Lavater, Johann Caspar: Physiognomische Fragmente, zur Beförderung der Menschenkenntniß und Menschenliebe. Bd. 2. Leipzig u. a., 1776.XV. Fragment. Affenköpfe. Eine zweyte, die Fläche der liegenden Stirn, wie sie besonders im Profile sichtbar wird -- Eine dritte -- die Form des Nasenlochs -- Am Menschenschädel ist sie wie ein um- Auch ist viertens der Uebergang von der Stirne zur Nase dadurch verschieden, daß Fünftens ist der Menschenkiefer nach Proportion viel breiter, zahnreicher, als des Af- Sechstens, des Menschen Kinn steht vielmehr vorwärts -- Das Kinn des Affen Man könnte, glaub' ich, fast als physiognomischen Lehrsatz annehmen -- Je mehr Noch ein siebenter, besonders im Profile sichtbarer Unterschied -- ist in der Form und "Il est donc animal, & malgre sa ressemblance a l'homme, bien loin d'etre Jch *) Büffon. Z 2
XV. Fragment. Affenkoͤpfe. Eine zweyte, die Flaͤche der liegenden Stirn, wie ſie beſonders im Profile ſichtbar wird — Eine dritte — die Form des Naſenlochs — Am Menſchenſchaͤdel iſt ſie wie ein um- Auch iſt viertens der Uebergang von der Stirne zur Naſe dadurch verſchieden, daß Fuͤnftens iſt der Menſchenkiefer nach Proportion viel breiter, zahnreicher, als des Af- Sechstens, des Menſchen Kinn ſteht vielmehr vorwaͤrts — Das Kinn des Affen Man koͤnnte, glaub’ ich, faſt als phyſiognomiſchen Lehrſatz annehmen — Je mehr Noch ein ſiebenter, beſonders im Profile ſichtbarer Unterſchied — iſt in der Form und „Il eſt donc animal, & malgré ſa reſſemblance à l’homme, bien loin d’étre Jch *) Buͤffon. Z 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0257" n="179"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XV.</hi> Fragment. Affenkoͤpfe.</hi> </fw><lb/> <p>Eine <hi rendition="#fr">zweyte,</hi> die Flaͤche der liegenden Stirn, wie ſie beſonders im Profile ſichtbar wird —<lb/> dieß iſt nun eigentliche Thierheit.</p><lb/> <p>Eine <hi rendition="#fr">dritte</hi> — die Form des Naſenlochs — Am Menſchenſchaͤdel iſt ſie wie ein um-<lb/> gekehrtes Herz; am Affenſchaͤdel iſt die Spitze des Herzens unten — der breitere Theil oben.</p><lb/> <p>Auch iſt <hi rendition="#fr">viertens</hi> der Uebergang von der Stirne zur Naſe dadurch verſchieden, daß<lb/> die Wurzel der Naſe beym Menſchenſchaͤdel viel hoͤher ſteht, als bey der Naſe des Affen.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Fuͤnftens</hi> iſt der Menſchenkiefer nach Proportion viel breiter, zahnreicher, als des Af-<lb/> fen; der einerſeits ſehr zugeſpitzt, anderſeits, im Profil anzuſehen, ſehr ſpitzig vorgebogen iſt.</p><lb/> <p><hi rendition="#fr">Sechstens,</hi> des Menſchen Kinn ſteht vielmehr vorwaͤrts — Das Kinn des Affen<lb/> geht ſo tief zuruͤck, daß man kaum was davon ſehen kann, wenn man einen Menſchenſchaͤdel<lb/> und Affenſchaͤdel, beyde liegend auf der untern Kinnlade, neben einander, an einem Tiſche ſitzend<lb/> betrachtet, — ſo wie ich ſie gerad itzt vor mir habe.</p><lb/> <p>Man koͤnnte, glaub’ ich, faſt als phyſiognomiſchen Lehrſatz annehmen — <hi rendition="#fr">Je mehr<lb/> Kinn, deſtomehr Menſch;</hi> verſteht ſich nicht Fleiſchkinn, ſondern <hi rendition="#fr">Knochenkinn.</hi> Daher<lb/><hi rendition="#fr">beynahe kein Thier von vornher betrachtet, Kinn</hi> hat .. Daher — <hi rendition="#fr">zuruͤckgehendes<lb/> Kinn und zuruͤckgehende Stirnen groͤßtentheils verhaͤltnißmaͤßig ſind.</hi></p><lb/> <p>Noch ein <hi rendition="#fr">ſiebenter,</hi> beſonders im Profile ſichtbarer Unterſchied — iſt in der Form und<lb/> Groͤße des Hinterhaupts — wie viel laͤnglichter und kuͤrzer, als des Menſchen! der Winkel,<lb/> der aus dem Untertheile des Unterkiefers und der Baſis des Hinterhaupts entſteht, iſt beynahe ein<lb/> rechter; — wie viel anders bey dem Menſchen, wo die untere Kinnlade mit dem Knopfe bey-<lb/> nahe horizontal liegt — der Knopf fehlt ganz am Affenſchaͤdel.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">„Il eſt donc animal, & malgré ſa reſſemblance à l’homme, bien loin d’étre<lb/> „le ſecond dans nôtre eſpèce, il n’eſt pas le premier dans l’ordre des animaux, puis<lb/> „qu’il n’eſt pas le plus intelligent.“</hi> — <note place="foot" n="*)">Buͤffon.</note> Und warum nicht? Weil er ſo wenig Stirn und<lb/> Hirn hat — weil er in Hauptſtuͤcken dem Menſchen weſentlich unaͤhnlich iſt.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">Z 2</fw> <fw place="bottom" type="catch">Jch</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [179/0257]
XV. Fragment. Affenkoͤpfe.
Eine zweyte, die Flaͤche der liegenden Stirn, wie ſie beſonders im Profile ſichtbar wird —
dieß iſt nun eigentliche Thierheit.
Eine dritte — die Form des Naſenlochs — Am Menſchenſchaͤdel iſt ſie wie ein um-
gekehrtes Herz; am Affenſchaͤdel iſt die Spitze des Herzens unten — der breitere Theil oben.
Auch iſt viertens der Uebergang von der Stirne zur Naſe dadurch verſchieden, daß
die Wurzel der Naſe beym Menſchenſchaͤdel viel hoͤher ſteht, als bey der Naſe des Affen.
Fuͤnftens iſt der Menſchenkiefer nach Proportion viel breiter, zahnreicher, als des Af-
fen; der einerſeits ſehr zugeſpitzt, anderſeits, im Profil anzuſehen, ſehr ſpitzig vorgebogen iſt.
Sechstens, des Menſchen Kinn ſteht vielmehr vorwaͤrts — Das Kinn des Affen
geht ſo tief zuruͤck, daß man kaum was davon ſehen kann, wenn man einen Menſchenſchaͤdel
und Affenſchaͤdel, beyde liegend auf der untern Kinnlade, neben einander, an einem Tiſche ſitzend
betrachtet, — ſo wie ich ſie gerad itzt vor mir habe.
Man koͤnnte, glaub’ ich, faſt als phyſiognomiſchen Lehrſatz annehmen — Je mehr
Kinn, deſtomehr Menſch; verſteht ſich nicht Fleiſchkinn, ſondern Knochenkinn. Daher
beynahe kein Thier von vornher betrachtet, Kinn hat .. Daher — zuruͤckgehendes
Kinn und zuruͤckgehende Stirnen groͤßtentheils verhaͤltnißmaͤßig ſind.
Noch ein ſiebenter, beſonders im Profile ſichtbarer Unterſchied — iſt in der Form und
Groͤße des Hinterhaupts — wie viel laͤnglichter und kuͤrzer, als des Menſchen! der Winkel,
der aus dem Untertheile des Unterkiefers und der Baſis des Hinterhaupts entſteht, iſt beynahe ein
rechter; — wie viel anders bey dem Menſchen, wo die untere Kinnlade mit dem Knopfe bey-
nahe horizontal liegt — der Knopf fehlt ganz am Affenſchaͤdel.
„Il eſt donc animal, & malgré ſa reſſemblance à l’homme, bien loin d’étre
„le ſecond dans nôtre eſpèce, il n’eſt pas le premier dans l’ordre des animaux, puis
„qu’il n’eſt pas le plus intelligent.“ — *) Und warum nicht? Weil er ſo wenig Stirn und
Hirn hat — weil er in Hauptſtuͤcken dem Menſchen weſentlich unaͤhnlich iſt.
Jch
*) Buͤffon.
Z 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |