Lenz, Jakob Michael Reinhold: Anmerkungen übers Theater, nebst angehängten übersetzten Stück Shakespears. Leipzig, 1774. Costard. Von mir ist die Rede. König. Ein Brief vom hohen Armando. Biron. Der Jnhalt wird niedrig genug seyn. Costard. Von mir ist die Rede, von mir und Jakobinen. Die Art, wie ich mit ihr ergriffen bin -- -- Biron. Auf was für Art? Costard. Auf folgende Art und Weise, Herr! alles dreyes zusammen. Vors erste die Art, daß er mich gesehn hat mit ihr in des Meyers Hause sitzen, auf diese Weise und zum dritten das folgende, daß er mich gese- hen hat, wie ich ihr in den Garten folgte. Nun was die Art anbelangt, Herr, so ist es die Art von einem Kerl, daß er mit seinem Maidel spricht. Biron. Aber die Folgen, guter Costard. Costard. Ja ja, das folgende, he he he, Gott mag dem Recht beystehen. König. Wollt ihr den Brief hören? Biron. Wie ein Orakel. Costard. O ihr einfältige Leut! König. (liest) Grosser Abgeordneter! Vicekönig des Himmels, einziger Herrscher in Navarra, meiner Seele Erdgott und mei- nes Körpers pflegender Patron! Costard. Sagt er nichts von Costard noch? König. (liest) "So ist es -- Co- E 2
Coſtard. Von mir iſt die Rede. Koͤnig. Ein Brief vom hohen Armando. Biron. Der Jnhalt wird niedrig genug ſeyn. Coſtard. Von mir iſt die Rede, von mir und Jakobinen. Die Art, wie ich mit ihr ergriffen bin — — Biron. Auf was fuͤr Art? Coſtard. Auf folgende Art und Weiſe, Herr! alles dreyes zuſammen. Vors erſte die Art, daß er mich geſehn hat mit ihr in des Meyers Hauſe ſitzen, auf dieſe Weiſe und zum dritten das folgende, daß er mich geſe- hen hat, wie ich ihr in den Garten folgte. Nun was die Art anbelangt, Herr, ſo iſt es die Art von einem Kerl, daß er mit ſeinem Maidel ſpricht. Biron. Aber die Folgen, guter Coſtard. Coſtard. Ja ja, das folgende, he he he, Gott mag dem Recht beyſtehen. Koͤnig. Wollt ihr den Brief hoͤren? Biron. Wie ein Orakel. Coſtard. O ihr einfaͤltige Leut! Koͤnig. (lieſt) Groſſer Abgeordneter! Vicekoͤnig des Himmels, einziger Herrſcher in Navarra, meiner Seele Erdgott und mei- nes Koͤrpers pflegender Patron! Coſtard. Sagt er nichts von Coſtard noch? Koͤnig. (lieſt) „So iſt es — Co- E 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0073" n="67"/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Coſtard</hi>.</speaker> <p>Von mir iſt die Rede.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Koͤnig</hi>.</speaker> <p>Ein Brief vom hohen Armando.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker> <p>Der Jnhalt wird niedrig genug<lb/> ſeyn.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Coſtard</hi>.</speaker> <p>Von mir iſt die Rede, von mir<lb/> und Jakobinen. Die Art, wie ich mit ihr<lb/> ergriffen bin — —</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker> <p>Auf was fuͤr Art?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Coſtard</hi>.</speaker> <p>Auf folgende Art und Weiſe,<lb/> Herr! alles dreyes zuſammen. Vors erſte<lb/> die Art, daß er mich geſehn hat mit ihr in<lb/> des Meyers Hauſe ſitzen, auf dieſe Weiſe und<lb/> zum dritten das folgende, daß er mich geſe-<lb/> hen hat, wie ich ihr in den Garten folgte.<lb/> Nun was die Art anbelangt, Herr, ſo iſt es<lb/> die Art von einem Kerl, daß er mit ſeinem<lb/> Maidel ſpricht.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker> <p>Aber die Folgen, guter Coſtard.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Coſtard</hi>.</speaker> <p>Ja ja, das folgende, he he he,<lb/> Gott mag dem Recht beyſtehen.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Koͤnig</hi>.</speaker> <p>Wollt ihr den Brief hoͤren?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Biron</hi>.</speaker> <p>Wie ein Orakel.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Coſtard</hi>.</speaker> <p>O ihr einfaͤltige Leut!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Koͤnig</hi>.</speaker> <stage>(<hi rendition="#fr">lieſt</hi>)</stage> <p>Groſſer Abgeordneter!<lb/> Vicekoͤnig des Himmels, einziger Herrſcher<lb/> in Navarra, meiner Seele Erdgott und mei-<lb/> nes Koͤrpers pflegender Patron!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Coſtard</hi>.</speaker> <p>Sagt er nichts von Coſtard<lb/> noch?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker><hi rendition="#g">Koͤnig</hi>.</speaker> <stage>(<hi rendition="#fr">lieſt</hi>)</stage> <p>„So iſt es —</p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="sig">E 2</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#g">Co-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [67/0073]
Coſtard. Von mir iſt die Rede.
Koͤnig. Ein Brief vom hohen Armando.
Biron. Der Jnhalt wird niedrig genug
ſeyn.
Coſtard. Von mir iſt die Rede, von mir
und Jakobinen. Die Art, wie ich mit ihr
ergriffen bin — —
Biron. Auf was fuͤr Art?
Coſtard. Auf folgende Art und Weiſe,
Herr! alles dreyes zuſammen. Vors erſte
die Art, daß er mich geſehn hat mit ihr in
des Meyers Hauſe ſitzen, auf dieſe Weiſe und
zum dritten das folgende, daß er mich geſe-
hen hat, wie ich ihr in den Garten folgte.
Nun was die Art anbelangt, Herr, ſo iſt es
die Art von einem Kerl, daß er mit ſeinem
Maidel ſpricht.
Biron. Aber die Folgen, guter Coſtard.
Coſtard. Ja ja, das folgende, he he he,
Gott mag dem Recht beyſtehen.
Koͤnig. Wollt ihr den Brief hoͤren?
Biron. Wie ein Orakel.
Coſtard. O ihr einfaͤltige Leut!
Koͤnig. (lieſt) Groſſer Abgeordneter!
Vicekoͤnig des Himmels, einziger Herrſcher
in Navarra, meiner Seele Erdgott und mei-
nes Koͤrpers pflegender Patron!
Coſtard. Sagt er nichts von Coſtard
noch?
Koͤnig. (lieſt) „So iſt es —
Co-
E 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |