Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672.[Spaltenumbruch]
Von der Kriegskunst. Was für Personen und Ort gehören zum Krieg? Der Soldat. der Freyreuter. der Feind. das Feld/ Lager. Was seynd Soldaren: der Feldherr. der Admiral/ See Held. der Leutenant. der Obrister. der Rittmeister. der Feld-Marschall. der Major. der Hauptmann. der Kriegs Held. der Fenderich. der Herold. der Cornet. der Trompeter. der Trommelschlager. der Pfeiffer. der Corporal. die Schantz- und Büchsenmeister. der Kundschaffter. der Constabel. der Schantzgräber. [Spaltenumbruch]Della Militare. Quali Persone e luoghi si vogliono per la Guerra? il Soldato. il Volontario, Venturiere. il Nemico. il Campo. Quali sono Soldati? il Generale. l' Ammiraglio. il Tenente. il Colonello. il Marescallo. il Sergente. il Capitano. il Campione. l' Alfiere, Gonfaloniere. l' Araldo. il Cornetta. il Trombetta. il Tamburino. il Piffaro. il Corporale. l' Ingegniere. lo Spione, la Spia. il Bombardiere. il Guastadore. [Spaltenumbruch]
Von der Kriegskunst. Was für Personen und Ort gehören zum Krieg? Der Soldat. der Freyreuter. der Feind. das Feld/ Lager. Was seynd Soldaren: der Feldherr. der Admiral/ See Held. der Leutenant. der Obrister. der Rittmeister. der Feld-Marschall. der Major. der Hauptmann. der Kriegs Held. der Fenderich. der Herold. der Cornet. der Trompeter. der Trommelschlager. der Pfeiffer. der Corporal. die Schantz- und Büchsenmeister. der Kundschaffter. der Constabel. der Schantzgräber. [Spaltenumbruch]Della Militáre. Quali Persone e luoghi si vogliono per la Guerra? il Soldáto. il Volóntário, Venturiére. il Nemíco. il Campo. Quali sono Soldáti? il Generále. l' Ammiráglio. il Tenénte. il Colonéllo. il Marescállo. il Sergénte. il Capitáno. il Campióne. l' Alfiere, Gonfaloniére. l' Aráldo. il Cornétta. il Trombétta. il Tamburíno. il Píffaro. il Corporále. l' Ingegniére. lo Spióne, la Spia. il Bombardiére. il Guastadóre. <TEI> <text> <body> <div> <pb facs="#f0199" n="181"/> <cb n="1"/> <head>Von der Kriegskunst.</head> <p>Was für Personen und Ort gehören zum Krieg?</p> <p>Der Soldat.</p> <p>der Freyreuter.</p> <p>der Feind.</p> <p>das Feld/ Lager.</p> <p>Was seynd Soldaren:</p> <p>der Feldherr.</p> <p>der Admiral/ See Held.</p> <p>der Leutenant.</p> <p>der Obrister.</p> <p>der Rittmeister.</p> <p>der Feld-Marschall.</p> <p>der Major.</p> <p>der Hauptmann.</p> <p>der Kriegs Held.</p> <p>der Fenderich.</p> <p>der Herold.</p> <p>der Cornet.</p> <p>der Trompeter.</p> <p>der Trommelschlager.</p> <p>der Pfeiffer.</p> <p>der Corporal.</p> <p>die Schantz- und Büchsenmeister.</p> <p>der Kundschaffter.</p> <p>der Constabel.</p> <p>der Schantzgräber.</p> <cb n="2"/> <p>Della Militáre.</p> <p>Quali Persone e luoghi si vogliono per la Guerra?</p> <p>il Soldáto.</p> <p>il Volóntário, Venturiére.</p> <p>il Nemíco.</p> <p>il Campo.</p> <p>Quali sono Soldáti?</p> <p>il Generále.</p> <p>l' Ammiráglio.</p> <p>il Tenénte.</p> <p>il Colonéllo.</p> <p>il Marescállo.</p> <p>il Sergénte.</p> <p>il Capitáno.</p> <p>il Campióne.</p> <p>l' Alfiere, Gonfaloniére.</p> <p>l' Aráldo.</p> <p>il Cornétta.</p> <p>il Trombétta.</p> <p>il Tamburíno.</p> <p>il Píffaro.</p> <p>il Corporále.</p> <p>l' Ingegniére.</p> <p>lo Spióne, la Spia.</p> <p>il Bombardiére.</p> <p>il Guastadóre.</p> </div> </body> </text> </TEI> [181/0199]
Von der Kriegskunst. Was für Personen und Ort gehören zum Krieg?
Der Soldat.
der Freyreuter.
der Feind.
das Feld/ Lager.
Was seynd Soldaren:
der Feldherr.
der Admiral/ See Held.
der Leutenant.
der Obrister.
der Rittmeister.
der Feld-Marschall.
der Major.
der Hauptmann.
der Kriegs Held.
der Fenderich.
der Herold.
der Cornet.
der Trompeter.
der Trommelschlager.
der Pfeiffer.
der Corporal.
die Schantz- und Büchsenmeister.
der Kundschaffter.
der Constabel.
der Schantzgräber.
Della Militáre.
Quali Persone e luoghi si vogliono per la Guerra?
il Soldáto.
il Volóntário, Venturiére.
il Nemíco.
il Campo.
Quali sono Soldáti?
il Generále.
l' Ammiráglio.
il Tenénte.
il Colonéllo.
il Marescállo.
il Sergénte.
il Capitáno.
il Campióne.
l' Alfiere, Gonfaloniére.
l' Aráldo.
il Cornétta.
il Trombétta.
il Tamburíno.
il Píffaro.
il Corporále.
l' Ingegniére.
lo Spióne, la Spia.
il Bombardiére.
il Guastadóre.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672/199 |
Zitationshilfe: | Kramer, Matthias: Allgemeiner Schau-Platz [...] die Teutsche und Italiänische Benennung aller Haupt-Dinge der Welt. Nürnberg, 1672, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kramer_schauplatz_1672/199>, abgerufen am 06.07.2024. |