Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 1, 2. Leipzig, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

geliebt und nie darnach gefragt, wie der Gegenstand
meiner jedesmaligen Neigung mein Ich in sich aufnahm,
wenn ich mich ihm näherte, ich weiß, daß Valerius
Recht hat, wenn er mich den fürchterlichsten Egoisten
der Liebe und darum unmoralisch nennt -- aber ich
weiß auch, daß ich diese schöne Julia mit den schwim¬
menden Herzensaugen mit der ganzen im Morgenthau
der Jugend lüstern hin und her schwankenden Gestalt
verfolgen werde durch alle Zonen, bis dies weiche We¬
sen meinen straffen Gliedern sich anschmiegt in Begeg¬
nung und Wollust. Ich werde -- -- nicht doch, ich
werde nichts thun, bis Valers Gefahr abgewendet oder --
beendet ist. Es würde mich ein Todtenfieber schütteln,
wenn mir der liebe Mann von meinem Feinde, dem
Tode, entrissen würde. Ihr seid alle Trabanten, er ist
ein Planet mit eignem Lichte; ich bin sein Komet.
Sein Anblick, ein Wort aus seinem Munde, eine Zeile
von seiner Hand sind mein Polastern auf meiner gro¬
ßen Seereise, ich würde mich den Wogen überlassen,
ginge mir dieser Stern unter. -- --

-- Er liegt still wie ein griechischer Philosoph mit
seinen Schmerzen da. William lies't ihm des Aschylus
Prometheus vor; sein Zustand ist sehr bedenklich; wenn ich

geliebt und nie darnach gefragt, wie der Gegenſtand
meiner jedesmaligen Neigung mein Ich in ſich aufnahm,
wenn ich mich ihm näherte, ich weiß, daß Valerius
Recht hat, wenn er mich den fürchterlichſten Egoiſten
der Liebe und darum unmoraliſch nennt — aber ich
weiß auch, daß ich dieſe ſchöne Julia mit den ſchwim¬
menden Herzensaugen mit der ganzen im Morgenthau
der Jugend lüſtern hin und her ſchwankenden Geſtalt
verfolgen werde durch alle Zonen, bis dies weiche We¬
ſen meinen ſtraffen Gliedern ſich anſchmiegt in Begeg¬
nung und Wolluſt. Ich werde — — nicht doch, ich
werde nichts thun, bis Valers Gefahr abgewendet oder —
beendet iſt. Es würde mich ein Todtenfieber ſchütteln,
wenn mir der liebe Mann von meinem Feinde, dem
Tode, entriſſen würde. Ihr ſeid alle Trabanten, er iſt
ein Planet mit eignem Lichte; ich bin ſein Komet.
Sein Anblick, ein Wort aus ſeinem Munde, eine Zeile
von ſeiner Hand ſind mein Polaſtern auf meiner gro¬
ßen Seereiſe, ich würde mich den Wogen überlaſſen,
ginge mir dieſer Stern unter. — —

— Er liegt ſtill wie ein griechiſcher Philoſoph mit
ſeinen Schmerzen da. William lieſ't ihm des Aſchylus
Prometheus vor; ſein Zuſtand iſt ſehr bedenklich; wenn ich

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0079" n="67"/>
geliebt und nie darnach gefragt, wie der Gegen&#x017F;tand<lb/>
meiner jedesmaligen Neigung mein Ich in &#x017F;ich aufnahm,<lb/>
wenn ich mich ihm näherte, ich weiß, daß Valerius<lb/>
Recht hat, wenn er mich den fürchterlich&#x017F;ten Egoi&#x017F;ten<lb/>
der Liebe und darum unmorali&#x017F;ch nennt &#x2014; aber ich<lb/>
weiß auch, daß ich die&#x017F;e &#x017F;chöne Julia mit den &#x017F;chwim¬<lb/>
menden Herzensaugen mit der ganzen im Morgenthau<lb/>
der Jugend lü&#x017F;tern hin und her &#x017F;chwankenden Ge&#x017F;talt<lb/>
verfolgen werde durch alle Zonen, bis dies weiche We¬<lb/>
&#x017F;en meinen &#x017F;traffen Gliedern &#x017F;ich an&#x017F;chmiegt in Begeg¬<lb/>
nung und Wollu&#x017F;t. Ich werde &#x2014; &#x2014; nicht doch, ich<lb/>
werde nichts thun, bis Valers Gefahr abgewendet oder &#x2014;<lb/>
beendet i&#x017F;t. Es würde mich ein Todtenfieber &#x017F;chütteln,<lb/>
wenn mir der liebe Mann von meinem Feinde, dem<lb/>
Tode, entri&#x017F;&#x017F;en würde. Ihr &#x017F;eid alle Trabanten, er i&#x017F;t<lb/>
ein Planet mit eignem Lichte; ich bin &#x017F;ein Komet.<lb/>
Sein Anblick, ein Wort aus &#x017F;einem Munde, eine Zeile<lb/>
von &#x017F;einer Hand &#x017F;ind mein Pola&#x017F;tern auf meiner gro¬<lb/>
ßen Seerei&#x017F;e, ich würde mich den Wogen überla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
ginge mir die&#x017F;er Stern unter. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
        <p>&#x2014; Er liegt &#x017F;till wie ein griechi&#x017F;cher Philo&#x017F;oph mit<lb/>
&#x017F;einen Schmerzen da. William lie&#x017F;'t ihm des A&#x017F;chylus<lb/>
Prometheus vor; &#x017F;ein Zu&#x017F;tand i&#x017F;t &#x017F;ehr bedenklich; wenn ich<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[67/0079] geliebt und nie darnach gefragt, wie der Gegenſtand meiner jedesmaligen Neigung mein Ich in ſich aufnahm, wenn ich mich ihm näherte, ich weiß, daß Valerius Recht hat, wenn er mich den fürchterlichſten Egoiſten der Liebe und darum unmoraliſch nennt — aber ich weiß auch, daß ich dieſe ſchöne Julia mit den ſchwim¬ menden Herzensaugen mit der ganzen im Morgenthau der Jugend lüſtern hin und her ſchwankenden Geſtalt verfolgen werde durch alle Zonen, bis dies weiche We¬ ſen meinen ſtraffen Gliedern ſich anſchmiegt in Begeg¬ nung und Wolluſt. Ich werde — — nicht doch, ich werde nichts thun, bis Valers Gefahr abgewendet oder — beendet iſt. Es würde mich ein Todtenfieber ſchütteln, wenn mir der liebe Mann von meinem Feinde, dem Tode, entriſſen würde. Ihr ſeid alle Trabanten, er iſt ein Planet mit eignem Lichte; ich bin ſein Komet. Sein Anblick, ein Wort aus ſeinem Munde, eine Zeile von ſeiner Hand ſind mein Polaſtern auf meiner gro¬ ßen Seereiſe, ich würde mich den Wogen überlaſſen, ginge mir dieſer Stern unter. — — — Er liegt ſtill wie ein griechiſcher Philoſoph mit ſeinen Schmerzen da. William lieſ't ihm des Aſchylus Prometheus vor; ſein Zuſtand iſt ſehr bedenklich; wenn ich

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0102_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0102_1833/79
Zitationshilfe: Laube, Heinrich: Das junge Europa. Bd. 1, 2. Leipzig, 1833, S. 67. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/laube_europa0102_1833/79>, abgerufen am 22.11.2024.