Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855.

Bild:
<< vorherige Seite

Kosten zahlreicher Theaterproben mit so zahlreichen Comparsen? Moor¬
feld konnte kaum das Austoben des ärgsten Lärmes erwarten, um sich
mit diesem Bedenken an seinen Nachbar zu wenden. Die Bedenken,
die er gegen denselben selbst hatte, mußten momentan verstummen davor.
Zu lösenswerth schien ihm das Räthsel.

Der Engländer fuhr wie aus dem Traume empor und fragte den
Frager naiv: Sind Sie dem Stücke gefolgt? Moorfeld erstaunte. War
das aristokratische Gleichgiltigkeit, oder -- die Zerstreutheit eines Irren?
Betreten antwortete er: daß ihm der Verfolg eines Theaterstücks aller¬
dings der Zweck des Theaterbesuches sei. Wahrscheinlich sind Sie selbst
Dichter? gab der Engländer zurück. Wir wissen nicht, ob wir das Er¬
staunen Moorfeld's in diesem Augenblicke Bewunderung nennen dürfen,
aber mit einem Ausdrucke, der sonst viel zusammengesetzter zu beschrei¬
ben wäre, antwortete er: Ich bin nicht dramatischer Dichter. -- Also
doch, erwiederte der Engländer ohne Umstände. Damit war der Dialog
zu Ende. Der Engländer schien Moorfeld's erste Anrede vollständig
vergessen zu haben. Aber vor dem Spektakel war inzwischen seine
Dogge erwacht, sie sprang mit den Vorderfüßen gegen die Brüstung
und fing unter dem Gelächter des Hauses laut nach der Bühne zu
bellen an. Der Engländer brachte das Thier zur Ruhe -- nicht
wahr, das appellirt an die bestialische Natur? sagte er im Tone eines
freundschaftlichen Vorwurfes. Moorfeld schüttelte den Kopf. Auf ein¬
mal wandte sich Jener wieder an ihn: -- Von den Comparsen spra¬
chen Sie? Es sind lauter Volontairs. Die Newyorker Rowdies
wirken aus Liebhaberei mit, auch kommen Wunden und Tod wohl
im Ernste dabei vor. Ich bin nicht mehr fremd genug hier und habe
dergleichen selbst schon erlebt. -- In der That, das war die einzig mög¬
liche Erklärung einer solchen mise en scene. Mit einer ironischen
Form dieser Anerkennung sagte Moorfeld, er hätte es allerdings den¬
ken sollen, daß nur die aufopferndste Theilnahme des Publikums
solche Kunstblüthen zeitige. Der Engländer nickte lächelnd.

Staub, Pulverdampf, Geschrei und Getrampel hatte endlich aus¬
gespielt; das Schlachtfeld wurde leerer. Zurück blieb zuletzt nur der
Sclavenhändler Andrew Jackson Dewis. Er war in der "Affaire"
tödtlich getroffen worden, und hatte jetzt sein großes Spiel. Er hatte
zu sterben. Sollte das ein Glanzpunkt in der Kunstleistung des

Koſten zahlreicher Theaterproben mit ſo zahlreichen Comparſen? Moor¬
feld konnte kaum das Austoben des ärgſten Lärmes erwarten, um ſich
mit dieſem Bedenken an ſeinen Nachbar zu wenden. Die Bedenken,
die er gegen denſelben ſelbſt hatte, mußten momentan verſtummen davor.
Zu löſenswerth ſchien ihm das Räthſel.

Der Engländer fuhr wie aus dem Traume empor und fragte den
Frager naiv: Sind Sie dem Stücke gefolgt? Moorfeld erſtaunte. War
das ariſtokratiſche Gleichgiltigkeit, oder — die Zerſtreutheit eines Irren?
Betreten antwortete er: daß ihm der Verfolg eines Theaterſtücks aller¬
dings der Zweck des Theaterbeſuches ſei. Wahrſcheinlich ſind Sie ſelbſt
Dichter? gab der Engländer zurück. Wir wiſſen nicht, ob wir das Er¬
ſtaunen Moorfeld's in dieſem Augenblicke Bewunderung nennen dürfen,
aber mit einem Ausdrucke, der ſonſt viel zuſammengeſetzter zu beſchrei¬
ben wäre, antwortete er: Ich bin nicht dramatiſcher Dichter. — Alſo
doch, erwiederte der Engländer ohne Umſtände. Damit war der Dialog
zu Ende. Der Engländer ſchien Moorfeld's erſte Anrede vollſtändig
vergeſſen zu haben. Aber vor dem Spektakel war inzwiſchen ſeine
Dogge erwacht, ſie ſprang mit den Vorderfüßen gegen die Brüſtung
und fing unter dem Gelächter des Hauſes laut nach der Bühne zu
bellen an. Der Engländer brachte das Thier zur Ruhe — nicht
wahr, das appellirt an die beſtialiſche Natur? ſagte er im Tone eines
freundſchaftlichen Vorwurfes. Moorfeld ſchüttelte den Kopf. Auf ein¬
mal wandte ſich Jener wieder an ihn: — Von den Comparſen ſpra¬
chen Sie? Es ſind lauter Volontairs. Die Newyorker Rowdies
wirken aus Liebhaberei mit, auch kommen Wunden und Tod wohl
im Ernſte dabei vor. Ich bin nicht mehr fremd genug hier und habe
dergleichen ſelbſt ſchon erlebt. — In der That, das war die einzig mög¬
liche Erklärung einer ſolchen mise en scene. Mit einer ironiſchen
Form dieſer Anerkennung ſagte Moorfeld, er hätte es allerdings den¬
ken ſollen, daß nur die aufopferndſte Theilnahme des Publikums
ſolche Kunſtblüthen zeitige. Der Engländer nickte lächelnd.

Staub, Pulverdampf, Geſchrei und Getrampel hatte endlich aus¬
geſpielt; das Schlachtfeld wurde leerer. Zurück blieb zuletzt nur der
Sclavenhändler Andrew Jackſon Dewis. Er war in der „Affaire”
tödtlich getroffen worden, und hatte jetzt ſein großes Spiel. Er hatte
zu ſterben. Sollte das ein Glanzpunkt in der Kunſtleiſtung des

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0110" n="92"/>
Ko&#x017F;ten zahlreicher Theaterproben mit &#x017F;o zahlreichen Compar&#x017F;en? Moor¬<lb/>
feld konnte kaum das Austoben des ärg&#x017F;ten Lärmes erwarten, um &#x017F;ich<lb/>
mit die&#x017F;em Bedenken an &#x017F;einen Nachbar zu wenden. Die Bedenken,<lb/>
die er gegen den&#x017F;elben &#x017F;elb&#x017F;t hatte, mußten momentan ver&#x017F;tummen davor.<lb/>
Zu lö&#x017F;enswerth &#x017F;chien ihm das Räth&#x017F;el.</p><lb/>
          <p>Der Engländer fuhr wie aus dem Traume empor und fragte den<lb/>
Frager naiv: Sind Sie dem Stücke gefolgt? Moorfeld er&#x017F;taunte. War<lb/>
das ari&#x017F;tokrati&#x017F;che Gleichgiltigkeit, oder &#x2014; die Zer&#x017F;treutheit eines Irren?<lb/>
Betreten antwortete er: daß ihm der Verfolg eines Theater&#x017F;tücks aller¬<lb/>
dings der Zweck des Theaterbe&#x017F;uches &#x017F;ei. Wahr&#x017F;cheinlich &#x017F;ind Sie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
Dichter? gab der Engländer zurück. Wir wi&#x017F;&#x017F;en nicht, ob wir das Er¬<lb/>
&#x017F;taunen Moorfeld's in die&#x017F;em Augenblicke Bewunderung nennen dürfen,<lb/>
aber mit einem Ausdrucke, der &#x017F;on&#x017F;t viel zu&#x017F;ammenge&#x017F;etzter zu be&#x017F;chrei¬<lb/>
ben wäre, antwortete er: Ich bin nicht dramati&#x017F;cher Dichter. &#x2014; Al&#x017F;o<lb/>
doch, erwiederte der Engländer ohne Um&#x017F;tände. Damit war der Dialog<lb/>
zu Ende. Der Engländer &#x017F;chien Moorfeld's er&#x017F;te Anrede voll&#x017F;tändig<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en zu haben. Aber vor dem Spektakel war inzwi&#x017F;chen &#x017F;eine<lb/>
Dogge erwacht, &#x017F;ie &#x017F;prang mit den Vorderfüßen gegen die Brü&#x017F;tung<lb/>
und fing unter dem Gelächter des Hau&#x017F;es laut nach der Bühne zu<lb/>
bellen an. Der Engländer brachte das Thier zur Ruhe &#x2014; nicht<lb/>
wahr, das appellirt an die be&#x017F;tiali&#x017F;che Natur? &#x017F;agte er im Tone eines<lb/>
freund&#x017F;chaftlichen Vorwurfes. Moorfeld &#x017F;chüttelte den Kopf. Auf ein¬<lb/>
mal wandte &#x017F;ich Jener wieder an ihn: &#x2014; Von den Compar&#x017F;en &#x017F;pra¬<lb/>
chen Sie? Es &#x017F;ind lauter Volontairs. Die Newyorker Rowdies<lb/>
wirken aus Liebhaberei mit, auch kommen Wunden und Tod wohl<lb/>
im Ern&#x017F;te dabei vor. Ich bin nicht mehr fremd genug hier und habe<lb/>
dergleichen &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon erlebt. &#x2014; In der That, das war die einzig mög¬<lb/>
liche Erklärung einer &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">mise en scene</hi>. Mit einer ironi&#x017F;chen<lb/>
Form die&#x017F;er Anerkennung &#x017F;agte Moorfeld, er hätte es allerdings den¬<lb/>
ken &#x017F;ollen, daß nur die aufopfernd&#x017F;te Theilnahme des Publikums<lb/>
&#x017F;olche Kun&#x017F;tblüthen zeitige. Der Engländer nickte lächelnd.</p><lb/>
          <p>Staub, Pulverdampf, Ge&#x017F;chrei und Getrampel hatte endlich aus¬<lb/>
ge&#x017F;pielt; das Schlachtfeld wurde leerer. Zurück blieb zuletzt nur der<lb/>
Sclavenhändler Andrew Jack&#x017F;on Dewis. Er war in der &#x201E;Affaire&#x201D;<lb/>
tödtlich getroffen worden, und hatte jetzt &#x017F;ein großes Spiel. Er hatte<lb/>
zu &#x017F;terben. Sollte das ein Glanzpunkt in der Kun&#x017F;tlei&#x017F;tung des<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[92/0110] Koſten zahlreicher Theaterproben mit ſo zahlreichen Comparſen? Moor¬ feld konnte kaum das Austoben des ärgſten Lärmes erwarten, um ſich mit dieſem Bedenken an ſeinen Nachbar zu wenden. Die Bedenken, die er gegen denſelben ſelbſt hatte, mußten momentan verſtummen davor. Zu löſenswerth ſchien ihm das Räthſel. Der Engländer fuhr wie aus dem Traume empor und fragte den Frager naiv: Sind Sie dem Stücke gefolgt? Moorfeld erſtaunte. War das ariſtokratiſche Gleichgiltigkeit, oder — die Zerſtreutheit eines Irren? Betreten antwortete er: daß ihm der Verfolg eines Theaterſtücks aller¬ dings der Zweck des Theaterbeſuches ſei. Wahrſcheinlich ſind Sie ſelbſt Dichter? gab der Engländer zurück. Wir wiſſen nicht, ob wir das Er¬ ſtaunen Moorfeld's in dieſem Augenblicke Bewunderung nennen dürfen, aber mit einem Ausdrucke, der ſonſt viel zuſammengeſetzter zu beſchrei¬ ben wäre, antwortete er: Ich bin nicht dramatiſcher Dichter. — Alſo doch, erwiederte der Engländer ohne Umſtände. Damit war der Dialog zu Ende. Der Engländer ſchien Moorfeld's erſte Anrede vollſtändig vergeſſen zu haben. Aber vor dem Spektakel war inzwiſchen ſeine Dogge erwacht, ſie ſprang mit den Vorderfüßen gegen die Brüſtung und fing unter dem Gelächter des Hauſes laut nach der Bühne zu bellen an. Der Engländer brachte das Thier zur Ruhe — nicht wahr, das appellirt an die beſtialiſche Natur? ſagte er im Tone eines freundſchaftlichen Vorwurfes. Moorfeld ſchüttelte den Kopf. Auf ein¬ mal wandte ſich Jener wieder an ihn: — Von den Comparſen ſpra¬ chen Sie? Es ſind lauter Volontairs. Die Newyorker Rowdies wirken aus Liebhaberei mit, auch kommen Wunden und Tod wohl im Ernſte dabei vor. Ich bin nicht mehr fremd genug hier und habe dergleichen ſelbſt ſchon erlebt. — In der That, das war die einzig mög¬ liche Erklärung einer ſolchen mise en scene. Mit einer ironiſchen Form dieſer Anerkennung ſagte Moorfeld, er hätte es allerdings den¬ ken ſollen, daß nur die aufopferndſte Theilnahme des Publikums ſolche Kunſtblüthen zeitige. Der Engländer nickte lächelnd. Staub, Pulverdampf, Geſchrei und Getrampel hatte endlich aus¬ geſpielt; das Schlachtfeld wurde leerer. Zurück blieb zuletzt nur der Sclavenhändler Andrew Jackſon Dewis. Er war in der „Affaire” tödtlich getroffen worden, und hatte jetzt ſein großes Spiel. Er hatte zu ſterben. Sollte das ein Glanzpunkt in der Kunſtleiſtung des

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/110
Zitationshilfe: Kürnberger, Ferdinand: Der Amerika-Müde. Frankfurt (Main), 1855, S. 92. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kuernberger_amerikamuede_1855/110>, abgerufen am 22.11.2024.