Kortum, Carl Arnold: Die Jobsiade. Bd. 1. Dortmund, 1799.38. Des Nachts ließ ich oft durch mein Fenster Manche mit Fleisch und Bein versehene Ge- spenster, Die dann meistens die halbe Nacht Bis am Morgen bei mir zugebracht. 39. Auch konnte ich oft mir die Zeit vertreiben Mit manchem erhaltenen Liebesschreiben Von so herzbrechendem Inhalt, als man In jedem Romane lesen kann. 40. Ich ging grade im zwanzigsten Jahre, Als ich einstens auf einem Balle ware; Da ward ich mit einem Herren bekannt, Herr Baron von Hogier genannt -- -- 41. Hier fiel ihr Hieronimus ins Wort plötzlich: "Herr von Hogier? -- -- das ist entsetzlich! "Sein Name sowohl, als sein eigentlicher Stand "Ist mir, mein Seele! nicht unbekannt; 42. "Herr von Hogier war ein Bärenhäuter!" Ja, das war er, sprach Amalia weiter, Und Sie sollen, lieber Hieronimus! sehn, Was zwischen mir und ihm ist geschehn. 43. Herr von Hogier hat mir dazumalen Von Person und Wesen höchlich gefallen, Denn sein reiches Kleid und große Perrück Nahm mich schon ein, im Augenblick. 44. Er
38. Des Nachts ließ ich oft durch mein Fenſter Manche mit Fleiſch und Bein verſehene Ge- ſpenſter, Die dann meiſtens die halbe Nacht Bis am Morgen bei mir zugebracht. 39. Auch konnte ich oft mir die Zeit vertreiben Mit manchem erhaltenen Liebesſchreiben Von ſo herzbrechendem Inhalt, als man In jedem Romane leſen kann. 40. Ich ging grade im zwanzigſten Jahre, Als ich einſtens auf einem Balle ware; Da ward ich mit einem Herren bekannt, Herr Baron von Hogier genannt — — 41. Hier fiel ihr Hieronimus ins Wort ploͤtzlich: „Herr von Hogier? — — das iſt entſetzlich! „Sein Name ſowohl, als ſein eigentlicher Stand „Iſt mir, mein Seele! nicht unbekannt; 42. „Herr von Hogier war ein Baͤrenhaͤuter!“ Ja, das war er, ſprach Amalia weiter, Und Sie ſollen, lieber Hieronimus! ſehn, Was zwiſchen mir und ihm iſt geſchehn. 43. Herr von Hogier hat mir dazumalen Von Perſon und Weſen hoͤchlich gefallen, Denn ſein reiches Kleid und große Perruͤck Nahm mich ſchon ein, im Augenblick. 44. Er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0186" n="162"/> <lg n="38"> <l>38. Des Nachts ließ ich oft durch mein Fenſter</l><lb/> <l>Manche mit Fleiſch und Bein verſehene Ge-</l><lb/> <l>ſpenſter,</l><lb/> <l>Die dann meiſtens die halbe Nacht</l><lb/> <l>Bis am Morgen bei mir zugebracht.</l> </lg><lb/> <lg n="39"> <l>39. Auch konnte ich oft mir die Zeit vertreiben</l><lb/> <l>Mit manchem erhaltenen Liebesſchreiben</l><lb/> <l>Von ſo herzbrechendem Inhalt, als man</l><lb/> <l>In jedem Romane leſen kann.</l> </lg><lb/> <lg n="40"> <l>40. Ich ging grade im zwanzigſten Jahre,</l><lb/> <l>Als ich einſtens auf einem Balle ware;</l><lb/> <l>Da ward ich mit einem Herren bekannt,</l><lb/> <l>Herr Baron von <hi rendition="#g">Hogier</hi> genannt — —</l> </lg><lb/> <lg n="41"> <l>41. Hier fiel ihr Hieronimus ins Wort ploͤtzlich:</l><lb/> <l>„Herr von Hogier? — — das iſt entſetzlich!</l><lb/> <l>„Sein Name ſowohl, als ſein eigentlicher</l><lb/> <l>Stand</l><lb/> <l>„Iſt mir, mein Seele! nicht unbekannt;</l> </lg><lb/> <lg n="42"> <l>42. „Herr von Hogier war ein Baͤrenhaͤuter!“</l><lb/> <l>Ja, das war er, ſprach Amalia weiter,</l><lb/> <l>Und Sie ſollen, lieber Hieronimus! ſehn,</l><lb/> <l>Was zwiſchen mir und ihm iſt geſchehn.</l> </lg><lb/> <lg n="43"> <l>43. Herr von Hogier hat mir dazumalen</l><lb/> <l>Von Perſon und Weſen hoͤchlich gefallen,</l><lb/> <l>Denn ſein reiches Kleid und große Perruͤck</l><lb/> <l>Nahm mich ſchon ein, im Augenblick.</l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch">44. Er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [162/0186]
38. Des Nachts ließ ich oft durch mein Fenſter
Manche mit Fleiſch und Bein verſehene Ge-
ſpenſter,
Die dann meiſtens die halbe Nacht
Bis am Morgen bei mir zugebracht.
39. Auch konnte ich oft mir die Zeit vertreiben
Mit manchem erhaltenen Liebesſchreiben
Von ſo herzbrechendem Inhalt, als man
In jedem Romane leſen kann.
40. Ich ging grade im zwanzigſten Jahre,
Als ich einſtens auf einem Balle ware;
Da ward ich mit einem Herren bekannt,
Herr Baron von Hogier genannt — —
41. Hier fiel ihr Hieronimus ins Wort ploͤtzlich:
„Herr von Hogier? — — das iſt entſetzlich!
„Sein Name ſowohl, als ſein eigentlicher
Stand
„Iſt mir, mein Seele! nicht unbekannt;
42. „Herr von Hogier war ein Baͤrenhaͤuter!“
Ja, das war er, ſprach Amalia weiter,
Und Sie ſollen, lieber Hieronimus! ſehn,
Was zwiſchen mir und ihm iſt geſchehn.
43. Herr von Hogier hat mir dazumalen
Von Perſon und Weſen hoͤchlich gefallen,
Denn ſein reiches Kleid und große Perruͤck
Nahm mich ſchon ein, im Augenblick.
44. Er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |