Laßwitz, Kurd: Seifenblasen. Hamburg, 1890.Apoikis. die Erneuerung der Sitte von innen heraus zu helfenvermöge, daß aus dem Eingehen in das Bewußtsein des Einzelnen und die Berechtigung der freien persönlichen Ueberzeugung der Fortschritt von engherziger nationaler Starrheit zu edlem Menschentum geschehen müsse. Jn der Absicht, an noch unbesiedelter Küste, sei es in Spanien oder in Afrika, ein selbständiges Staatswesen zu gründen, welches nach den Grundsätzen ihrer Erkenntnis ver- waltet sich vollständig frei entwickeln sollte, rüstete ein begütertes Brüderpaar, Chairephon und Chairekrates, von Megara aus, wohin sie sich, wie bekanntlich auch Platon, zunächst begeben hatten, eine Anzahl von Schiffen, die mit allem versehen wurden, was zur Gründung einer Kolonie gehörte. Jedoch sollte diese Ansiedlung sich möglichst unabhängig stellen und nur auf ihre eigene Kraft bauen. Ein eigentümliches Geschick wollte es, daß hier in der That die Pflanzstätte eines neuen Menschentums gelegt wurde, denn nachdem die Expedition die Rhede von Megara verlassen, hat kein Mensch auf dem Erdenrund mehr eine Kunde von ihr erhalten; die Ausgewanderten selbst und ihre Nachkommen sind von jedem Verkehr und Einflusse anderer Menschen und Völker abgeschnitten gewesen. Jch bin der erste, dem es gestattet ist, Kunde von jenen erhabenen Wesen nach Europa zu bringen, auf das sie mitleidig herabsehen. Durch Stürme über die Säulen des Herkules hin- Apoikis. die Erneuerung der Sitte von innen heraus zu helfenvermöge, daß aus dem Eingehen in das Bewußtſein des Einzelnen und die Berechtigung der freien perſönlichen Ueberzeugung der Fortſchritt von engherziger nationaler Starrheit zu edlem Menſchentum geſchehen müſſe. Jn der Abſicht, an noch unbeſiedelter Küſte, ſei es in Spanien oder in Afrika, ein ſelbſtändiges Staatsweſen zu gründen, welches nach den Grundſätzen ihrer Erkenntnis ver- waltet ſich vollſtändig frei entwickeln ſollte, rüſtete ein begütertes Brüderpaar, Chairephon und Chairekrates, von Megara aus, wohin ſie ſich, wie bekanntlich auch Platon, zunächſt begeben hatten, eine Anzahl von Schiffen, die mit allem verſehen wurden, was zur Gründung einer Kolonie gehörte. Jedoch ſollte dieſe Anſiedlung ſich möglichſt unabhängig ſtellen und nur auf ihre eigene Kraft bauen. Ein eigentümliches Geſchick wollte es, daß hier in der That die Pflanzſtätte eines neuen Menſchentums gelegt wurde, denn nachdem die Expedition die Rhede von Megara verlaſſen, hat kein Menſch auf dem Erdenrund mehr eine Kunde von ihr erhalten; die Ausgewanderten ſelbſt und ihre Nachkommen ſind von jedem Verkehr und Einfluſſe anderer Menſchen und Völker abgeſchnitten geweſen. Jch bin der erſte, dem es geſtattet iſt, Kunde von jenen erhabenen Weſen nach Europa zu bringen, auf das ſie mitleidig herabſehen. Durch Stürme über die Säulen des Herkules hin- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0054" n="48"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Apoikis.</hi></fw><lb/> die Erneuerung der Sitte von innen heraus zu helfen<lb/> vermöge, daß aus dem Eingehen in das Bewußtſein des<lb/> Einzelnen und die Berechtigung der freien perſönlichen<lb/> Ueberzeugung der Fortſchritt von engherziger nationaler<lb/> Starrheit zu edlem Menſchentum geſchehen müſſe. Jn<lb/> der Abſicht, an noch unbeſiedelter Küſte, ſei es in Spanien<lb/> oder in Afrika, ein ſelbſtändiges Staatsweſen zu gründen,<lb/> welches nach den Grundſätzen ihrer Erkenntnis ver-<lb/> waltet ſich vollſtändig frei entwickeln ſollte, rüſtete ein<lb/> begütertes Brüderpaar, Chairephon und Chairekrates,<lb/> von Megara aus, wohin ſie ſich, wie bekanntlich auch<lb/> Platon, zunächſt begeben hatten, eine Anzahl von Schiffen,<lb/> die mit allem verſehen wurden, was zur Gründung<lb/> einer Kolonie gehörte. Jedoch ſollte dieſe Anſiedlung<lb/> ſich möglichſt unabhängig ſtellen und nur auf ihre eigene<lb/> Kraft bauen. Ein eigentümliches Geſchick wollte es,<lb/> daß hier in der That die Pflanzſtätte eines neuen<lb/> Menſchentums gelegt wurde, denn nachdem die Expedition<lb/> die Rhede von Megara verlaſſen, hat kein Menſch auf<lb/> dem Erdenrund mehr eine Kunde von ihr erhalten; die<lb/> Ausgewanderten ſelbſt und ihre Nachkommen ſind von<lb/> jedem Verkehr und Einfluſſe anderer Menſchen und<lb/> Völker abgeſchnitten geweſen. Jch bin der erſte, dem<lb/> es geſtattet iſt, Kunde von jenen erhabenen Weſen nach<lb/> Europa zu bringen, auf das ſie mitleidig herabſehen.</p><lb/> <p>Durch Stürme über die Säulen des Herkules hin-<lb/> ausgetrieben, wurde die Expedition nach wochenlangen<lb/> Gefahren bis an jene Felſeninſel verſchlagen, wo heute<lb/> Apoikis ſteht. Hier fand ſie Rettung. Der Fjord,<lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [48/0054]
Apoikis.
die Erneuerung der Sitte von innen heraus zu helfen
vermöge, daß aus dem Eingehen in das Bewußtſein des
Einzelnen und die Berechtigung der freien perſönlichen
Ueberzeugung der Fortſchritt von engherziger nationaler
Starrheit zu edlem Menſchentum geſchehen müſſe. Jn
der Abſicht, an noch unbeſiedelter Küſte, ſei es in Spanien
oder in Afrika, ein ſelbſtändiges Staatsweſen zu gründen,
welches nach den Grundſätzen ihrer Erkenntnis ver-
waltet ſich vollſtändig frei entwickeln ſollte, rüſtete ein
begütertes Brüderpaar, Chairephon und Chairekrates,
von Megara aus, wohin ſie ſich, wie bekanntlich auch
Platon, zunächſt begeben hatten, eine Anzahl von Schiffen,
die mit allem verſehen wurden, was zur Gründung
einer Kolonie gehörte. Jedoch ſollte dieſe Anſiedlung
ſich möglichſt unabhängig ſtellen und nur auf ihre eigene
Kraft bauen. Ein eigentümliches Geſchick wollte es,
daß hier in der That die Pflanzſtätte eines neuen
Menſchentums gelegt wurde, denn nachdem die Expedition
die Rhede von Megara verlaſſen, hat kein Menſch auf
dem Erdenrund mehr eine Kunde von ihr erhalten; die
Ausgewanderten ſelbſt und ihre Nachkommen ſind von
jedem Verkehr und Einfluſſe anderer Menſchen und
Völker abgeſchnitten geweſen. Jch bin der erſte, dem
es geſtattet iſt, Kunde von jenen erhabenen Weſen nach
Europa zu bringen, auf das ſie mitleidig herabſehen.
Durch Stürme über die Säulen des Herkules hin-
ausgetrieben, wurde die Expedition nach wochenlangen
Gefahren bis an jene Felſeninſel verſchlagen, wo heute
Apoikis ſteht. Hier fand ſie Rettung. Der Fjord,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |