen, msc. kamen-e, ntr. imen-e, den r-stämmen mater-e, den s-stämmen sloves-e ntr., den anderswo fehlenden -nt-stämmen der Art, wie z. B. zre- bet-e, den durch Spaltung des langen u zu uv consonantischen Stämmen auf -u-, nom. sg. ljuby, gen. ljubuv-e; dagegen haben die Participien und der Comparativ, da sie in allen Casus ausser Das Litauische hat einige Verluste mehr erlitten; erhalten ist die alte Form i. Die Casus des Singulars. litauischen mit dem Arischen eine beiden, jetzt getrennten Gruppen gemeinsameForm bereits existirt, z. B. mātā, so wäre sie im Slavischen zu māta, im Li- tauischen zu mōta geworden; es giebt keinen Fall, wo aus vorslavisch-litauischem langem ā im Auslaut ein anderer Vocal als a geworden wäre. Also jedenfalls hat das ā nicht im Auslaut gestanden, ob aber für die gemeinsame Periode des Sla- vischen und Litauischen noch -*ars, daraus -*ers, oder -*ār, daraus -*ēr anzu- setzen, ist aus diesen Sprachfamilien heraus unmöglich zu entscheiden, da sowohl die Lautgruppe wie einfaches r im Slavischen nothwendig abfällt, im Litauischen rs schwerlich geduldet werden konnte, r nothwendig schwindet. Die Nominativform der r-stämme giebt also für die Bestimmung des Ver- Masculine oder femininale s-stämme kommen in unseren Sprachen nicht 2. Genitiv singularis. A. Consonantische Stämme. Die durch Anfügung des alten Suffixes -as gebildeten Genitive sind in den den n-stämmen, msc. kamen-e, ntr. imen-e, den r-stämmen mater-e, den s-stämmen sloves-e ntr., den anderswo fehlenden -nt-stämmen der Art, wie z. B. žrě- bęt-e, den durch Spaltung des langen ū zu ŭv consonantischen Stämmen auf -ū-, nom. sg. ljuby, gen. ljubŭv-e; dagegen haben die Participien und der Comparativ, da sie in allen Casus ausser Das Litauische hat einige Verluste mehr erlitten; erhalten ist die alte Form <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <div n="5"> <div n="6"> <p><pb facs="#f0061" n="25"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#k">i. Die Casus des Singulars</hi>.</fw><lb/> litauischen mit dem Arischen eine beiden, jetzt getrennten Gruppen gemeinsame<lb/> Form bereits existirt, z. B. <hi rendition="#i">mātā</hi>, so wäre sie im Slavischen zu <hi rendition="#i">māta</hi>, im Li-<lb/> tauischen zu <hi rendition="#i">mōta</hi> geworden; es giebt keinen Fall, wo aus vorslavisch-litauischem<lb/> langem <hi rendition="#i">ā</hi> im Auslaut ein anderer Vocal als <hi rendition="#i">a</hi> geworden wäre. Also jedenfalls hat<lb/> das <hi rendition="#i">ā</hi> nicht im Auslaut gestanden, ob aber für die gemeinsame Periode des Sla-<lb/> vischen und Litauischen noch -*<hi rendition="#i">ars</hi>, daraus -*<hi rendition="#i">ers</hi>, oder -*<hi rendition="#i">ār</hi>, daraus -*<hi rendition="#i">ēr</hi> anzu-<lb/> setzen, ist aus diesen Sprachfamilien heraus unmöglich zu entscheiden, da sowohl<lb/> die Lautgruppe wie einfaches <hi rendition="#i">r</hi> im Slavischen nothwendig abfällt, im Litauischen<lb/><hi rendition="#i">rs</hi> schwerlich geduldet werden konnte, <hi rendition="#i">r</hi> nothwendig schwindet.</p><lb/> <p>Die Nominativform der <hi rendition="#i">r</hi>-stämme giebt also für die Bestimmung des Ver-<lb/> hältnisses des Slavisch-litauischen zum Germanischen keinen Anhaltspunkt,<lb/> widerspricht aber auch nicht einer etwa sonst sich ergebenden Annäherung, und,<lb/> was hier wichtig ist, hat jedenfalls in ihrer slavisch-litauischen Form keine Be-<lb/> deutung für die Versuche, das Slavisch-litauische dem Arischen näher zu stellen.</p><lb/> <p>Masculine oder femininale <hi rendition="#i">s</hi>-stämme kommen in unseren Sprachen nicht<lb/> vor, nur Neutra sind vertreten, die beim acc. sg. abzuhandeln sind; die schein-<lb/> baren litauischen Masculinformen werden ebenfalls dort erwähnt werden.</p> </div> </div> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#b">2. Genitiv singularis.</hi> </head><lb/> <div n="5"> <head>A. Consonantische Stämme.</head><lb/> <p>Die durch Anfügung des alten Suffixes -<hi rendition="#i">as</hi> gebildeten Genitive sind in den<lb/> drei Sprachfamilien nicht mehr überall, wo sie zu erwarten waren, vertreten,<lb/> indem Uebergänge in die vocalische Declination stattgefunden haben. Am reich-<lb/> sten ist in dieser Beziehung das Slavische, es hat die alte Form bei</p><lb/> <list> <item>den <hi rendition="#i">n</hi>-stämmen, msc. <hi rendition="#i">kamen-e</hi>, ntr. <hi rendition="#i">imen-e</hi>,</item><lb/> <item>den <hi rendition="#i">r</hi>-stämmen <hi rendition="#i">mater-e</hi>,</item><lb/> <item>den <hi rendition="#i">s</hi>-stämmen <hi rendition="#i">sloves-e</hi> ntr.,</item><lb/> <item>den anderswo fehlenden -<hi rendition="#i">nt</hi>-stämmen der Art, wie z. B. <hi rendition="#i">žrě-<lb/> bęt-e</hi>,</item><lb/> <item>den durch Spaltung des langen <hi rendition="#i">ū</hi> zu <hi rendition="#i">ŭv</hi> consonantischen Stämmen<lb/> auf -<hi rendition="#i">ū</hi>-, nom. sg. <hi rendition="#i">ljuby</hi>, gen. <hi rendition="#i">ljubŭv-e;</hi></item> </list><lb/> <p>dagegen haben die Participien und der Comparativ, da sie in allen Casus ausser<lb/> dem nom. sg. msc. ntr. ein vermehrendes Suffix -<hi rendition="#i">ja</hi>- annehmen, auch den Ge-<lb/> nitiv der <hi rendition="#i">a</hi>-stämme (<hi rendition="#i">nesąšta, nesŭša, mĭnjĭša</hi>). Es bedarf keiner weiteren Er-<lb/> läuterung, dass das <hi rendition="#i">e</hi> jener Genitive unmittelbar dem alten -<hi rendition="#i">as</hi> entspricht, Mittel-<lb/> stufe ist -*<hi rendition="#i">es</hi>.</p><lb/> <p>Das Litauische hat einige Verluste mehr erlitten; erhalten ist die alte Form<lb/> nur bei den <hi rendition="#i">n</hi>- und <hi rendition="#i">r</hi>-stämmen: <hi rendition="#i">akmèn-s, motèr-s</hi>, verloren bei den -<hi rendition="#i">s</hi>- und Parti-<lb/> cipialstämmen, jene bekommen das erweiternde Suffix -<hi rendition="#i">i</hi>- oder -<hi rendition="#i">ja</hi>- für die<lb/> Flexion, diese -<hi rendition="#i">ja</hi>-, nom. sg. <hi rendition="#i">më́nů</hi> (Mond), St. <hi rendition="#i">mėnes</hi>-, gen. <hi rendition="#i">më́nesio</hi> von St.<lb/><hi rendition="#i">mėnes-ja</hi>-, part. gen. <hi rendition="#i">sukanczo</hi>, d. i. <hi rendition="#i">sukantio, sukusio</hi> von den Stämmen <hi rendition="#i">sukant-ja-,<lb/> sukus-ja</hi>-. Höchst wahrscheinlich hat uns hier das Preussische die älteste Form<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [25/0061]
i. Die Casus des Singulars.
litauischen mit dem Arischen eine beiden, jetzt getrennten Gruppen gemeinsame
Form bereits existirt, z. B. mātā, so wäre sie im Slavischen zu māta, im Li-
tauischen zu mōta geworden; es giebt keinen Fall, wo aus vorslavisch-litauischem
langem ā im Auslaut ein anderer Vocal als a geworden wäre. Also jedenfalls hat
das ā nicht im Auslaut gestanden, ob aber für die gemeinsame Periode des Sla-
vischen und Litauischen noch -*ars, daraus -*ers, oder -*ār, daraus -*ēr anzu-
setzen, ist aus diesen Sprachfamilien heraus unmöglich zu entscheiden, da sowohl
die Lautgruppe wie einfaches r im Slavischen nothwendig abfällt, im Litauischen
rs schwerlich geduldet werden konnte, r nothwendig schwindet.
Die Nominativform der r-stämme giebt also für die Bestimmung des Ver-
hältnisses des Slavisch-litauischen zum Germanischen keinen Anhaltspunkt,
widerspricht aber auch nicht einer etwa sonst sich ergebenden Annäherung, und,
was hier wichtig ist, hat jedenfalls in ihrer slavisch-litauischen Form keine Be-
deutung für die Versuche, das Slavisch-litauische dem Arischen näher zu stellen.
Masculine oder femininale s-stämme kommen in unseren Sprachen nicht
vor, nur Neutra sind vertreten, die beim acc. sg. abzuhandeln sind; die schein-
baren litauischen Masculinformen werden ebenfalls dort erwähnt werden.
2. Genitiv singularis.
A. Consonantische Stämme.
Die durch Anfügung des alten Suffixes -as gebildeten Genitive sind in den
drei Sprachfamilien nicht mehr überall, wo sie zu erwarten waren, vertreten,
indem Uebergänge in die vocalische Declination stattgefunden haben. Am reich-
sten ist in dieser Beziehung das Slavische, es hat die alte Form bei
den n-stämmen, msc. kamen-e, ntr. imen-e,
den r-stämmen mater-e,
den s-stämmen sloves-e ntr.,
den anderswo fehlenden -nt-stämmen der Art, wie z. B. žrě-
bęt-e,
den durch Spaltung des langen ū zu ŭv consonantischen Stämmen
auf -ū-, nom. sg. ljuby, gen. ljubŭv-e;
dagegen haben die Participien und der Comparativ, da sie in allen Casus ausser
dem nom. sg. msc. ntr. ein vermehrendes Suffix -ja- annehmen, auch den Ge-
nitiv der a-stämme (nesąšta, nesŭša, mĭnjĭša). Es bedarf keiner weiteren Er-
läuterung, dass das e jener Genitive unmittelbar dem alten -as entspricht, Mittel-
stufe ist -*es.
Das Litauische hat einige Verluste mehr erlitten; erhalten ist die alte Form
nur bei den n- und r-stämmen: akmèn-s, motèr-s, verloren bei den -s- und Parti-
cipialstämmen, jene bekommen das erweiternde Suffix -i- oder -ja- für die
Flexion, diese -ja-, nom. sg. më́nů (Mond), St. mėnes-, gen. më́nesio von St.
mėnes-ja-, part. gen. sukanczo, d. i. sukantio, sukusio von den Stämmen sukant-ja-,
sukus-ja-. Höchst wahrscheinlich hat uns hier das Preussische die älteste Form
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |