Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796.

Bild:
<< vorherige Seite

lonel bey der Maison du roi; sodann den Marquis
von Pontbruiant, Major-general. Mein
Hauptmann war gerade damals, als man sie ein-
zog, auf der Hauptwache, und ich mußte hin, um
mit diesen Herren zu reden, und den Dolmetscher
vorzustellen. Der Graf war ein alter Wollüstling,
und daher schien er mir gleich eben kein starker Pa-
triot zu seyn: der Marquis war ein junger feuriger
Mann, der mir als höchst verschmizt vorkam. Um
ihn auf die Probe zu stellen, -- nicht zu verra-
then -- fing ich an, Emigrantenmäßig aufzuschnei-
den, und die großen Thaten anzuführen, welche
wir, vereint mit den Emigrirten, gegen die Pa-
trioten verrichten wollten. Der Marquis machte
zu meinem Geschwätze eine Mine, die mir mehr
sagte, als Worte je konnten; und seine ganze Ant-
wort war: daß man wohl mehr Schwierigkeiten
finden würde, als man glaubte. Von Mirabeau
sagte er: er ist zwar unser Feind, doch immer ein
großer Kopf. Diese Sprache, im Munde eines
Emigranten, zeigte mir den Mann; und gerne hätte
ich ihm meine Gedanken mitgetheilt, aber die Furcht
vor den -- Juden, wie Bahrdt zu sagen pflegte,
hielt mich zurück. -- Beyde Herren sind hernach
nebst andern entlassen; aber auch Beyde haben sich
nach ihrem Vaterlande zurückbegeben: das hörten
wir bey Verdun.


lonel bey der Maiſon du roi; ſodann den Marquis
von Pontbruiant, Major-géneral. Mein
Hauptmann war gerade damals, als man ſie ein-
zog, auf der Hauptwache, und ich mußte hin, um
mit dieſen Herren zu reden, und den Dolmetſcher
vorzuſtellen. Der Graf war ein alter Wolluͤſtling,
und daher ſchien er mir gleich eben kein ſtarker Pa-
triot zu ſeyn: der Marquis war ein junger feuriger
Mann, der mir als hoͤchſt verſchmizt vorkam. Um
ihn auf die Probe zu ſtellen, — nicht zu verra-
then — fing ich an, Emigrantenmaͤßig aufzuſchnei-
den, und die großen Thaten anzufuͤhren, welche
wir, vereint mit den Emigrirten, gegen die Pa-
trioten verrichten wollten. Der Marquis machte
zu meinem Geſchwaͤtze eine Mine, die mir mehr
ſagte, als Worte je konnten; und ſeine ganze Ant-
wort war: daß man wohl mehr Schwierigkeiten
finden wuͤrde, als man glaubte. Von Mirabeau
ſagte er: er iſt zwar unſer Feind, doch immer ein
großer Kopf. Dieſe Sprache, im Munde eines
Emigranten, zeigte mir den Mann; und gerne haͤtte
ich ihm meine Gedanken mitgetheilt, aber die Furcht
vor den — Juden, wie Bahrdt zu ſagen pflegte,
hielt mich zuruͤck. — Beyde Herren ſind hernach
nebſt andern entlaſſen; aber auch Beyde haben ſich
nach ihrem Vaterlande zuruͤckbegeben: das hoͤrten
wir bey Verdun.


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0072" n="60"/><hi rendition="#g">lonel</hi> bey der <hi rendition="#aq">Mai&#x017F;on du roi;</hi> &#x017F;odann den Marquis<lb/>
von <hi rendition="#g">Pontbruiant</hi>, <hi rendition="#aq">Major-géneral.</hi> Mein<lb/>
Hauptmann war gerade damals, als man &#x017F;ie ein-<lb/>
zog, auf der Hauptwache, und ich mußte hin, um<lb/>
mit die&#x017F;en Herren zu reden, und den Dolmet&#x017F;cher<lb/>
vorzu&#x017F;tellen. Der Graf war ein alter Wollu&#x0364;&#x017F;tling,<lb/>
und daher &#x017F;chien er mir gleich eben kein &#x017F;tarker Pa-<lb/>
triot zu &#x017F;eyn: der Marquis war ein junger feuriger<lb/>
Mann, der mir als ho&#x0364;ch&#x017F;t ver&#x017F;chmizt vorkam. Um<lb/>
ihn auf die Probe zu &#x017F;tellen, &#x2014; nicht zu verra-<lb/>
then &#x2014; fing ich an, Emigrantenma&#x0364;ßig aufzu&#x017F;chnei-<lb/>
den, und die großen Thaten anzufu&#x0364;hren, welche<lb/>
wir, vereint mit den Emigrirten, gegen die Pa-<lb/>
trioten verrichten wollten. Der Marquis machte<lb/>
zu meinem Ge&#x017F;chwa&#x0364;tze eine Mine, die mir mehr<lb/>
&#x017F;agte, als Worte je konnten; und &#x017F;eine ganze Ant-<lb/>
wort war: daß man wohl mehr Schwierigkeiten<lb/>
finden wu&#x0364;rde, als man glaubte. Von <hi rendition="#g">Mirabeau</hi><lb/>
&#x017F;agte er: er i&#x017F;t zwar un&#x017F;er Feind, doch immer ein<lb/>
großer Kopf. Die&#x017F;e Sprache, im Munde eines<lb/>
Emigranten, zeigte mir den <choice><sic>Maun</sic><corr>Mann</corr></choice>; und gerne ha&#x0364;tte<lb/>
ich ihm meine Gedanken mitgetheilt, aber die Furcht<lb/>
vor den &#x2014; Juden, wie Bahrdt zu &#x017F;agen pflegte,<lb/>
hielt mich zuru&#x0364;ck. &#x2014; Beyde Herren &#x017F;ind hernach<lb/>
neb&#x017F;t andern entla&#x017F;&#x017F;en; aber auch Beyde haben &#x017F;ich<lb/>
nach ihrem Vaterlande zuru&#x0364;ckbegeben: das ho&#x0364;rten<lb/>
wir bey <hi rendition="#g">Verdun</hi>.</p><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[60/0072] lonel bey der Maiſon du roi; ſodann den Marquis von Pontbruiant, Major-géneral. Mein Hauptmann war gerade damals, als man ſie ein- zog, auf der Hauptwache, und ich mußte hin, um mit dieſen Herren zu reden, und den Dolmetſcher vorzuſtellen. Der Graf war ein alter Wolluͤſtling, und daher ſchien er mir gleich eben kein ſtarker Pa- triot zu ſeyn: der Marquis war ein junger feuriger Mann, der mir als hoͤchſt verſchmizt vorkam. Um ihn auf die Probe zu ſtellen, — nicht zu verra- then — fing ich an, Emigrantenmaͤßig aufzuſchnei- den, und die großen Thaten anzufuͤhren, welche wir, vereint mit den Emigrirten, gegen die Pa- trioten verrichten wollten. Der Marquis machte zu meinem Geſchwaͤtze eine Mine, die mir mehr ſagte, als Worte je konnten; und ſeine ganze Ant- wort war: daß man wohl mehr Schwierigkeiten finden wuͤrde, als man glaubte. Von Mirabeau ſagte er: er iſt zwar unſer Feind, doch immer ein großer Kopf. Dieſe Sprache, im Munde eines Emigranten, zeigte mir den Mann; und gerne haͤtte ich ihm meine Gedanken mitgetheilt, aber die Furcht vor den — Juden, wie Bahrdt zu ſagen pflegte, hielt mich zuruͤck. — Beyde Herren ſind hernach nebſt andern entlaſſen; aber auch Beyde haben ſich nach ihrem Vaterlande zuruͤckbegeben: das hoͤrten wir bey Verdun.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/72
Zitationshilfe: Laukhard, Friedrich Christian: F. C. Laukhards Leben und Schicksale. Bd. 3. Leipzig, 1796, S. 60. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laukhard_leben03_1796/72>, abgerufen am 27.11.2024.