Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Asiatischen Banise.
zuversichtlich eine durchgehende reine Treu und
unterthänigen Gehorsam von euch: Versichern
uns auch zugleich dabey/ daß ihr/ wie es getreuen
Unterthanen gebühret/ vor die Wohlfarth eures
Ober-Herrn/ und dessen Schmach zu rächen/
euer Gut und Blut nicht verschonen würdet:
welches wir iederzeit gnädigst zu erkennen/ und
gleiches vor euch zu leisten/ wissen werden. Jn
solcher Zuversicht können wir euch nicht bergen/
was massen annoch bey Leben unsers Herrn Va-
ters/ mildesten Andenckens wir nicht allein von
dem damahligen Grafen Chaumigrem/ ietzigen
Tyrannen von Pegu/ zu unterschiedenen mahlen
empfindlichst beleidigt/ ja von unserm väterlichen
Hofe gar verjaget worden: sondern auch/ wie wir
uns mit des großmächtigsten Käysers Xemindo
in Pegu Fräulein Tochter/ der Princeßin Banise
würcklich verlobet haben: welche/ als eine uns
rechtmäßig versprochene Braut/ erwehnter Ty-
rann/ aus unkeuschem Trieb/ zurücke hält/ und
sich des gantzen Reichs Pegu/ dessen Crone wir
uns nunmehro/ vermittelst dieser hohen Heyrath/
anzumassen haben/ gewaltsamer Weise bemäch-
tiget hat. Wir wollen dieses zu eurer reiffern Er-
wegung überlassen/ wie nöthig es sey/ nach dem
bekandten Sprichworte beyzeiten zu löschen/ wenn
des Nachbars Hauß brennet. Denn dieser hersch-
süchtige Tyrann will nach einer allgemeinen Mo-
narchie über gantz Asien streben/ und wird so folg-
bar nicht unterlassen/ auch dieses Reich mit seinen

Raub-

Der Aſiatiſchen Baniſe.
zuverſichtlich eine durchgehende reine Treu und
unterthaͤnigen Gehorſam von euch: Verſichern
uns auch zugleich dabey/ daß ihr/ wie es getreuen
Unterthanen gebuͤhret/ vor die Wohlfarth eures
Ober-Herrn/ und deſſen Schmach zu raͤchen/
euer Gut und Blut nicht verſchonen wuͤrdet:
welches wir iederzeit gnaͤdigſt zu erkennen/ und
gleiches vor euch zu leiſten/ wiſſen werden. Jn
ſolcher Zuverſicht koͤnnen wir euch nicht bergen/
was maſſen annoch bey Leben unſers Herrn Va-
ters/ mildeſten Andenckens wir nicht allein von
dem damahligen Grafen Chaumigrem/ ietzigen
Tyrannen von Pegu/ zu unterſchiedenen mahlen
empfindlichſt beleidigt/ ja von unſerm vaͤterlichen
Hofe gar verjaget worden: ſondern auch/ wie wir
uns mit des großmaͤchtigſten Kaͤyſers Xemindo
in Pegu Fraͤulein Tochter/ der Princeßin Baniſe
wuͤrcklich verlobet haben: welche/ als eine uns
rechtmaͤßig verſprochene Braut/ erwehnter Ty-
rann/ aus unkeuſchem Trieb/ zuruͤcke haͤlt/ und
ſich des gantzen Reichs Pegu/ deſſen Crone wir
uns nunmehro/ vermittelſt dieſer hohen Heyrath/
anzumaſſen haben/ gewaltſamer Weiſe bemaͤch-
tiget hat. Wir wollen dieſes zu eurer reiffern Er-
wegung uͤberlaſſen/ wie noͤthig es ſey/ nach dem
bekandten Sprichworte beyzeiten zu loͤſchen/ weñ
des Nachbars Hauß brennet. Denn dieſer herſch-
ſuͤchtige Tyrann will nach einer allgemeinen Mo-
narchie uͤber gantz Aſien ſtreben/ und wird ſo folg-
bar nicht unterlaſſen/ auch dieſes Reich mit ſeinen

Raub-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0494" n="474"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der A&#x017F;iati&#x017F;chen Bani&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
zuver&#x017F;ichtlich eine durchgehende reine Treu und<lb/>
untertha&#x0364;nigen Gehor&#x017F;am von euch: Ver&#x017F;ichern<lb/>
uns auch zugleich dabey/ daß ihr/ wie es getreuen<lb/>
Unterthanen gebu&#x0364;hret/ vor die Wohlfarth eures<lb/>
Ober-Herrn/ und de&#x017F;&#x017F;en Schmach zu ra&#x0364;chen/<lb/>
euer Gut und Blut nicht ver&#x017F;chonen wu&#x0364;rdet:<lb/>
welches wir iederzeit gna&#x0364;dig&#x017F;t zu erkennen/ und<lb/>
gleiches vor euch zu lei&#x017F;ten/ wi&#x017F;&#x017F;en werden. Jn<lb/>
&#x017F;olcher Zuver&#x017F;icht ko&#x0364;nnen wir euch nicht bergen/<lb/>
was ma&#x017F;&#x017F;en annoch bey Leben un&#x017F;ers Herrn Va-<lb/>
ters/ milde&#x017F;ten Andenckens wir nicht allein von<lb/>
dem damahligen Grafen Chaumigrem/ ietzigen<lb/>
Tyrannen von Pegu/ zu unter&#x017F;chiedenen mahlen<lb/>
empfindlich&#x017F;t beleidigt/ ja von un&#x017F;erm va&#x0364;terlichen<lb/>
Hofe gar verjaget worden: &#x017F;ondern auch/ wie wir<lb/>
uns mit des großma&#x0364;chtig&#x017F;ten Ka&#x0364;y&#x017F;ers Xemindo<lb/>
in Pegu Fra&#x0364;ulein Tochter/ der Princeßin Bani&#x017F;e<lb/>
wu&#x0364;rcklich verlobet haben: welche/ als eine uns<lb/>
rechtma&#x0364;ßig ver&#x017F;prochene Braut/ erwehnter Ty-<lb/>
rann/ aus unkeu&#x017F;chem Trieb/ zuru&#x0364;cke ha&#x0364;lt/ und<lb/>
&#x017F;ich des gantzen Reichs Pegu/ de&#x017F;&#x017F;en Crone wir<lb/>
uns nunmehro/ vermittel&#x017F;t die&#x017F;er hohen Heyrath/<lb/>
anzuma&#x017F;&#x017F;en haben/ gewalt&#x017F;amer Wei&#x017F;e bema&#x0364;ch-<lb/>
tiget hat. Wir wollen die&#x017F;es zu eurer reiffern Er-<lb/>
wegung u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en/ wie no&#x0364;thig es &#x017F;ey/ nach dem<lb/>
bekandten Sprichworte beyzeiten zu lo&#x0364;&#x017F;chen/ weñ<lb/>
des Nachbars Hauß brennet. Denn die&#x017F;er her&#x017F;ch-<lb/>
&#x017F;u&#x0364;chtige Tyrann will nach einer allgemeinen Mo-<lb/>
narchie u&#x0364;ber gantz A&#x017F;ien &#x017F;treben/ und wird &#x017F;o folg-<lb/>
bar nicht unterla&#x017F;&#x017F;en/ auch die&#x017F;es Reich mit &#x017F;einen<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Raub-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[474/0494] Der Aſiatiſchen Baniſe. zuverſichtlich eine durchgehende reine Treu und unterthaͤnigen Gehorſam von euch: Verſichern uns auch zugleich dabey/ daß ihr/ wie es getreuen Unterthanen gebuͤhret/ vor die Wohlfarth eures Ober-Herrn/ und deſſen Schmach zu raͤchen/ euer Gut und Blut nicht verſchonen wuͤrdet: welches wir iederzeit gnaͤdigſt zu erkennen/ und gleiches vor euch zu leiſten/ wiſſen werden. Jn ſolcher Zuverſicht koͤnnen wir euch nicht bergen/ was maſſen annoch bey Leben unſers Herrn Va- ters/ mildeſten Andenckens wir nicht allein von dem damahligen Grafen Chaumigrem/ ietzigen Tyrannen von Pegu/ zu unterſchiedenen mahlen empfindlichſt beleidigt/ ja von unſerm vaͤterlichen Hofe gar verjaget worden: ſondern auch/ wie wir uns mit des großmaͤchtigſten Kaͤyſers Xemindo in Pegu Fraͤulein Tochter/ der Princeßin Baniſe wuͤrcklich verlobet haben: welche/ als eine uns rechtmaͤßig verſprochene Braut/ erwehnter Ty- rann/ aus unkeuſchem Trieb/ zuruͤcke haͤlt/ und ſich des gantzen Reichs Pegu/ deſſen Crone wir uns nunmehro/ vermittelſt dieſer hohen Heyrath/ anzumaſſen haben/ gewaltſamer Weiſe bemaͤch- tiget hat. Wir wollen dieſes zu eurer reiffern Er- wegung uͤberlaſſen/ wie noͤthig es ſey/ nach dem bekandten Sprichworte beyzeiten zu loͤſchen/ weñ des Nachbars Hauß brennet. Denn dieſer herſch- ſuͤchtige Tyrann will nach einer allgemeinen Mo- narchie uͤber gantz Aſien ſtreben/ und wird ſo folg- bar nicht unterlaſſen/ auch dieſes Reich mit ſeinen Raub-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Zum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/494
Zitationshilfe: Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700, S. 474. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/kliphausen_helikon_1689/494>, abgerufen am 22.11.2024.