Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kunckel, Johann: Ars Vitraria Experimentalis, Oder Vollkommene Glasmacher-Kunst. Frankfurt (Main) u. a., 1679.

Bild:
<< vorherige Seite

J. Kunckels Anmerckungen über das 7. B.
mahl) schwerer als das Ding/ welches er färben soll/ Farbe/
und zwar wohl-praeparirte Farbe/ nähmen und gebrauchte/
solte er nicht (sonderlich auff Roth) zu recht kommen/ würde
er nicht von iederman/ der es wüste/ vor den grösten Ignoran-
ten gehalten werden? Eben diese Bewandschafft hat es hier
auch mit den Gläsern/ in welchen doch als in einen durchsich-
tigen Corpo, die Farbe sich noch viel weiter (daferne recht ver-
fahren wird) erstrecket und erstrecken muß: und dieses hättet
ihr billig wissen sollen/ daferne ihr nur ein halber Chymicus
und dabey weder ein Medicus noch ein Philosophus wäret/ da
ihrs doch alle drey zusammen (sehet nur/ wohin euch die Ein-
bildung verleitet) seyn wollet.

Jhr werdet euch zwar hier entschuldigen wollen/ und
sagen/ es stehe also in der Lateinischen Version: Wolan/ gesetzt/
daß ihm so ist/ so seyd ihr aber (scilicet) ein Ausleger Philoso-
phischer und Chymischer Schrifften: nun weiß iederman
wohl/ daß eine Sache/ die an sich selber klar und richtig ist/
keiner Erklärung oder Auslegung von nöthen hat; sondern
vielmehr/ wo dieselbe zweifel haftig dunckel/ ungewiß oder gar
gefehlet ist. Jsts nicht also? Jhr aber habt gerad das Gegentheil
gethan/ indem ihr (nach der rechten Ausleger Art) allezeit/
wann der Text am kläresten/ euren Senf am liebsten beyge-
schmiert; wann es aber am meisten von nöthen gewesen/ da
habt ihr nichts im Faß gehabt.

Jch hätte hier Gelegenheit/ euch/ aus der Charteqve an
eure hochgeehrte Herren/ und sonderlich aus den NB. wohl-
ausgesonnenen Zuschrifften eures Neri recht blos und ey-
gentlich vorzustellen; wills aber doch/ weil ich hoffe/ ihr wer-
det euch bessern/ vor dißmahl beruhen lassen/ und was die
rechte Proportion der Medicin sey/ hiemit erklären:

Jch habe zwey teutsche Version über den Neri/ aber de-
ren keine wills mit euch halten/ denn die eine setzt eine Untz
auff ein Pfund/ die andere aber eine Untz auff 20. Untzen;

und

J. Kunckels Anmerckungen uͤber das 7. B.
mahl) ſchwerer als das Ding/ welches er faͤrben ſoll/ Farbe/
und zwar wohl-præparirte Farbe/ naͤhmen und gebrauchte/
ſolte er nicht (ſonderlich auff Roth) zu recht kommen/ wuͤrde
er nicht von iederman/ der es wuͤſte/ vor den groͤſten Ignoran-
ten gehalten werden? Eben dieſe Bewandſchafft hat es hier
auch mit den Glaͤſern/ in welchen doch als in einen durchſich-
tigen Corpo, die Farbe ſich noch viel weiter (daferne recht ver-
fahren wird) erſtrecket und erſtrecken muß: und dieſes haͤttet
ihr billig wiſſen ſollen/ daferne ihr nur ein halber Chymicus
und dabey weder ein Medicus noch ein Philoſophus waͤret/ da
ihrs doch alle drey zuſammen (ſehet nur/ wohin euch die Ein-
bildung verleitet) ſeyn wollet.

Jhr werdet euch zwar hier entſchuldigen wollen/ und
ſagen/ es ſtehe alſo in der Lateiniſchen Verſion: Wolan/ geſetzt/
daß ihm ſo iſt/ ſo ſeyd ihr aber (ſcilicet) ein Ausleger Philoſo-
phiſcher und Chymiſcher Schrifften: nun weiß iederman
wohl/ daß eine Sache/ die an ſich ſelber klar und richtig iſt/
keiner Erklaͤrung oder Auslegung von noͤthen hat; ſondern
vielmehr/ wo dieſelbe zweifel haftig dunckel/ ungewiß oder gaꝛ
gefehlet iſt. Jſts nicht alſo? Jhꝛ aber habt geꝛad das Gegentheil
gethan/ indem ihr (nach der rechten Ausleger Art) allezeit/
wann der Text am klaͤreſten/ euren Senf am liebſten beyge-
ſchmiert; wann es aber am meiſten von noͤthen geweſen/ da
habt ihr nichts im Faß gehabt.

Jch haͤtte hier Gelegenheit/ euch/ aus der Charteqve an
eure hochgeehrte Herren/ und ſonderlich aus den NB. wohl-
ausgeſonnenen Zuſchrifften eures Neri recht blos und ey-
gentlich vorzuſtellen; wills aber doch/ weil ich hoffe/ ihr wer-
det euch beſſern/ vor dißmahl beruhen laſſen/ und was die
rechte Proportion der Medicin ſey/ hiemit erklaͤren:

Jch habe zwey teutſche Verſion uͤber den Neri/ aber de-
ren keine wills mit euch halten/ denn die eine ſetzt eine Untz
auff ein Pfund/ die andere aber eine Untz auff 20. Untzen;

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0228" n="190"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">J. Kunckels Anmerckungen u&#x0364;ber das 7. B.</hi></fw><lb/>
mahl) &#x017F;chwerer als das Ding/ welches er fa&#x0364;rben &#x017F;oll/ Farbe/<lb/>
und zwar wohl-<hi rendition="#aq">præparirte</hi> Farbe/ na&#x0364;hmen und gebrauchte/<lb/>
&#x017F;olte er nicht (&#x017F;onderlich auff Roth) zu recht kommen/ wu&#x0364;rde<lb/>
er nicht von iederman/ der es wu&#x0364;&#x017F;te/ vor den gro&#x0364;&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Ignoran-</hi><lb/>
ten gehalten werden? Eben die&#x017F;e Bewand&#x017F;chafft hat es hier<lb/>
auch mit den Gla&#x0364;&#x017F;ern/ in welchen doch als in einen durch&#x017F;ich-<lb/>
tigen <hi rendition="#aq">Corpo,</hi> die Farbe &#x017F;ich noch viel weiter (daferne recht ver-<lb/>
fahren wird) er&#x017F;trecket und er&#x017F;trecken muß: und die&#x017F;es ha&#x0364;ttet<lb/>
ihr billig wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollen/ daferne ihr nur ein halber <hi rendition="#aq">Chymicus</hi><lb/>
und dabey weder ein <hi rendition="#aq">Medicus</hi> noch ein <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophus</hi> wa&#x0364;ret/ da<lb/>
ihrs doch alle drey zu&#x017F;ammen (&#x017F;ehet nur/ wohin euch die Ein-<lb/>
bildung verleitet) &#x017F;eyn wollet.</p><lb/>
              <p>Jhr werdet euch zwar hier ent&#x017F;chuldigen wollen/ und<lb/>
&#x017F;agen/ es &#x017F;tehe al&#x017F;o in der Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;ion:</hi> Wolan/ ge&#x017F;etzt/<lb/>
daß ihm &#x017F;o i&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;eyd ihr aber (<hi rendition="#aq">&#x017F;cilicet</hi>) ein Ausleger Philo&#x017F;o-<lb/>
phi&#x017F;cher und Chymi&#x017F;cher Schrifften: nun weiß iederman<lb/>
wohl/ daß eine Sache/ die an &#x017F;ich &#x017F;elber klar und richtig i&#x017F;t/<lb/>
keiner Erkla&#x0364;rung oder Auslegung von no&#x0364;then hat; &#x017F;ondern<lb/>
vielmehr/ wo die&#x017F;elbe zweifel haftig dunckel/ ungewiß oder ga&#xA75B;<lb/>
gefehlet i&#x017F;t. J&#x017F;ts nicht al&#x017F;o? Jh&#xA75B; aber habt ge&#xA75B;ad das Gegentheil<lb/>
gethan/ indem ihr (nach der rechten Ausleger Art) allezeit/<lb/>
wann der Text am kla&#x0364;re&#x017F;ten/ euren Senf am lieb&#x017F;ten beyge-<lb/>
&#x017F;chmiert; wann es aber am mei&#x017F;ten von no&#x0364;then gewe&#x017F;en/ da<lb/>
habt ihr nichts im Faß gehabt.</p><lb/>
              <p>Jch ha&#x0364;tte hier Gelegenheit/ euch/ aus der Charteqve an<lb/>
eure hochgeehrte Herren/ und &#x017F;onderlich aus den <hi rendition="#aq">NB.</hi> wohl-<lb/>
ausge&#x017F;onnenen Zu&#x017F;chrifften eures Neri recht blos und ey-<lb/>
gentlich vorzu&#x017F;tellen; wills aber doch/ weil ich hoffe/ ihr wer-<lb/>
det euch be&#x017F;&#x017F;ern/ vor dißmahl beruhen la&#x017F;&#x017F;en/ und was die<lb/>
rechte <hi rendition="#aq">Proportion</hi> der Medicin &#x017F;ey/ hiemit erkla&#x0364;ren:</p><lb/>
              <p>Jch habe zwey teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;ion</hi> u&#x0364;ber den Neri/ aber de-<lb/>
ren keine wills mit euch halten/ denn die eine &#x017F;etzt eine Untz<lb/>
auff ein Pfund/ die andere aber eine Untz auff 20. Untzen;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[190/0228] J. Kunckels Anmerckungen uͤber das 7. B. mahl) ſchwerer als das Ding/ welches er faͤrben ſoll/ Farbe/ und zwar wohl-præparirte Farbe/ naͤhmen und gebrauchte/ ſolte er nicht (ſonderlich auff Roth) zu recht kommen/ wuͤrde er nicht von iederman/ der es wuͤſte/ vor den groͤſten Ignoran- ten gehalten werden? Eben dieſe Bewandſchafft hat es hier auch mit den Glaͤſern/ in welchen doch als in einen durchſich- tigen Corpo, die Farbe ſich noch viel weiter (daferne recht ver- fahren wird) erſtrecket und erſtrecken muß: und dieſes haͤttet ihr billig wiſſen ſollen/ daferne ihr nur ein halber Chymicus und dabey weder ein Medicus noch ein Philoſophus waͤret/ da ihrs doch alle drey zuſammen (ſehet nur/ wohin euch die Ein- bildung verleitet) ſeyn wollet. Jhr werdet euch zwar hier entſchuldigen wollen/ und ſagen/ es ſtehe alſo in der Lateiniſchen Verſion: Wolan/ geſetzt/ daß ihm ſo iſt/ ſo ſeyd ihr aber (ſcilicet) ein Ausleger Philoſo- phiſcher und Chymiſcher Schrifften: nun weiß iederman wohl/ daß eine Sache/ die an ſich ſelber klar und richtig iſt/ keiner Erklaͤrung oder Auslegung von noͤthen hat; ſondern vielmehr/ wo dieſelbe zweifel haftig dunckel/ ungewiß oder gaꝛ gefehlet iſt. Jſts nicht alſo? Jhꝛ aber habt geꝛad das Gegentheil gethan/ indem ihr (nach der rechten Ausleger Art) allezeit/ wann der Text am klaͤreſten/ euren Senf am liebſten beyge- ſchmiert; wann es aber am meiſten von noͤthen geweſen/ da habt ihr nichts im Faß gehabt. Jch haͤtte hier Gelegenheit/ euch/ aus der Charteqve an eure hochgeehrte Herren/ und ſonderlich aus den NB. wohl- ausgeſonnenen Zuſchrifften eures Neri recht blos und ey- gentlich vorzuſtellen; wills aber doch/ weil ich hoffe/ ihr wer- det euch beſſern/ vor dißmahl beruhen laſſen/ und was die rechte Proportion der Medicin ſey/ hiemit erklaͤren: Jch habe zwey teutſche Verſion uͤber den Neri/ aber de- ren keine wills mit euch halten/ denn die eine ſetzt eine Untz auff ein Pfund/ die andere aber eine Untz auff 20. Untzen; und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679/228
Zitationshilfe: Kunckel, Johann: Ars Vitraria Experimentalis, Oder Vollkommene Glasmacher-Kunst. Frankfurt (Main) u. a., 1679, S. 190. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kunckel_glasmacher_1679/228>, abgerufen am 05.05.2024.