Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
Nun, das ist lustig, ha! ha! ha! (wieder eine Pause)
So lachen Sie doch wenigstens mit. -- Nein wahr-
lich! nicht eine Miene, nicht eine Falte. Ein paar
Puppen, in Wachs formirt. Ich möchte lachen
oder weinen, seufzen oder schreyen; das bringt die
Herren so wenig aus ihrer Fassung, als den Tom
Pipes im Peregrine Pickle. -- Sollte der spashafte
Herr Bittermann ein paar Bildsäulen aufgestutzt
haben?
(Sie nähert sich Franzen.) Aber nein, das
lebt, das holt Athem, das verdreht die Augen.

(ihm ins Ohr schreyend) Guter Freund!
Franz. Ich bin nicht taub.
Lotte. Und auch nicht stumm, wie ich endlich
ein wenig spät erfahre. Ist jener Leblose dort
sein Herr?
Franz. Jener brave Mann ist mein Herr.
Lotte. Der nehmliche, der --
Franz. Der nehmliche.
Lotte. (sich zu dem Unbek. wendend) Meine gnädige
Herrschaft, der Herr Graf von Wintersee und die
Frau Gräfin, lassen sich Ihnen schönstens empfeh-
len und angelegentlich bitten, diesen Abend auf
dem Schlosse mit einem Gerichte Gernegesehn vor-
lieb zu nehmen.
E 5
Nun, das iſt luſtig, ha! ha! ha! (wieder eine Pauſe)
So lachen Sie doch wenigſtens mit. — Nein wahr-
lich! nicht eine Miene, nicht eine Falte. Ein paar
Puppen, in Wachs formirt. Ich moͤchte lachen
oder weinen, ſeufzen oder ſchreyen; das bringt die
Herren ſo wenig aus ihrer Faſſung, als den Tom
Pipes im Peregrine Pickle. — Sollte der ſpashafte
Herr Bittermann ein paar Bildſaͤulen aufgeſtutzt
haben?
(Sie nähert ſich Franzen.) Aber nein, das
lebt, das holt Athem, das verdreht die Augen.

(ihm ins Ohr ſchreyend) Guter Freund!
Franz. Ich bin nicht taub.
Lotte. Und auch nicht ſtumm, wie ich endlich
ein wenig ſpaͤt erfahre. Iſt jener Lebloſe dort
ſein Herr?
Franz. Jener brave Mann iſt mein Herr.
Lotte. Der nehmliche, der —
Franz. Der nehmliche.
Lotte. (ſich zu dem Unbek. wendend) Meine gnaͤdige
Herrſchaft, der Herr Graf von Winterſee und die
Frau Graͤfin, laſſen ſich Ihnen ſchoͤnſtens empfeh-
len und angelegentlich bitten, dieſen Abend auf
dem Schloſſe mit einem Gerichte Gernegeſehn vor-
lieb zu nehmen.
E 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp who="#LOT">
              <pb facs="#f0081" n="73"/>
              <p>Nun, das i&#x017F;t lu&#x017F;tig, ha! ha! ha!</p>
              <stage>(wieder eine Pau&#x017F;e)</stage><lb/>
              <p>So lachen Sie doch wenig&#x017F;tens mit. &#x2014; Nein wahr-<lb/>
lich! nicht eine Miene, nicht eine Falte. Ein paar<lb/>
Puppen, in Wachs formirt. Ich mo&#x0364;chte lachen<lb/>
oder weinen, &#x017F;eufzen oder &#x017F;chreyen; das bringt die<lb/>
Herren &#x017F;o wenig aus ihrer Fa&#x017F;&#x017F;ung, als den Tom<lb/>
Pipes im Peregrine Pickle. &#x2014; Sollte der &#x017F;pashafte<lb/>
Herr Bittermann ein paar Bild&#x017F;a&#x0364;ulen aufge&#x017F;tutzt<lb/>
haben?</p>
              <stage>(Sie nähert &#x017F;ich Franzen.)</stage>
              <p>Aber nein, das<lb/>
lebt, das holt Athem, das verdreht die Augen.</p><lb/>
              <stage>(ihm ins Ohr &#x017F;chreyend)</stage>
              <p>Guter Freund!</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#FRA">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
              <p>Ich bin nicht taub.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LOT">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Lotte.</hi> </speaker>
              <p>Und auch nicht &#x017F;tumm, wie ich endlich<lb/>
ein wenig &#x017F;pa&#x0364;t erfahre. I&#x017F;t jener Leblo&#x017F;e dort<lb/>
&#x017F;ein Herr?</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#FRA">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
              <p>Jener brave Mann i&#x017F;t mein Herr.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LOT">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Lotte.</hi> </speaker>
              <p>Der nehmliche, der &#x2014;</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#FRA">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Franz.</hi> </speaker>
              <p>Der nehmliche.</p>
            </sp><lb/>
            <sp who="#LOT">
              <speaker> <hi rendition="#fr">Lotte.</hi> </speaker>
              <stage>(&#x017F;ich zu dem Unbek. wendend)</stage>
              <p>Meine gna&#x0364;dige<lb/>
Herr&#x017F;chaft, der Herr Graf von Winter&#x017F;ee und die<lb/>
Frau Gra&#x0364;fin, la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich Ihnen &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tens empfeh-<lb/>
len und angelegentlich bitten, die&#x017F;en Abend auf<lb/>
dem Schlo&#x017F;&#x017F;e mit einem Gerichte Gernege&#x017F;ehn vor-<lb/>
lieb zu nehmen.</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">E 5</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[73/0081] Nun, das iſt luſtig, ha! ha! ha! (wieder eine Pauſe) So lachen Sie doch wenigſtens mit. — Nein wahr- lich! nicht eine Miene, nicht eine Falte. Ein paar Puppen, in Wachs formirt. Ich moͤchte lachen oder weinen, ſeufzen oder ſchreyen; das bringt die Herren ſo wenig aus ihrer Faſſung, als den Tom Pipes im Peregrine Pickle. — Sollte der ſpashafte Herr Bittermann ein paar Bildſaͤulen aufgeſtutzt haben? (Sie nähert ſich Franzen.) Aber nein, das lebt, das holt Athem, das verdreht die Augen. (ihm ins Ohr ſchreyend) Guter Freund! Franz. Ich bin nicht taub. Lotte. Und auch nicht ſtumm, wie ich endlich ein wenig ſpaͤt erfahre. Iſt jener Lebloſe dort ſein Herr? Franz. Jener brave Mann iſt mein Herr. Lotte. Der nehmliche, der — Franz. Der nehmliche. Lotte. (ſich zu dem Unbek. wendend) Meine gnaͤdige Herrſchaft, der Herr Graf von Winterſee und die Frau Graͤfin, laſſen ſich Ihnen ſchoͤnſtens empfeh- len und angelegentlich bitten, dieſen Abend auf dem Schloſſe mit einem Gerichte Gernegeſehn vor- lieb zu nehmen. E 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790/81
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Menschenhaß und Reue. Berlin, 1790, S. 73. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_menschenhass_1790/81>, abgerufen am 23.11.2024.