Bord und um 81/2 Uhr bestiegen wir unser Boot, um die Stadt zu besuchen; bald hatten wir den Molo erreicht. Zwei verfallene Thürme, auf vorspringende Felsen gebaut, erheben sich am Eingang des alten, nur für Boote zugänglichen Hafens. Am Landungsplatz umringt uns eine bunte Menschenmenge; türkische Truppen sind aufgestellt, der Generalmarsch wird geblasen und ins Gewehr getreten. Nun gingen wir einige steile Stufen hinauf, durch ein altes Thor in die erste Gasse und befanden uns inmitten der Stadt, umgeben von dem anziehenden, malerischen, echt orientalischen Leben und Treiben, welches Einige von uns schon kannten, während die Anderen entzückt, aber doch erstaunt die wunderbare Welt des Ostens betrachteten, besonders als wir den Bazar durchschritten. Näselnde Derwische, feilschende Käufer und Verkäufer in weiten Gewändern und bunten Turbanen, heulende herrenlose Hunde, arabische Pferde, schwerbeladene Kameel- und Maulthierkarawanen, Gesang, Geschrei, pechschwarze Neger, ver- schleierte Frauen, viele Krüppel und Bettler, verschiedenartiges Völker- gemisch, und das Alles übergossen von dem zauberhaft klaren Lichte der Sonne des Südens, umgeben von der Vegetation des Ostens in einem prächtigen Klima; das sind Bilder, wie sie nur der wahre Orient in seiner malerischen Unordnung hervorbringen kann. Nach der Be- sichtigung des Bazars unternahmen wir eine Fahrt zwischen Gärten und dichten Hecken, Landhäusern und Feldern nach dem durch seine Vegetation berühmten, am steilen Ufer eines Gebirgsflüsschens am Fusse der Vorberge gelegenen Garten Rustem Pascha's.
"Mit einem Umweg durch einen hübschen Pinienwald, dessen dunkles Grün herrlich absticht von den röthlich-gelben Sanddünen, gelangten wir wieder in die Stadt und besuchten noch einen im Christenviertel, nahe der amerikanischen Schule gelegenen Aussichts- punkt.
"Der Nachmittag ward zu einem zweiten Ausfluge benützt. Auf der kurzen Strecke vom Schiffe zum Lande hatten wir mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen; die Fahrt war keine der ruhigsten. An der syrischen Küste pflegt bei schönem Wetter der "imbatto" (Seebrise) sich zu erheben, den wir auch kennen lernen sollten.
"Unsere Matrosen zeichneten sich durch unermüdliches Rudern, grosse Ausdauer und Geschicklichkeit aus. Das Boot wurde von den Wellen erfasst, welche es einen Moment hoch emporhoben, um es im nächsten tief hinabzuschleudern. Nun hatten wir nach all dem Drang- sal das Ufer erreicht, bestiegen die Wägen, und nochmals die Stadt
Das Mittelmeerbecken.
Bord und um 8½ Uhr bestiegen wir unser Boot, um die Stadt zu besuchen; bald hatten wir den Molo erreicht. Zwei verfallene Thürme, auf vorspringende Felsen gebaut, erheben sich am Eingang des alten, nur für Boote zugänglichen Hafens. Am Landungsplatz umringt uns eine bunte Menschenmenge; türkische Truppen sind aufgestellt, der Generalmarsch wird geblasen und ins Gewehr getreten. Nun gingen wir einige steile Stufen hinauf, durch ein altes Thor in die erste Gasse und befanden uns inmitten der Stadt, umgeben von dem anziehenden, malerischen, echt orientalischen Leben und Treiben, welches Einige von uns schon kannten, während die Anderen entzückt, aber doch erstaunt die wunderbare Welt des Ostens betrachteten, besonders als wir den Bazar durchschritten. Näselnde Derwische, feilschende Käufer und Verkäufer in weiten Gewändern und bunten Turbanen, heulende herrenlose Hunde, arabische Pferde, schwerbeladene Kameel- und Maulthierkarawanen, Gesang, Geschrei, pechschwarze Neger, ver- schleierte Frauen, viele Krüppel und Bettler, verschiedenartiges Völker- gemisch, und das Alles übergossen von dem zauberhaft klaren Lichte der Sonne des Südens, umgeben von der Vegetation des Ostens in einem prächtigen Klima; das sind Bilder, wie sie nur der wahre Orient in seiner malerischen Unordnung hervorbringen kann. Nach der Be- sichtigung des Bazars unternahmen wir eine Fahrt zwischen Gärten und dichten Hecken, Landhäusern und Feldern nach dem durch seine Vegetation berühmten, am steilen Ufer eines Gebirgsflüsschens am Fusse der Vorberge gelegenen Garten Rustem Pascha’s.
„Mit einem Umweg durch einen hübschen Pinienwald, dessen dunkles Grün herrlich absticht von den röthlich-gelben Sanddünen, gelangten wir wieder in die Stadt und besuchten noch einen im Christenviertel, nahe der amerikanischen Schule gelegenen Aussichts- punkt.
„Der Nachmittag ward zu einem zweiten Ausfluge benützt. Auf der kurzen Strecke vom Schiffe zum Lande hatten wir mit vielen Schwierigkeiten zu kämpfen; die Fahrt war keine der ruhigsten. An der syrischen Küste pflegt bei schönem Wetter der „imbatto“ (Seebrise) sich zu erheben, den wir auch kennen lernen sollten.
„Unsere Matrosen zeichneten sich durch unermüdliches Rudern, grosse Ausdauer und Geschicklichkeit aus. Das Boot wurde von den Wellen erfasst, welche es einen Moment hoch emporhoben, um es im nächsten tief hinabzuschleudern. Nun hatten wir nach all dem Drang- sal das Ufer erreicht, bestiegen die Wägen, und nochmals die Stadt
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0254"n="234"/><fwplace="top"type="header">Das Mittelmeerbecken.</fw><lb/>
Bord und um 8½ Uhr bestiegen wir unser Boot, um die Stadt zu<lb/>
besuchen; bald hatten wir den Molo erreicht. Zwei verfallene Thürme,<lb/>
auf vorspringende Felsen gebaut, erheben sich am Eingang des alten,<lb/>
nur für Boote zugänglichen Hafens. Am Landungsplatz umringt uns<lb/>
eine bunte Menschenmenge; türkische Truppen sind aufgestellt, der<lb/>
Generalmarsch wird geblasen und ins Gewehr getreten. Nun gingen<lb/>
wir einige steile Stufen hinauf, durch ein altes Thor in die erste Gasse<lb/>
und befanden uns inmitten der Stadt, umgeben von dem anziehenden,<lb/>
malerischen, echt orientalischen Leben und Treiben, welches Einige<lb/>
von uns schon kannten, während die Anderen entzückt, aber doch<lb/>
erstaunt die wunderbare Welt des Ostens betrachteten, besonders als<lb/>
wir den Bazar durchschritten. Näselnde Derwische, feilschende Käufer<lb/>
und Verkäufer in weiten Gewändern und bunten Turbanen, heulende<lb/>
herrenlose Hunde, arabische Pferde, schwerbeladene Kameel- und<lb/>
Maulthierkarawanen, Gesang, Geschrei, pechschwarze Neger, ver-<lb/>
schleierte Frauen, viele Krüppel und Bettler, verschiedenartiges Völker-<lb/>
gemisch, und das Alles übergossen von dem zauberhaft klaren Lichte<lb/>
der Sonne des Südens, umgeben von der Vegetation des Ostens in<lb/>
einem prächtigen Klima; das sind Bilder, wie sie nur der wahre Orient<lb/>
in seiner malerischen Unordnung hervorbringen kann. Nach der Be-<lb/>
sichtigung des Bazars unternahmen wir eine Fahrt zwischen Gärten<lb/>
und dichten Hecken, Landhäusern und Feldern nach dem durch seine<lb/>
Vegetation berühmten, am steilen Ufer eines Gebirgsflüsschens am<lb/>
Fusse der Vorberge gelegenen Garten Rustem Pascha’s.</p><lb/><p>„Mit einem Umweg durch einen hübschen Pinienwald, dessen<lb/>
dunkles Grün herrlich absticht von den röthlich-gelben Sanddünen,<lb/>
gelangten wir wieder in die Stadt und besuchten noch einen im<lb/>
Christenviertel, nahe der amerikanischen Schule gelegenen Aussichts-<lb/>
punkt.</p><lb/><p>„Der Nachmittag ward zu einem zweiten Ausfluge benützt. Auf<lb/>
der kurzen Strecke vom Schiffe zum Lande hatten wir mit vielen<lb/>
Schwierigkeiten zu kämpfen; die Fahrt war keine der ruhigsten. An<lb/>
der syrischen Küste pflegt bei schönem Wetter der „imbatto“ (Seebrise)<lb/>
sich zu erheben, den wir auch kennen lernen sollten.</p><lb/><p>„Unsere Matrosen zeichneten sich durch unermüdliches Rudern,<lb/>
grosse Ausdauer und Geschicklichkeit aus. Das Boot wurde von den<lb/>
Wellen erfasst, welche es einen Moment hoch emporhoben, um es im<lb/>
nächsten tief hinabzuschleudern. Nun hatten wir nach all dem Drang-<lb/>
sal das Ufer erreicht, bestiegen die Wägen, und nochmals die Stadt<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[234/0254]
Das Mittelmeerbecken.
Bord und um 8½ Uhr bestiegen wir unser Boot, um die Stadt zu
besuchen; bald hatten wir den Molo erreicht. Zwei verfallene Thürme,
auf vorspringende Felsen gebaut, erheben sich am Eingang des alten,
nur für Boote zugänglichen Hafens. Am Landungsplatz umringt uns
eine bunte Menschenmenge; türkische Truppen sind aufgestellt, der
Generalmarsch wird geblasen und ins Gewehr getreten. Nun gingen
wir einige steile Stufen hinauf, durch ein altes Thor in die erste Gasse
und befanden uns inmitten der Stadt, umgeben von dem anziehenden,
malerischen, echt orientalischen Leben und Treiben, welches Einige
von uns schon kannten, während die Anderen entzückt, aber doch
erstaunt die wunderbare Welt des Ostens betrachteten, besonders als
wir den Bazar durchschritten. Näselnde Derwische, feilschende Käufer
und Verkäufer in weiten Gewändern und bunten Turbanen, heulende
herrenlose Hunde, arabische Pferde, schwerbeladene Kameel- und
Maulthierkarawanen, Gesang, Geschrei, pechschwarze Neger, ver-
schleierte Frauen, viele Krüppel und Bettler, verschiedenartiges Völker-
gemisch, und das Alles übergossen von dem zauberhaft klaren Lichte
der Sonne des Südens, umgeben von der Vegetation des Ostens in
einem prächtigen Klima; das sind Bilder, wie sie nur der wahre Orient
in seiner malerischen Unordnung hervorbringen kann. Nach der Be-
sichtigung des Bazars unternahmen wir eine Fahrt zwischen Gärten
und dichten Hecken, Landhäusern und Feldern nach dem durch seine
Vegetation berühmten, am steilen Ufer eines Gebirgsflüsschens am
Fusse der Vorberge gelegenen Garten Rustem Pascha’s.
„Mit einem Umweg durch einen hübschen Pinienwald, dessen
dunkles Grün herrlich absticht von den röthlich-gelben Sanddünen,
gelangten wir wieder in die Stadt und besuchten noch einen im
Christenviertel, nahe der amerikanischen Schule gelegenen Aussichts-
punkt.
„Der Nachmittag ward zu einem zweiten Ausfluge benützt. Auf
der kurzen Strecke vom Schiffe zum Lande hatten wir mit vielen
Schwierigkeiten zu kämpfen; die Fahrt war keine der ruhigsten. An
der syrischen Küste pflegt bei schönem Wetter der „imbatto“ (Seebrise)
sich zu erheben, den wir auch kennen lernen sollten.
„Unsere Matrosen zeichneten sich durch unermüdliches Rudern,
grosse Ausdauer und Geschicklichkeit aus. Das Boot wurde von den
Wellen erfasst, welche es einen Moment hoch emporhoben, um es im
nächsten tief hinabzuschleudern. Nun hatten wir nach all dem Drang-
sal das Ufer erreicht, bestiegen die Wägen, und nochmals die Stadt
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Lehnert, Josef von u. a.: Die Seehäfen des Weltverkehrs. Bd. 1. Wien, 1891, S. 234. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/lehnert_seehaefen01_1891/254>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.