Ziegler und Kliphausen, Heinrich Anselm von: Asiatische Banise. 2. Aufl. Leipzig, 1700.Der Asiatischen Banise. ber seinen langen Rock aus/ und sich an/ setzte des-sen Schlaffbund auff/ und vergaß nichts/ was sie als den rechten Käyser konte vorstellig machen. Hierauff trat sie behertzt aus dem Zimmer/ wie- wohl sie das Angesichte möglichst verbarg. Die Wache thät ihr als dem Käyser mit niederge- schlagenen Häuptern tieffe Ehrerbietung/ welches sie an benöthigter Auffmercksamkeit desto mehr verhinderte: Sie aber gieng mit langsamen Schritten nach dem Käyserlichen Zimmer. So bald sie d[ie] Wache aus den Augen verlohr/ wen- dete sie sich nach einer kurtzen Stiegen/ welche sie auff eine lange Gallerie leitete. Als sie diese unge- hindert geendiget/ führte sie der Weg zwischen etlichen Mauern gerade der Tyger-Pforten zu/ welche zu erreichen/ sie ihre Schritte verdoppelte/ und ihren geliebten Printzen frölichst vor derselben antraff. Der Printz konte sich vor Freuden nicht fassen/ vielweniger einbilden/ daß es seine werthe Princeßin wäre. Scandor aber ermahnte ihn/ sich nicht zu säumen/ vielweniger an ihrer Person zuzweiffeln: sondern solte sie nur angreiffen/ so würde er an ihrem Fleisch und Blute wohl fühlen/ daß es kein Geist wäre. Dannenhero stieg sie selbst ohne weitläufftiges Reden frisch zu Pferde/ und trat also im Nahmen der Götter die gefähr- liche Flucht mit Vergnügen an. Jndessen rei- se nur hin/ du vergnügtes doch unglückliches Paar/ reise getrost: bilde dir aber nicht ein/ daß die hurtigen Schenckel deiner Rosse schneller denn das
Der Aſiatiſchen Baniſe. ber ſeinen langen Rock aus/ und ſich an/ ſetzte deſ-ſen Schlaffbund auff/ und vergaß nichts/ was ſie als den rechten Kaͤyſer konte vorſtellig machen. Hierauff trat ſie behertzt aus dem Zimmer/ wie- wohl ſie das Angeſichte moͤglichſt verbarg. Die Wache thaͤt ihr als dem Kaͤyſer mit niederge- ſchlagenen Haͤuptern tieffe Ehrerbietung/ welches ſie an benoͤthigter Auffmerckſamkeit deſto mehr verhinderte: Sie aber gieng mit langſamen Schritten nach dem Kaͤyſerlichen Zimmer. So bald ſie d[ie] Wache aus den Augen verlohr/ wen- dete ſie ſich nach einer kurtzen Stiegen/ welche ſie auff eine lange Gallerie leitete. Als ſie dieſe unge- hindert geendiget/ fuͤhrte ſie der Weg zwiſchen etlichen Mauern gerade der Tyger-Pforten zu/ welche zu erreichen/ ſie ihre Schritte verdoppelte/ und ihren geliebten Printzen froͤlichſt vor derſelben antraff. Der Printz konte ſich vor Freuden nicht faſſen/ vielweniger einbilden/ daß es ſeine werthe Princeßin waͤre. Scandor aber ermahnte ihn/ ſich nicht zu ſaͤumen/ vielweniger an ihrer Perſon zuzweiffeln: ſondern ſolte ſie nur angreiffen/ ſo wuͤrde er an ihrem Fleiſch und Blute wohl fuͤhlen/ daß es kein Geiſt waͤre. Dannenhero ſtieg ſie ſelbſt ohne weitlaͤufftiges Reden friſch zu Pferde/ und trat alſo im Nahmen der Goͤtter die gefaͤhr- liche Flucht mit Vergnuͤgen an. Jndeſſen rei- ſe nur hin/ du vergnuͤgtes doch ungluͤckliches Paar/ reiſe getroſt: bilde dir aber nicht ein/ daß die hurtigen Schenckel deiner Roſſe ſchneller denn das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0464" n="444"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Der Aſiatiſchen Baniſe.</hi></fw><lb/> ber ſeinen langen Rock aus/ und ſich an/ ſetzte deſ-<lb/> ſen Schlaffbund auff/ und vergaß nichts/ was ſie<lb/> als den rechten Kaͤyſer konte vorſtellig machen.<lb/> Hierauff trat ſie behertzt aus dem Zimmer/ wie-<lb/> wohl ſie das Angeſichte moͤglichſt verbarg. Die<lb/> Wache thaͤt ihr als dem Kaͤyſer mit niederge-<lb/> ſchlagenen Haͤuptern tieffe Ehrerbietung/ welches<lb/> ſie an benoͤthigter Auffmerckſamkeit deſto mehr<lb/> verhinderte: Sie aber gieng mit langſamen<lb/> Schritten nach dem Kaͤyſerlichen Zimmer. So<lb/> bald ſie d<supplied>ie</supplied> Wache aus den Augen verlohr/ wen-<lb/> dete ſie ſich nach einer kurtzen Stiegen/ welche ſie<lb/> auff eine lange Gallerie leitete. Als ſie dieſe unge-<lb/> hindert geendiget/ fuͤhrte ſie der Weg zwiſchen<lb/> etlichen Mauern gerade der Tyger-Pforten zu/<lb/> welche zu erreichen/ ſie ihre Schritte verdoppelte/<lb/> und ihren geliebten Printzen froͤlichſt vor derſelben<lb/> antraff. Der Printz konte ſich vor Freuden nicht<lb/> faſſen/ vielweniger einbilden/ daß es ſeine werthe<lb/> Princeßin waͤre. Scandor aber ermahnte ihn/<lb/> ſich nicht zu ſaͤumen/ vielweniger an ihrer Perſon<lb/> zuzweiffeln: ſondern ſolte ſie nur angreiffen/ ſo<lb/> wuͤrde er an ihrem Fleiſch und Blute wohl fuͤhlen/<lb/> daß es kein Geiſt waͤre. Dannenhero ſtieg ſie<lb/> ſelbſt ohne weitlaͤufftiges Reden friſch zu Pferde/<lb/> und trat alſo im Nahmen der Goͤtter die gefaͤhr-<lb/> liche Flucht mit Vergnuͤgen an. Jndeſſen rei-<lb/> ſe nur hin/ du vergnuͤgtes doch ungluͤckliches<lb/> Paar/ reiſe getroſt: bilde dir aber nicht ein/ daß<lb/> die hurtigen Schenckel deiner Roſſe ſchneller denn<lb/> <fw place="bottom" type="catch">das</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [444/0464]
Der Aſiatiſchen Baniſe.
ber ſeinen langen Rock aus/ und ſich an/ ſetzte deſ-
ſen Schlaffbund auff/ und vergaß nichts/ was ſie
als den rechten Kaͤyſer konte vorſtellig machen.
Hierauff trat ſie behertzt aus dem Zimmer/ wie-
wohl ſie das Angeſichte moͤglichſt verbarg. Die
Wache thaͤt ihr als dem Kaͤyſer mit niederge-
ſchlagenen Haͤuptern tieffe Ehrerbietung/ welches
ſie an benoͤthigter Auffmerckſamkeit deſto mehr
verhinderte: Sie aber gieng mit langſamen
Schritten nach dem Kaͤyſerlichen Zimmer. So
bald ſie die Wache aus den Augen verlohr/ wen-
dete ſie ſich nach einer kurtzen Stiegen/ welche ſie
auff eine lange Gallerie leitete. Als ſie dieſe unge-
hindert geendiget/ fuͤhrte ſie der Weg zwiſchen
etlichen Mauern gerade der Tyger-Pforten zu/
welche zu erreichen/ ſie ihre Schritte verdoppelte/
und ihren geliebten Printzen froͤlichſt vor derſelben
antraff. Der Printz konte ſich vor Freuden nicht
faſſen/ vielweniger einbilden/ daß es ſeine werthe
Princeßin waͤre. Scandor aber ermahnte ihn/
ſich nicht zu ſaͤumen/ vielweniger an ihrer Perſon
zuzweiffeln: ſondern ſolte ſie nur angreiffen/ ſo
wuͤrde er an ihrem Fleiſch und Blute wohl fuͤhlen/
daß es kein Geiſt waͤre. Dannenhero ſtieg ſie
ſelbſt ohne weitlaͤufftiges Reden friſch zu Pferde/
und trat alſo im Nahmen der Goͤtter die gefaͤhr-
liche Flucht mit Vergnuͤgen an. Jndeſſen rei-
ſe nur hin/ du vergnuͤgtes doch ungluͤckliches
Paar/ reiſe getroſt: bilde dir aber nicht ein/ daß
die hurtigen Schenckel deiner Roſſe ſchneller denn
das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeZum Zeitpunkt der Volltextdigitalisierung im Deut… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |