Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Erstes Buch. welcher bald sein Leben im Wasser verlohren hät-te. Wer? Scandor? fragte der sich verwun- dernde Printz. Was solte doch wol seine An- kunfft bedeuten/ indem ich ihm ja befohlen/ Ava nicht eher zu verlassen/ er habe denn gewisse Nach- richt von mir/ wo ich mich öffentlich auffhielte. Daß er aber von hier einige Gewißheit haben sol- te/ solches scheinet unmöglich zu seyn. Jch weiß nicht/ antwortete Talemon/ was ihn hieher bewo- gen habe. Daß er aber den Printzen hier suchen solte/ ist nicht zu vermuthen. Jndessen wil ich ihn wol warten/ und zu sich selber kommen lassen: sonder Zweiffel ist seine Ankunfft nicht ohne wich- tige Ursachen. Seyd doch bedacht/ erinnerte ihn Balacin/ daß er wieder zu recht/ und zu mir ins Zimmer/ ohne einige Nachricht meiner Gegen- wart/ gebracht werde. Solches fleißig ins Werck zu richten/ ließ sich Talemon bald angelegen seyn: Und als er den Scandor sattsam getrocknet/ er- qvicket/ und gantz ermuntert hatte/ nahm er ihn bey der Hand/ und führte ihn in des Printzen Zim- mer/ in welchem er kaum etliche Schritte fortge- setzet/ und den Printzen auff dem Bette ersehen hatte/ als er mit vollem Schreyen zurücke sprang: O ihr Götter/ rieff er/ errettet mich von diesem Zauber-Orte. Talemon/ ihr alter Hexen-Mei- ster/ ihr verblendet meine Augen. Mit welchen Worten er zur Thür hinaus reissen wolte: Als ihn aber Talemon beym Arme zurücke hielte/ und ihm der Printz zuredete/ kam er endlich mit zittern- dem C 3
Erſtes Buch. welcher bald ſein Leben im Waſſer verlohren haͤt-te. Wer? Scandor? fragte der ſich verwun- dernde Printz. Was ſolte doch wol ſeine An- kunfft bedeuten/ indem ich ihm ja befohlen/ Ava nicht eher zu verlaſſen/ er habe denn gewiſſe Nach- richt von mir/ wo ich mich oͤffentlich auffhielte. Daß er aber von hier einige Gewißheit haben ſol- te/ ſolches ſcheinet unmoͤglich zu ſeyn. Jch weiß nicht/ antwortete Talemon/ was ihn hieher bewo- gen habe. Daß er aber den Printzen hier ſuchen ſolte/ iſt nicht zu vermuthen. Jndeſſen wil ich ihn wol warten/ und zu ſich ſelber kommen laſſen: ſonder Zweiffel iſt ſeine Ankunfft nicht ohne wich- tige Urſachen. Seyd doch bedacht/ erinnerte ihn Balacin/ daß er wieder zu recht/ und zu mir ins Zimmer/ ohne einige Nachricht meiner Gegen- wart/ gebracht werde. Solches fleißig ins Werck zu richten/ ließ ſich Talemon bald angelegen ſeyn: Und als er den Scandor ſattſam getrocknet/ er- qvicket/ und gantz ermuntert hatte/ nahm er ihn bey der Hand/ und fuͤhrte ihn in des Printzen Zim- mer/ in welchem er kaum etliche Schritte fortge- ſetzet/ und den Printzen auff dem Bette erſehen hatte/ als er mit vollem Schreyen zuruͤcke ſprang: O ihr Goͤtter/ rieff er/ errettet mich von dieſem Zauber-Orte. Talemon/ ihr alter Hexen-Mei- ſter/ ihr verblendet meine Augen. Mit welchen Worten er zur Thuͤr hinaus reiſſen wolte: Als ihn aber Talemon beym Arme zuruͤcke hielte/ und ihm der Printz zuredete/ kam er endlich mit zittern- dem C 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0057" n="37"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> welcher bald ſein Leben im Waſſer verlohren haͤt-<lb/> te. Wer? Scandor? fragte der ſich verwun-<lb/> dernde Printz. Was ſolte doch wol ſeine An-<lb/> kunfft bedeuten/ indem ich ihm ja befohlen/ Ava<lb/> nicht eher zu verlaſſen/ er habe denn gewiſſe Nach-<lb/> richt von mir/ wo ich mich oͤffentlich auffhielte.<lb/> Daß er aber von hier einige Gewißheit haben ſol-<lb/> te/ ſolches ſcheinet unmoͤglich zu ſeyn. Jch weiß<lb/> nicht/ antwortete Talemon/ was ihn hieher bewo-<lb/> gen habe. Daß er aber den Printzen hier ſuchen<lb/> ſolte/ iſt nicht zu vermuthen. Jndeſſen wil ich<lb/> ihn wol warten/ und zu ſich ſelber kommen laſſen:<lb/> ſonder Zweiffel iſt ſeine Ankunfft nicht ohne wich-<lb/> tige Urſachen. Seyd doch bedacht/ erinnerte ihn<lb/> Balacin/ daß er wieder zu recht/ und zu mir ins<lb/> Zimmer/ ohne einige Nachricht meiner Gegen-<lb/> wart/ gebracht werde. Solches fleißig ins Werck<lb/> zu richten/ ließ ſich Talemon bald angelegen ſeyn:<lb/> Und als er den Scandor ſattſam getrocknet/ er-<lb/> qvicket/ und gantz ermuntert hatte/ nahm er ihn<lb/> bey der Hand/ und fuͤhrte ihn in des Printzen Zim-<lb/> mer/ in welchem er kaum etliche Schritte fortge-<lb/> ſetzet/ und den Printzen auff dem Bette erſehen<lb/> hatte/ als er mit vollem Schreyen zuruͤcke ſprang:<lb/> O ihr Goͤtter/ rieff er/ errettet mich von dieſem<lb/> Zauber-Orte. Talemon/ ihr alter Hexen-Mei-<lb/> ſter/ ihr verblendet meine Augen. Mit welchen<lb/> Worten er zur Thuͤr hinaus reiſſen wolte: Als<lb/> ihn aber Talemon beym Arme zuruͤcke hielte/ und<lb/> ihm der Printz zuredete/ kam er endlich mit zittern-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 3</fw><fw place="bottom" type="catch">dem</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [37/0057]
Erſtes Buch.
welcher bald ſein Leben im Waſſer verlohren haͤt-
te. Wer? Scandor? fragte der ſich verwun-
dernde Printz. Was ſolte doch wol ſeine An-
kunfft bedeuten/ indem ich ihm ja befohlen/ Ava
nicht eher zu verlaſſen/ er habe denn gewiſſe Nach-
richt von mir/ wo ich mich oͤffentlich auffhielte.
Daß er aber von hier einige Gewißheit haben ſol-
te/ ſolches ſcheinet unmoͤglich zu ſeyn. Jch weiß
nicht/ antwortete Talemon/ was ihn hieher bewo-
gen habe. Daß er aber den Printzen hier ſuchen
ſolte/ iſt nicht zu vermuthen. Jndeſſen wil ich
ihn wol warten/ und zu ſich ſelber kommen laſſen:
ſonder Zweiffel iſt ſeine Ankunfft nicht ohne wich-
tige Urſachen. Seyd doch bedacht/ erinnerte ihn
Balacin/ daß er wieder zu recht/ und zu mir ins
Zimmer/ ohne einige Nachricht meiner Gegen-
wart/ gebracht werde. Solches fleißig ins Werck
zu richten/ ließ ſich Talemon bald angelegen ſeyn:
Und als er den Scandor ſattſam getrocknet/ er-
qvicket/ und gantz ermuntert hatte/ nahm er ihn
bey der Hand/ und fuͤhrte ihn in des Printzen Zim-
mer/ in welchem er kaum etliche Schritte fortge-
ſetzet/ und den Printzen auff dem Bette erſehen
hatte/ als er mit vollem Schreyen zuruͤcke ſprang:
O ihr Goͤtter/ rieff er/ errettet mich von dieſem
Zauber-Orte. Talemon/ ihr alter Hexen-Mei-
ſter/ ihr verblendet meine Augen. Mit welchen
Worten er zur Thuͤr hinaus reiſſen wolte: Als
ihn aber Talemon beym Arme zuruͤcke hielte/ und
ihm der Printz zuredete/ kam er endlich mit zittern-
dem
C 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |