Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Leisewitz, Johann Anton: Julius von Tarent. Leipzig, 1776.

Bild:
<< vorherige Seite


und versichern uns ihrer Person -- der andre
soll mit dem Reisegeräthe an der Gartenthür auf
uns warten -- ein Schiff liegt bereit, und der
Wind ist vortreflich.
Julius. Aber Sie haben doch auch für
Blankas Bequemlichkeit gesorgt?
Aspermonte. Als wenn sie meine Geliebte
wäre.
Julius. Jch dank' Jhnen; aber, lieber
Aspermonte, ich hab' es nie so stark gefühlt, was
Vaterland sey, als jezt.
Aspermonte. Prinz, noch ist es Zeit! --
Verlassen Sie Tarent nicht, wenn Sie es un-
gerne verlassen.
Julius. Jch verlasse es wie ein Weiser das
Leben, gerne, aber unwillkührliche Schauer regen
sich -- und für die kan er nicht.
Aspermonte. Haben Sie ihren Spazierritt
gemacht?
Julius. Ja, und diese melancholischen Em-
pfindungen sind eben die Frucht davon. Jch habe
mir das Bild aller dieser Gegenden tief einge-
prägt! es ist so angenehm in einer weiten Entfer-
nung die väterlichen Fluren in Gedanken zu durch-
irren; -- das soll mir Stoff für meine zukünsti-
gen schwärmerischen Abende seyn. Und ich ver-
sichre Sie, es ist hier kein Bach, kein Hügel, der


und verſichern uns ihrer Perſon — der andre
ſoll mit dem Reiſegeraͤthe an der Gartenthuͤr auf
uns warten — ein Schiff liegt bereit, und der
Wind iſt vortreflich.
Julius. Aber Sie haben doch auch fuͤr
Blankas Bequemlichkeit geſorgt?
Aſpermonte. Als wenn ſie meine Geliebte
waͤre.
Julius. Jch dank’ Jhnen; aber, lieber
Aſpermonte, ich hab’ es nie ſo ſtark gefuͤhlt, was
Vaterland ſey, als jezt.
Aſpermonte. Prinz, noch iſt es Zeit! —
Verlaſſen Sie Tarent nicht, wenn Sie es un-
gerne verlaſſen.
Julius. Jch verlaſſe es wie ein Weiſer das
Leben, gerne, aber unwillkuͤhrliche Schauer regen
ſich — und fuͤr die kan er nicht.
Aſpermonte. Haben Sie ihren Spazierritt
gemacht?
Julius. Ja, und dieſe melancholiſchen Em-
pfindungen ſind eben die Frucht davon. Jch habe
mir das Bild aller dieſer Gegenden tief einge-
praͤgt! es iſt ſo angenehm in einer weiten Entfer-
nung die vaͤterlichen Fluren in Gedanken zu durch-
irren; — das ſoll mir Stoff fuͤr meine zukuͤnſti-
gen ſchwaͤrmeriſchen Abende ſeyn. Und ich ver-
ſichre Sie, es iſt hier kein Bach, kein Huͤgel, der
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#ASP">
            <p><pb facs="#f0083" n="79"/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
und ver&#x017F;ichern uns ihrer Per&#x017F;on &#x2014; der andre<lb/>
&#x017F;oll mit dem Rei&#x017F;egera&#x0364;the an der Gartenthu&#x0364;r auf<lb/>
uns warten &#x2014; ein Schiff liegt bereit, und der<lb/>
Wind i&#x017F;t vortreflich.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUL">
            <speaker>Julius.</speaker>
            <p>Aber Sie haben doch auch fu&#x0364;r<lb/>
Blankas Bequemlichkeit ge&#x017F;orgt?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASP">
            <speaker>A&#x017F;permonte.</speaker>
            <p>Als wenn &#x017F;ie meine Geliebte<lb/>
wa&#x0364;re.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUL">
            <speaker>Julius.</speaker>
            <p>Jch dank&#x2019; Jhnen; aber, lieber<lb/>
A&#x017F;permonte, ich hab&#x2019; es nie &#x017F;o &#x017F;tark gefu&#x0364;hlt, was<lb/>
Vaterland &#x017F;ey, als jezt.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASP">
            <speaker>A&#x017F;permonte.</speaker>
            <p>Prinz, noch i&#x017F;t es Zeit! &#x2014;<lb/>
Verla&#x017F;&#x017F;en Sie Tarent nicht, wenn Sie es un-<lb/>
gerne verla&#x017F;&#x017F;en.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUL">
            <speaker>Julius.</speaker>
            <p>Jch verla&#x017F;&#x017F;e es wie ein Wei&#x017F;er das<lb/>
Leben, gerne, aber unwillku&#x0364;hrliche Schauer regen<lb/>
&#x017F;ich &#x2014; und fu&#x0364;r die kan er nicht.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#ASP">
            <speaker>A&#x017F;permonte.</speaker>
            <p>Haben Sie ihren Spazierritt<lb/>
gemacht?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#JUL">
            <speaker>Julius.</speaker>
            <p>Ja, und die&#x017F;e melancholi&#x017F;chen Em-<lb/>
pfindungen &#x017F;ind eben die Frucht davon. Jch habe<lb/>
mir das Bild aller die&#x017F;er Gegenden tief einge-<lb/>
pra&#x0364;gt! es i&#x017F;t &#x017F;o angenehm in einer weiten Entfer-<lb/>
nung die va&#x0364;terlichen Fluren in Gedanken zu durch-<lb/>
irren; &#x2014; das &#x017F;oll mir Stoff fu&#x0364;r meine zuku&#x0364;n&#x017F;ti-<lb/>
gen &#x017F;chwa&#x0364;rmeri&#x017F;chen Abende &#x017F;eyn. Und ich ver-<lb/>
&#x017F;ichre Sie, es i&#x017F;t hier kein Bach, kein Hu&#x0364;gel, der<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[79/0083] und verſichern uns ihrer Perſon — der andre ſoll mit dem Reiſegeraͤthe an der Gartenthuͤr auf uns warten — ein Schiff liegt bereit, und der Wind iſt vortreflich. Julius. Aber Sie haben doch auch fuͤr Blankas Bequemlichkeit geſorgt? Aſpermonte. Als wenn ſie meine Geliebte waͤre. Julius. Jch dank’ Jhnen; aber, lieber Aſpermonte, ich hab’ es nie ſo ſtark gefuͤhlt, was Vaterland ſey, als jezt. Aſpermonte. Prinz, noch iſt es Zeit! — Verlaſſen Sie Tarent nicht, wenn Sie es un- gerne verlaſſen. Julius. Jch verlaſſe es wie ein Weiſer das Leben, gerne, aber unwillkuͤhrliche Schauer regen ſich — und fuͤr die kan er nicht. Aſpermonte. Haben Sie ihren Spazierritt gemacht? Julius. Ja, und dieſe melancholiſchen Em- pfindungen ſind eben die Frucht davon. Jch habe mir das Bild aller dieſer Gegenden tief einge- praͤgt! es iſt ſo angenehm in einer weiten Entfer- nung die vaͤterlichen Fluren in Gedanken zu durch- irren; — das ſoll mir Stoff fuͤr meine zukuͤnſti- gen ſchwaͤrmeriſchen Abende ſeyn. Und ich ver- ſichre Sie, es iſt hier kein Bach, kein Huͤgel, der

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776/83
Zitationshilfe: Leisewitz, Johann Anton: Julius von Tarent. Leipzig, 1776, S. 79. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/leisewitz_julius_1776/83>, abgerufen am 21.11.2024.