Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 2. Berlin, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

mit diesem Ausgange, und fängt nunmehr an, seine
Rolle im Departement Calvados, und zwar zu Vire, zu
spielen. Hier macht er wenig Proselyten, wird bald
aufs neue arretirt, und diesesmal mit mehrer Srenge zu
zweijähriger Gefangenschaft verurtheilt. Da die
Einwohner von Vire ihn bloß als einen jungen Tauge-
nichts betrachteten, so würde er diese zwei Jahre sehr
übel zugebracht haben, hätten nicht die Getreuen von
Chalons ihn fortwährend unterstützt, wobei Madame
Saignes die trostreiche Korrespondenz führte. Diese Frau
meinte es wirklich gut mit ihm, sie wünschte auch, er
mögte die Zeit seiner Gefangenschaft dazu anwenden, sich
zu unterrichten; aber er gab sich dem Trunke, und
verließ nach zwei Jahren das Gefängniß schlechter als
vorher. Madame Saignes holte ihn selbst von Vire ab,
um ihn zurück nach Schalons in den Kreis seiner Ge-
treuen zu führen. Dort wurde Alles auf das herrlichste
zu seinem Empfange vorbereitet; er kommt, wird kom-
plementirt, man streut ihm Blumen, man behandelt ihn
mit ausgezeichneter Ehrfurcht, das Horn des Ueberflußes
wird von neuem über den Schneiderssohn von St. Lo
ausgeschüttet.

Die Polizey kam bald auf die Spur, aber die Ge-
treuen
erhielten Wind davon, man berathschlagte, und
fand für gut, den Dauphin auf Reisen zu schicken. Seine
Reiseroute richtete man so ein, daß er überall Vertraute
fand, die, von seinem hohen Stande unterrichtet, ihm
die gebührende Aufmerksamkeit bewiesen. So war er
einmal zu Rheims, und zweimal zu Vitri-le-Fran-
cais, auch oft auf Landgütern, überall wechselten Bälle,
Konzerte, Feste aller Art. Zu Vitry wohnt er prächtig
und bequem in dem Hause der Madame de Rambecourt

mit diesem Ausgange, und faͤngt nunmehr an, seine
Rolle im Departement Calvados, und zwar zu Vire, zu
spielen. Hier macht er wenig Proselyten, wird bald
aufs neue arretirt, und diesesmal mit mehrer Srenge zu
zweijaͤhriger Gefangenschaft verurtheilt. Da die
Einwohner von Vire ihn bloß als einen jungen Tauge-
nichts betrachteten, so wuͤrde er diese zwei Jahre sehr
uͤbel zugebracht haben, haͤtten nicht die Getreuen von
Chalons ihn fortwaͤhrend unterstuͤtzt, wobei Madame
Saignes die trostreiche Korrespondenz fuͤhrte. Diese Frau
meinte es wirklich gut mit ihm, sie wuͤnschte auch, er
moͤgte die Zeit seiner Gefangenschaft dazu anwenden, sich
zu unterrichten; aber er gab sich dem Trunke, und
verließ nach zwei Jahren das Gefaͤngniß schlechter als
vorher. Madame Saignes holte ihn selbst von Vire ab,
um ihn zuruͤck nach Schalons in den Kreis seiner Ge-
treuen zu fuͤhren. Dort wurde Alles auf das herrlichste
zu seinem Empfange vorbereitet; er kommt, wird kom-
plementirt, man streut ihm Blumen, man behandelt ihn
mit ausgezeichneter Ehrfurcht, das Horn des Ueberflußes
wird von neuem uͤber den Schneiderssohn von St. Lo
ausgeschuͤttet.

Die Polizey kam bald auf die Spur, aber die Ge-
treuen
erhielten Wind davon, man berathschlagte, und
fand fuͤr gut, den Dauphin auf Reisen zu schicken. Seine
Reiseroute richtete man so ein, daß er uͤberall Vertraute
fand, die, von seinem hohen Stande unterrichtet, ihm
die gebuͤhrende Aufmerksamkeit bewiesen. So war er
einmal zu Rheims, und zweimal zu Vitri-le-Fran-
çais, auch oft auf Landguͤtern, uͤberall wechselten Baͤlle,
Konzerte, Feste aller Art. Zu Vitry wohnt er praͤchtig
und bequem in dem Hause der Madame de Rambecourt

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0095" n="95"/>
mit diesem Ausgange, und fa&#x0364;ngt nunmehr an, seine<lb/>
Rolle im Departement Calvados, und zwar zu Vire, zu<lb/>
spielen. Hier macht er wenig Proselyten, wird bald<lb/>
aufs neue arretirt, und diesesmal mit mehrer Srenge zu<lb/><hi rendition="#g">zweija&#x0364;hriger</hi> Gefangenschaft verurtheilt. Da die<lb/>
Einwohner von Vire ihn bloß als einen jungen Tauge-<lb/>
nichts betrachteten, so wu&#x0364;rde er diese zwei Jahre sehr<lb/>
u&#x0364;bel zugebracht haben, ha&#x0364;tten nicht die <hi rendition="#g">Getreuen</hi> von<lb/><hi rendition="#g">Chalons</hi> ihn fortwa&#x0364;hrend unterstu&#x0364;tzt, wobei Madame<lb/>
Saignes die trostreiche Korrespondenz fu&#x0364;hrte. Diese Frau<lb/>
meinte es wirklich gut mit ihm, sie wu&#x0364;nschte auch, er<lb/>
mo&#x0364;gte die Zeit seiner Gefangenschaft dazu anwenden, sich<lb/>
zu unterrichten; aber er gab sich dem Trunke, und<lb/>
verließ nach zwei Jahren das Gefa&#x0364;ngniß schlechter als<lb/>
vorher. Madame Saignes holte ihn selbst von Vire ab,<lb/>
um ihn zuru&#x0364;ck nach Schalons in den Kreis seiner Ge-<lb/>
treuen zu fu&#x0364;hren. Dort wurde Alles auf das herrlichste<lb/>
zu seinem Empfange vorbereitet; er kommt, wird kom-<lb/>
plementirt, man streut ihm Blumen, man behandelt ihn<lb/>
mit ausgezeichneter Ehrfurcht, das Horn des Ueberflußes<lb/>
wird von neuem u&#x0364;ber den Schneiderssohn von St. <hi rendition="#g">Lo</hi><lb/>
ausgeschu&#x0364;ttet.</p><lb/>
        <p>Die Polizey kam bald auf die Spur, aber die <hi rendition="#g">Ge-<lb/>
treuen</hi> erhielten Wind davon, man berathschlagte, und<lb/>
fand fu&#x0364;r gut, den Dauphin auf Reisen zu schicken. Seine<lb/>
Reiseroute richtete man so ein, daß er u&#x0364;berall Vertraute<lb/>
fand, die, von seinem hohen Stande unterrichtet, ihm<lb/>
die gebu&#x0364;hrende Aufmerksamkeit bewiesen. So war er<lb/>
einmal zu <hi rendition="#g">Rheims,</hi> und zweimal zu Vitri-le-Fran-<lb/>
çais, auch oft auf Landgu&#x0364;tern, u&#x0364;berall wechselten Ba&#x0364;lle,<lb/>
Konzerte, Feste aller Art. Zu Vitry wohnt er pra&#x0364;chtig<lb/>
und bequem in dem Hause der Madame de Rambecourt<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[95/0095] mit diesem Ausgange, und faͤngt nunmehr an, seine Rolle im Departement Calvados, und zwar zu Vire, zu spielen. Hier macht er wenig Proselyten, wird bald aufs neue arretirt, und diesesmal mit mehrer Srenge zu zweijaͤhriger Gefangenschaft verurtheilt. Da die Einwohner von Vire ihn bloß als einen jungen Tauge- nichts betrachteten, so wuͤrde er diese zwei Jahre sehr uͤbel zugebracht haben, haͤtten nicht die Getreuen von Chalons ihn fortwaͤhrend unterstuͤtzt, wobei Madame Saignes die trostreiche Korrespondenz fuͤhrte. Diese Frau meinte es wirklich gut mit ihm, sie wuͤnschte auch, er moͤgte die Zeit seiner Gefangenschaft dazu anwenden, sich zu unterrichten; aber er gab sich dem Trunke, und verließ nach zwei Jahren das Gefaͤngniß schlechter als vorher. Madame Saignes holte ihn selbst von Vire ab, um ihn zuruͤck nach Schalons in den Kreis seiner Ge- treuen zu fuͤhren. Dort wurde Alles auf das herrlichste zu seinem Empfange vorbereitet; er kommt, wird kom- plementirt, man streut ihm Blumen, man behandelt ihn mit ausgezeichneter Ehrfurcht, das Horn des Ueberflußes wird von neuem uͤber den Schneiderssohn von St. Lo ausgeschuͤttet. Die Polizey kam bald auf die Spur, aber die Ge- treuen erhielten Wind davon, man berathschlagte, und fand fuͤr gut, den Dauphin auf Reisen zu schicken. Seine Reiseroute richtete man so ein, daß er uͤberall Vertraute fand, die, von seinem hohen Stande unterrichtet, ihm die gebuͤhrende Aufmerksamkeit bewiesen. So war er einmal zu Rheims, und zweimal zu Vitri-le-Fran- çais, auch oft auf Landguͤtern, uͤberall wechselten Baͤlle, Konzerte, Feste aller Art. Zu Vitry wohnt er praͤchtig und bequem in dem Hause der Madame de Rambecourt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Die "Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804" von Au… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen02_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen02_1804/95
Zitationshilfe: Kotzebue, August von: Erinnerungen aus Paris im Jahre 1804. Bd. 2. Berlin, 1804, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kotzebue_erinnerungen02_1804/95>, abgerufen am 05.05.2024.